【약하다】の例文_3

<例文>
그의 근력은 쇠약해지기 시작했다.
彼の筋力は衰弱し始めた。
나이가 들면서 그녀의 체력은 점차 쇠약해지고 있다.
年をとるにつれて、彼女の体力は次第に衰弱している。
장기간의 기아로 인해 그의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
長期間の飢餓により、彼の健康状態は急速に衰弱している。
그는 병 때문에 급속히 쇠약해지고 있다.
彼は病気のために急速に衰弱している。
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰弱した。
머릿결이 약해서 손상되기 쉽습니다.
髪質が弱く、ダメージを受けやすいです。
그녀는 그 회사의 전속 모델로 활약하고 있다.
彼女はその会社の専属モデルとして活躍している。
그는 실직자로서의 생활비를 절약하고 있습니다.
彼は失業者としての生活費を節約しています。
그녀는 논픽션 저널리스트로 활약하고 있다.
彼女はノンフィクションのジャーナリストとして活躍している。
인문계 졸업생은 여러 분야에서 활약하고 있다.
人文系の卒業生が多くの分野で活躍している。
악인이 약한 자를 노리고 있다.
悪人が弱い者を狙っている。
인터넷으로 티켓을 예약하려고 해요.
ネットでチケットを予約しようと思います。
매진되기 전에 예약해뒀어.
売り切れる前に予約しておいた。
가전의 에너지 절약 기능을 활용하여 전력을 절약하고 있습니다.
家電の省エネ機能を活用して、電力を節約しています。
일용품 가격이 올라서 절약하고 있어요.
日用品の価格が上がったので、節約しています。
가계 잔고를 늘리기 위해 절약하고 있다.
家計の残高を増やすために節約している。
화성 표면을 탐사하는 로버가 활약하고 있다.
火星の表面を探査するローバーが活躍している。
화성 표면을 탐사하는 로버가 활약하고 있다.
火星の表面を探査するローバーが活躍している。
사골을 약한 불에서 푹 삶다.
牛骨を弱火でじっくり煮る。
등골이 약하면 일상생활에서 동작이 어려워진다.
背筋が弱いと、日常生活での動作が難しくなる。
옥수수는 고온과 가뭄에 약하다.
トウモロコシは高温と干ばつに弱い。
약한 불에서 끓이면 국물의 색이 아름답게 유지됩니다.
弱火で煮ると、スープの色が美しく保たれます。
약한 불에서 구운 토스트는 고르게 노릇을 합니다.
弱火で焼いたトーストは、均等に焼き色がつきます。
약한 불에서 데운 소스는 타지 않고 고르게 데워집니다.
弱火で温めたソースは、焦げずに均等に温まります。
약한 불에서 푹 끓이면 국물이 농후해집니다.
弱火でじっくり煮込むと、スープが濃厚になります。
약한 불에서 볶으면 식재료가 고르게 가열됩니다.
弱火で炒めることで、食材が均等に加熱されます。
약한 불에서 구운 쿠키는 바삭바삭하게 구워집니다.
弱火で焼いたクッキーは、サクサクに仕上がります。
약한 불에서 구운 스테이크는 육즙이 풍부해집니다.
弱火で焼いたステーキは、ジューシーに仕上がります。
약한 불에서 끓이면 국물이 투명하고 맛있어집니다.
弱火で煮ると、スープが透明で美味しくなります。
약한 불에서 야채를 3분 가열하다.
弱火で野菜を3分加熱する。
야채볶음는 약한 불에서 만드세요.
野菜いためは弱火でつくりなさい。
약한 불에서 천천히 끓인다.
弱火でゆっくり煮る。
약한 불에서 잘 저어 가면서 졸인다.
弱火でよくかき混ぜながら、煮詰める。
그는 고고학자로서 많은 발굴 현장에서 활약하고 있다.
彼は考古学者として、多くの発掘現場で活躍している。
지인의 집에 얹혀살며 생활비를 절약하고 있다.
知人の家に居候して、生活費を節約している。
간이 약하다.
味が薄い。
끓인 후에 불을 약하게 한다.
煮立った後に火を弱める。
국물이 끓으면 불을 약하게 한다.
スープが煮立ったら、火を弱める。
산속에 있는 숙박시설을 예약하다.
山奥にある宿泊施設を予約する。
궁리하여 가계를 절약하다.
工夫して家計を節約する。
통신비를 절약하는 방법을 찾고 있다.
通信費を節約する方法を探している。
지정석을 예약하다.
指定席を予約する。
방을 예약하고 싶은데요.
ルームを予約したいのですが。
백열전구의 밝기는 약하다.
白熱電球の明るさが弱い。
샤워기의 수압이 약하다.
シャワー機の水圧が弱い。
식수를 절약하다.
飲み水を節約する。
신체 면역력이 약하면 질병에 걸려도 회복되기 어렵다.
身体免疫力が弱ければ、病気にかかってもなかなか回復されない。
우주 공간에서는 인력의 영향이 미약하다.
宇宙空間では引力の影響が微弱である。
중력은 우주에서도 작용하지만 미약하다.
重力は宇宙においても作用するが、微弱である。
공처가인 그는 아내 앞에서는 나약하다.
恐妻家の彼は妻の前では弱気だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(3/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ