【약하다】の例文_4

<例文>
무관들이 전장에서 활약하였다.
武官が戦場で活躍した。
뿌리가 약해져서 꽃이 시들었다.
根が弱って花が萎れた。
텔레비젼 프로그램을 녹화 예약하다.
テレビの番組を録画予約する。
동생은 몸이 약해서 자주 학교를 결석했다.
妹は体が弱く学校をよく休んだ。
그녀는 마술사로서 해외에서 활약하고 있다.
彼女はマジシャンとして海外で活躍している。
건축비를 절약하기 위해 소재를 재검토합니다.
建築費を節約するために素材の見直しを行います。
판매업 최전선에서 활약하고 있습니다.
販売業の最前線で活躍しています。
소변 줄기가 약하고 찔끔찔끔 나와요.
尿に勢いがなく、ちょろちょろとしか出ません。
부모님은 아이들의 교육비를 절약하고 있어요.
両親は子供たちの教育費を節約しています。
기가 약한 개일수록 잘 짖는다.
気の弱い犬ほどよく吠える。
저금통에 넣을 돈을 절약하는 방법을 생각하고 있습니다.
貯金箱に入れるお金を節約する方法を考えています。
검소한 방법으로 절약하다.
倹しいやり方で節約する。
미꾸라지는 물살이 약한 곳에서 산다.
どじょうは水流の弱い場所に棲む。
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약하고 있어요.
彼女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다.
彼の体格は華奢で、弱々しく見えた。
그의 호흡기는 병 때문에 약해져 있습니다.
彼の呼吸器は病気のために弱っています。
공벌레는 건조에 약하다.
ダンゴムシは乾燥に弱い。
연기파인 그녀는 TV 드라마에서 활약하고 있다.
演技派の彼女がテレビドラマで活躍している。
전기세를 절약하기 위해 집의 단열 성능을 향상시켰다.
電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。
전기료를 절약하다.
電気代を節約する。
그녀의 리더십이 조직을 비약하는 성장으로 이끌었다.
彼女のリーダーシップが組織を飛躍する成長へと導いた。
신제품이 시장에서 비약하는 성공을 거두었다.
新製品が市場で飛躍する成功を収めた。
그 사건이 그의 인생을 비약하는 계기가 되었다.
その出来事が彼の人生を飛躍するきっかけとなった。
그는 심약한 성격을 어떻게 극복할지 고민하고 있어요.
彼は気弱な性格をどう克服するか悩んでいます。
그의 심약한 성격이 일에 악영향을 주고 있다.
彼の気弱な性格が仕事に悪影響を与えている。
그는 심약하면서도 결단력은 있다.
彼は気弱ながらも、決断力はある。
그는 심약한 성격으로 자신을 과소평가하기 쉽습니다.
彼は気弱な性格で、自分を過小評価しがちです。
그의 심약한 태도가 문제가 되고 있어요.
彼の気弱な態度が問題になっています。
그 아이는 심약해서 새로운 환경에 좀처럼 적응하지 못한다.
その子供は気弱で、新しい環境になかなか馴染めない。
그는 심약한 성격이면서도 일에서는 열심히 하고 있어요.
彼は気弱な性格ながらも、仕事では頑張っています。
그의 심약한 태도는 주위에 영향을 주고 있다.
彼の気弱な態度は周囲に影響を与えている。
그녀는 심약하지만 실은 매우 상냥한 사람이에요.
彼女は気弱いが、実はとても優しい人です。
그는 심약한 성격이라 좀처럼 주장하지 않아요.
彼は気弱い性格で、なかなか主張しません。
마음이 심약하고 겁이 많다.
気が弱くて恐怖心も多い。
편곡가인 그는 다양한 장르에서 활약하고 있다.
編曲家の彼は多様なジャンルで活躍している。
그녀는 경제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다.
彼女は経済協力の分野で長年活躍している。
그는 국제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다.
彼は国際協力の分野で長年活躍している。
개체로서 개미는 약하지만 군집으로서의 개미는 매우 강하다.
個体としてのアリは弱いけど、群集としてのアリはとても強い。
전력 사용을 절약하는 캠페인이 실시되고 있습니다.
電力の使用を節約するキャンペーンが実施されています。
불 조절을 약하게 해서 장시간에 걸쳐 끓이는 요리를 좋아합니다.
火加減を弱火にして、長時間かけて煮込む料理が好きです。
불 조절을 약하게 하여 천천히 맛을 스며들게 한다.
火加減を弱めて、じっくりと味をしみこませる。
닭고기를 끓일 때는 불 조절을 약한 불로 한다.
鶏肉を煮込むときは、火加減を弱火にする。
국을 끓일 때의 불 조절을 약한 불로 한다.
スープを煮るときの火加減を弱火にする。
전구의 불빛이 약하다.
電球の明かりが弱い。
불필요한 회의를 줄임으로써 시간을 절약한다.
不要な会議を省くことで時間を節約する。
일을 못하는 사람은 대개 숫자에 매우 약하다.
仕事のできない人はだいたい数字に弱すぎる。
지각하는 힘이 약해졌다.
知覚する力が衰えてきた。
사거리가 긴 포병 전력이 약해 적군에 밀리고 있다.
射程距離の長い砲兵戦力が弱く、敵軍に押されている。
농번기에는 트랙터가 활약한다.
農繁期にはトラクターが活躍する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(4/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ