【약하다】の例文_4
<例文>
・
무관들이 전장에서 활약하였다.
武官が戦場で活躍した。
・
뿌리가 약해져서 꽃이 시들었다.
根が弱って花が萎れた。
・
텔레비젼 프로그램을 녹화 예
약하다
.
テレビの番組を録画予約する。
・
동생은 몸이 약해서 자주 학교를 결석했다.
妹は体が弱く学校をよく休んだ。
・
그녀는 마술사로서 해외에서 활약하고 있다.
彼女はマジシャンとして海外で活躍している。
・
건축비를 절약하기 위해 소재를 재검토합니다.
建築費を節約するために素材の見直しを行います。
・
판매업 최전선에서 활약하고 있습니다.
販売業の最前線で活躍しています。
・
소변 줄기가 약하고 찔끔찔끔 나와요.
尿に勢いがなく、ちょろちょろとしか出ません。
・
부모님은 아이들의 교육비를 절약하고 있어요.
両親は子供たちの教育費を節約しています。
・
기가 약한 개일수록 잘 짖는다.
気の弱い犬ほどよく吠える。
・
저금통에 넣을 돈을 절약하는 방법을 생각하고 있습니다.
貯金箱に入れるお金を節約する方法を考えています。
・
검소한 방법으로 절
약하다
.
倹しいやり方で節約する。
・
미꾸라지는 물살이 약한 곳에서 산다.
どじょうは水流の弱い場所に棲む。
・
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약하고 있어요.
彼女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
・
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
・
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다.
彼の体格は華奢で、弱々しく見えた。
・
그의 호흡기는 병 때문에 약해져 있습니다.
彼の呼吸器は病気のために弱っています。
・
공벌레는 건조에
약하다
.
ダンゴムシは乾燥に弱い。
・
연기파인 그녀는 TV 드라마에서 활약하고 있다.
演技派の彼女がテレビドラマで活躍している。
・
전기세를 절약하기 위해 집의 단열 성능을 향상시켰다.
電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。
・
전기료를 절
약하다
.
電気代を節約する。
・
그녀의 리더십이 조직을 비약하는 성장으로 이끌었다.
彼女のリーダーシップが組織を飛躍する成長へと導いた。
・
신제품이 시장에서 비약하는 성공을 거두었다.
新製品が市場で飛躍する成功を収めた。
・
그 사건이 그의 인생을 비약하는 계기가 되었다.
その出来事が彼の人生を飛躍するきっかけとなった。
・
그는 심약한 성격을 어떻게 극복할지 고민하고 있어요.
彼は気弱な性格をどう克服するか悩んでいます。
・
그의 심약한 성격이 일에 악영향을 주고 있다.
彼の気弱な性格が仕事に悪影響を与えている。
・
그는 심약하면서도 결단력은 있다.
彼は気弱ながらも、決断力はある。
・
그는 심약한 성격으로 자신을 과소평가하기 쉽습니다.
彼は気弱な性格で、自分を過小評価しがちです。
・
그의 심약한 태도가 문제가 되고 있어요.
彼の気弱な態度が問題になっています。
・
그 아이는 심약해서 새로운 환경에 좀처럼 적응하지 못한다.
その子供は気弱で、新しい環境になかなか馴染めない。
・
그는 심약한 성격이면서도 일에서는 열심히 하고 있어요.
彼は気弱な性格ながらも、仕事では頑張っています。
・
그의 심약한 태도는 주위에 영향을 주고 있다.
彼の気弱な態度は周囲に影響を与えている。
・
그녀는 심약하지만 실은 매우 상냥한 사람이에요.
彼女は気弱いが、実はとても優しい人です。
・
그는 심약한 성격이라 좀처럼 주장하지 않아요.
彼は気弱い性格で、なかなか主張しません。
・
마음이 심약하고 겁이 많다.
気が弱くて恐怖心も多い。
・
편곡가인 그는 다양한 장르에서 활약하고 있다.
編曲家の彼は多様なジャンルで活躍している。
・
그녀는 경제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다.
彼女は経済協力の分野で長年活躍している。
・
그는 국제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다.
彼は国際協力の分野で長年活躍している。
・
개체로서 개미는 약하지만 군집으로서의 개미는 매우 강하다.
個体としてのアリは弱いけど、群集としてのアリはとても強い。
・
전력 사용을 절약하는 캠페인이 실시되고 있습니다.
電力の使用を節約するキャンペーンが実施されています。
・
불 조절을 약하게 해서 장시간에 걸쳐 끓이는 요리를 좋아합니다.
火加減を弱火にして、長時間かけて煮込む料理が好きです。
・
불 조절을 약하게 하여 천천히 맛을 스며들게 한다.
火加減を弱めて、じっくりと味をしみこませる。
・
닭고기를 끓일 때는 불 조절을 약한 불로 한다.
鶏肉を煮込むときは、火加減を弱火にする。
・
국을 끓일 때의 불 조절을 약한 불로 한다.
スープを煮るときの火加減を弱火にする。
・
전구의 불빛이
약하다
.
電球の明かりが弱い。
・
불필요한 회의를 줄임으로써 시간을 절약한다.
不要な会議を省くことで時間を節約する。
・
일을 못하는 사람은 대개 숫자에 매우
약하다
.
仕事のできない人はだいたい数字に弱すぎる。
・
지각하는 힘이 약해졌다.
知覚する力が衰えてきた。
・
사거리가 긴 포병 전력이 약해 적군에 밀리고 있다.
射程距離の長い砲兵戦力が弱く、敵軍に押されている。
・
농번기에는 트랙터가 활약한다.
農繁期にはトラクターが活躍する。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
4
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ