【약하다】の例文_4
<例文>
・
마음이 약한 자신이 싫어요.
気が弱い自分が嫌いです。
・
나는 '마음이 약하구나'라고 생각할 때가 있습니까?
自分は「気が弱いな」と思うことがありますか?
・
마음이 약한 사람은 언제나 사양하고 자신의 기분을 말할 수 없다.
気が弱い人って、いつも遠慮して自分の気持ちを言えない。
・
여동생은 마음이 약하기 때문에, 남에게 부탁 받으면 절대로 싫다는 말은 못해요.
妹は気が弱いので、人に頼まれると絶対いやとは言えないです。
・
내 영어 실력은 부끄러울 정도로 빈약해.
私の英語のスキルは恥ずかしいほど貧弱だ。
・
그는 빈약한 체격이었지만 단련하여 강인한 육체를 손에 넣었다.
彼は貧弱な体格だったが、鍛えて強靭な肉体を手に入れた。
・
내 영어 실력은 부끄러울 정도로 빈약해요.
私の英語のスキルは恥ずかしいほど貧弱です。
・
빈약한 몸을 하고 있다.
貧弱な体をしている。
・
그는 체격이 빈
약하다
.
彼は体格が貧弱だ。
・
그의 미술 지식은 빈
약하다
.
彼の美術の知識は貧弱だ。
・
연약한 지반에 집을 짓다.
軟弱な地盤に家を建てる。
・
그런 연약한 정신으로는 수험 전쟁에서 이길 수 없다.
そんな軟弱な精神では受験戦争で勝てない。
・
유전이나 체질 등의 영향으로 원래부터 외견이 연약한 사람도 있다.
遺伝や体質などの影響で、もともと外見が弱々しい人がいる。
・
연약한 소리로 대답하다.
弱々しい声で答える。
・
연약한 남성이 최근 늘고 있습니다.
女々しい男が最近増えてきています。
・
그는 빈약한 경제력으로 몸부림치고 있다.
彼は貧弱な経済力でもがいている。
・
그는 자기보다 약한 처지의 사람에게 심하게 대한다.
彼は自分より弱い立場の人にキツく当たる。
・
전직 외교관은 세계 85개국에서 활약해 왔다.
元外交官は世界85カ国で活躍してきた。
・
밥솥 예약하는 걸 깜빡했어! 밥이 안 됐어!
炊飯器を予約し忘れた! ごはんが炊けていない!
・
전기밥솥은 밥을 예약해서 지을 수도 있다.
電気炊飯器はご飯を予約して、炊くこともできる。
・
약해서 상대가 안 된다.
弱くて相手にならない。
・
술에 약한 체질의 남성은 소량의 술에도 만취한다.
お酒に弱い体質の男性は少量のお酒でも泥酔する。
・
작년에 교통사고 때문에 입원한 후 몸이 아주 약해졌다.
去年交通事故で入院してからすっかり体が弱ってしまった。
・
감독님은 허약한 나를 탄탄한 선수로 탈바꿈하게 여건을 마련해 주셨다.
監督は、ひ弱な僕をしっかりした俳優に変身させる環境を用意してくれた。
・
그는 약한 친구를 때리는 걸 즐긴다.
彼は弱い友達を殴るのを楽しむ。
・
그 아이는 연약하고 가냘파서 보호 본능이 생겨요.
あの子はか弱く華奢で保護本能を感じます。
・
술이
약하다
.
お酒に弱い。
・
산림은 천연자원이 빈약한 우리나라에게 있어 중요한 자원이다.
森林は、天然資源が乏しい我が国にとって貴重な資源である。
・
고기 썩은 냄새를 맡고 비위가 약한 나는 구역질을 했다.
肉の腐った匂いを嗅いで、消化器系が弱い私は吐き気がした。
・
전 비위가 워낙 약해서 못 먹는 음식이 많아요.
私はすぐ吐きそうになるタイプなので、食べられないものが多い。
・
그는 성품이 유약하고 우유부단한 스타일입니다.
彼は性質が柔弱で優柔不断なタイプです。
・
아들은 엄마를 닮아 유
약하다
.
息子の母に似て柔弱だ。
・
나이를 먹으면 먹을수록 기억력이 약해진다
年を取ると、記憶力が弱まる。
・
약한 불에서 잘 저어 가면서 졸인다.
弱火でよくかき混ぜながら、煮詰める。
・
첩보원이나 스파이가 암약하는 가운데 벌어지는 스릴 넘치는 스토리입니다.
諜報員やスパイが暗躍する中で繰り広げられるスリルあふれるストーリーです。
・
이 책은 세계 속에서 암약하는 스파이를 폭로한다.
この本は世界に暗躍するスパイを暴く。
・
삼키는 힘이 쇠약해지면, 식사를 즐길 수 없게 된다.
飲み込む力が衰えると、食事が楽しめなくなる。
・
뉴스 프로의 해설자로서 활약하고 있다.
ニュース番組のコメンテーターとして活躍している。
・
지금 활약하는 인재를 그만두지 않게 하는 것이 최대의 인재 부족 해소책이다.
今、活躍する人材を辞めさせないことが最大の人手不足解消策である。
・
의지가 약한 것을 고민하고 있는 사람들은 많습니다.
意志が弱いことに悩んでいる人は多いです。
・
의지가 약한 사람은 자기평가가 현저히 낮고 아무것도 할 수 없다고 생각해 버리는 경향이 있습니다.
意志が弱い人は自己評価が著しく低く、何も出来ないと思い込んでいる傾向があります。
・
금연을 못 하는 것은 그 사람의 의지가 약하기 때문이다.
禁煙できないのは、その人の意志が弱いからだ。
・
여동생은 마음이 약해서 쩍하면 운다.
妹はともすれば泣き出す。
・
그는 등산가이면서 산악 가이드로도 활약하고 있습니다.
彼は登山家でありながら、山岳ガイドとしても活躍しています。
・
그는 세계적으로 활약하는 조각가입니다.
彼は世界的に活躍する彫刻家です
・
안무가로서 활약하고 있다.
振付師として活躍されている。
・
연극이나 오페라, 발레, 콘서트 등에서 연출가는 활약하고 있습니다.
演劇やオペラ、バレエ、コンサートなどで演出家は活躍しています。
・
약하고 불쌍한 사람을 지키다.
弱く可哀想な人たちを守る。
・
비위가
약하다
.
消化器系が弱い。
・
지금껏 모범생으로 살아서 실패에 대한 내성이 약한 편이다.
これまでずっと模範生として生きてきて、失敗に対する耐性が弱い方だ。
1
2
3
4
5
6
7
(
4
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ