【약하다】の例文_3

<例文>
불을 약하게 한다.
火を弱火にする。
방송 작가는 다양한 장르에서 활약하고 있습니다.
放送作家は、様々なジャンルで活躍しています。
그는 유명한 방송 작가로 활약하고 있습니다.
彼は有名な放送作家として活躍しています。
안무가로서 활약하고 있다.
振付師として活躍されている。
부자일수록 절약하는 습관이 몸에 배어 있다.
お金持ちほど節約の習慣が身についている。
냉장고를 여닫을 때 에너지를 절약해 주세요.
冷蔵庫を開け閉めする時はエネルギーを節約してください。
프로포즈도 하지 않았는데 결혼식장을 예약하다니, 김칫국부터 마시고 있네.
プロポーズもしていないのに結婚式場を予約するなんて、キムチスープから飲んでいるね。
티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요.
「塵もつもれば山となる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました。
멘탈이 약한 사람들의 공통점은 무엇입니까?
メンタルが弱い人の共通点は何ですか?
멘탈 약한 사람이었으면 벌써 우울증 걸렸을 텐데...
メンタルがお弱い人なら既にうつ病にかかっていそうだが。
골프는 멘탈이 약하면 스코어가 나빠진다고 한다.
ゴルフはメンタルが弱いとスコアが悪くなると言われている。
멘탈이 약하다.
メンタルが弱い。
자라는 추위에 약하고 따뜻한 곳을 좋아합니다.
スッポンは寒さに弱く、暖かい場所を好みます。
그는 4강전에서 맹활약하여 팀을 승리로 이끌었습니다.
彼は準決勝で大活躍し、チームを勝利に導きました。
그는 무대에서 광대로 활약하고 있어요.
彼は舞台で道化役者として活躍しています。
그녀는 미술품 감정가로 활약하고 있습니다.
彼女は美術品の鑑定家として活躍しています。
빅리그에서 활약하기 위해 노력하고 있습니다.
ビッグリーグで活躍するために努力しています。
그녀는 수영 선수로 활약하고 있습니다.
彼女は水泳選手として活躍しています。
그는 풋살 선수로 활약하고 있습니다.
彼はフットサル選手として活躍しています。
약한 사람을 업신여기다.
弱い人を軽んじる。
이용 시 반드시 사전에 예약하시기 바랍니다.
ご利用の際には、必ず事前にご予約ください。
그는 솔로 아티스트로 활약하고 있습니다.
彼はソロのアーティストとして活躍しています。
그는 공군기 조종사로 활약하는 것을 꿈꾸고 있습니다.
彼は空軍機の操縦士として活躍することを夢見ています。
체력이 서른 살이 되니까 약해졌어요.
体力が30歳になって衰えてしまいました。
그는 다재다능한 인물로 다양한 분야에서 활약하고 있습니다.
彼は多芸多才な人物で、様々な分野で活躍しています。
테이프 점착력이 약해져서 새 것으로 교환합니다.
テープの粘着力が弱くなってきたので、新しいものに交換します。
그는 세계적으로 활약하는 조각가입니다.
彼は世界的に活躍する彫刻家です
이코노미석으로 예약해 드렸습니다.
エコノミー席を予約いたしました。
백혈구의 기능이 저하되어 있는 경우, 면역력이 약해져요.
白血球の機能が低下している場合、免疫力が弱くなります。
왼쪽 팔 근육이 약해져서, 트레이닝을 시작했습니다.
左腕の筋肉が弱くなっているため、トレーニングを始めました。
좌석을 예약하고 싶은데요.
席を予約したいのですが。
단체로 예약하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
グループで予約すると割引を受けることができます。
샤워기 수압을 약하게 해주세요.
シャワーの水圧を弱くしてください。
수압이 약하다.
水圧が弱い。
호텔을 예약하려고 했는데 어디든 만실이라 묵을 수 없었다.
ホテルを予約しようと思ったらどこも満室で泊まれなかった。
호텔 방 샤워기 수압이 약한 것 같아요.
ホテルの部屋のシャワーの水圧が弱いようです。
풍속이 약해지는 대로 다시 시작하겠습니다.
風速が弱まり次第、再開いたします。
당일권을 미리 예약하실 수 없습니다.
当日券を事前にご予約いただくことはできません。
하네다에서 김포로 가는 비행기를 예약해 주시겠습니까?
羽田から金浦まで行く飛行機を予約していただけませんか。
호텔 식당에 예약해 두었습니다.
ホテルのレストランに予約をしておきました。
시내에 있는 조용한 호텔을 예약하고 싶어요.
市内にある静かなホテルを予約したいです。
예약하셨어요?
ご予約はされてますか?
예약해야 하나요?
予約は必要ですか?
내일 6시에 4명 예약하고 싶은데요.
明日6時に4名の予約をしたいのですが。
아까 전화로 예약한 사람인데요.
先ほど電話で予約した者ですが。
예약하고 싶습니다.
予約がしたいです。
다시 만날 것을 기약하면서 그녀와 헤어졌습니다.
次回の再会を期して彼女とお別れをしました
연약한 꽃에 물을 주면 그 아름다움이 돋보입니다.
か弱い花に水をやると、その美しさが際立ちます。
연약한 피부 때문에 특별한 케어가 필요합니다.
か弱い肌のため、特別なケアが必要です。
연약한 동물을 발견하면 저도 모르게 돕고 싶어져요.
か弱い動物を見つけると、つい助けたくなります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ