![]() |
・ | 양산이 체감온도를 10도 낮춰주는 동시에 피부질환을 예방할 수 있다. |
日傘が体感温度を10度下げると同時に皮膚疾患を予防できる。 | |
・ | 이런 종류의 안전 사고는 철저히 예방해야 한다. |
このような種類の安全に関する事故は、徹底して予防しなければならない。 | |
・ | 예방접종으로 병을 예방하다. |
予防接種で病気を予防する。 | |
・ | 결핵을 예방하기 위한 예방접종이 중요합니다. |
結核を予防するための予防接種が重要です。 | |
・ | 예방 접종 완료자에 대한 방역조치 추가 완화를 검토하고 있다. |
予防接種完了者に対する防疫措置のさらなる緩和を検討している。 | |
・ | 입국 시에 예방 접종을 요구하는 국가나 지역이 있다. |
入国時などに予防接種を要求する国や地域がある。 | |
・ | 예방 접종은 아이를 병으로부터 지키기 위해서 중요합니다. |
予防接種は子どもを病気から守るために重要です。 | |
・ | 질병을 예방하기 위해 예방접종을 받아야 합니다. |
疾病を予防するために予防接種を受ける必要があります。 | |
・ | 민트는 감기 예방과 치료에도 도움이 됩니다. |
ミントは風邪の予防や治療にも役立ちます。 | |
・ | 고구마는 식이섬유가 함유되어 있기 때문에 변비 예방에도 좋은 것으로도 알려져 있습니다. |
さつまいもは、食物繊維が含まれているため、便秘の予防にも良いことでも知られています。 | |
・ | 이를 잘 닦아야 충치를 예방할 수 있어요. |
歯をよく磨いてこそ、虫歯を予防することができます。 | |
・ | 양봉업자는 꿀벌의 건강 상태를 확인하고 질병 예방책을 강구합니다. |
養蜂家は蜜蜂の健康状態を確認し、病気の予防策を講じます。 | |
・ | 위생병은 감염병 유행을 예방하기 위한 대책을 강구합니다. |
衛生兵は感染症の流行を予防するための対策を講じます。 | |
・ | 예방책을 강구하면 문제를 피할 수 있습니다. |
予防策を講じることで問題を回避できます。 | |
・ | 위생적인 생활습관은 감염병 예방에 중요한 역할을 합니다. |
衛生的な生活習慣は、感染症の予防において重要な役割を果たします。 | |
・ | 감염병 예방에는 적절한 손 씻기와 위생 관리가 필수적입니다. |
感染症の予防には、適切な手洗いと衛生管理が不可欠です。 | |
・ | 감시의 목적은 범죄 예방입니다. |
監視の目的は犯罪の予防です。 | |
・ | 과수원에서는 해충이나 질병에 대한 예방책이 시행됩니다. |
果樹園では害虫や病気に対する予防策が行われます。 | |
・ | 감염병을 퇴치하기 위해서는 예방접종과 위생관리가 중요합니다. |
感染症を撲滅するためには、予防接種と衛生管理が重要です。 | |
・ | 감염병 퇴치는 위생습관 보급과 예방접종 캠페인이 중요합니다. |
感染症の撲滅は、衛生習慣の普及と予防接種キャンペーンが重要です。 | |
・ | 치약은 구취를 예방하는 데 효과적입니다. |
歯磨き粉は口臭を予防するのに効果的です。 | |
・ | 치약은 충치나 치주질환 예방에 도움이 됩니다. |
歯磨き粉は虫歯や歯周病の予防に役立ちます。 | |
・ | 다리를 사용하는 운동은 동맥과 정맥의 노화를 예방하는 것이 밝혀졌습니다. |
足を使う運動は、動脈と静脈の老化を予防することが分かっています。 | |
・ | 국민의 건강을 지키기 위해 예방책이 필요합니다. |
国民の健康を守るために予防策が必要です。 | |
・ | 병사를 예방하기 위한 대처가 필요합니다. |
病死を予防するための取り組みが必要です。 | |
・ | 병사 위험을 낮추기 위한 예방책이 제안되고 있습니다. |
病死のリスクを下げるための予防策が提案されています。 | |
・ | 예방접종 시에도 병력을 제출해야 합니다. |
予防接種の際にも、病歴を提出する必要があります。 | |
・ | 의학 연구는 예방 의학에서 선진적인 치료법까지 폭넓은 영역을 커버하고 있습니다. |
医学の研究は予防医学から先進的な治療法まで幅広い領域をカバーしています。 | |
・ | 약의 역할은 병의 치료나 예방 등을 목적으로 하는 것입니다. |
薬の役割は、病気の治療や予防などを目的とするものです。 | |
・ | 그 제약 기업은 독감 예방약을 제조하고 있습니다. |
その製薬企業はインフルエンザの予防薬を製造しています。 | |
・ | 건강에 관한 계몽은 질병 예방에 도움이 됩니다. |
健康に関する啓蒙は病気の予防に役立ちます。 | |
・ | 위암의 예방에는 균형 잡힌 식사나 건강한 라이프 스타일이 중요합니다. |
胃癌の予防にはバランスの取れた食事や健康的なライフスタイルが重要です。 | |
・ | 애완동물 벼룩은 예방하는 것이 중요하다. |
ペットのノミは予防することが重要だ。 | |
・ | 위험물을 취급할 때 정전기 예방이 중요합니다. |
危険物を取り扱う際、静電気の予防が大切です。 | |
・ | 질병을 예방하기 위해서는 균형 잡힌 식사가 중요합니다. |
病気を予防するためには、バランスの取れた食事が重要です。 | |
・ | 예방 조치를 강구함으로써 문제를 미연에 방지할 수 있습니다. |
予防措置を講じることで、問題を未然に防ぐことができます。 | |
・ | 인플루엔자 감염이 종식될 때까지 예방책을 계속해야 합니다. |
インフルエンザの感染が終息するまで、予防策を継続する必要があります。 | |
・ | 그는 전동 칫솔을 사용하여 치주 질환을 예방합니다. |
彼は電動歯ブラシを使って歯周病を予防します。 | |
・ | 전동 칫솔을 사용하여 구취를 예방합니다. |
電動歯ブラシを使って口臭を予防します。 | |
・ | 식중독을 예방하기 위해 재료를 열탕에 소독해 두자. |
食中毒を防止するために、食材を熱湯消毒しておこう。 | |
・ | 뽕잎에는 당뇨병 예방 효과 외에도 고혈압 억제 등의 효과가 알려져 있습니다. |
桑葉には、糖尿病の予防効果のほかにも、高血圧抑制などの効果が知られています。 | |
・ | 흑염소는 철분이 풍부하여 빈혈 예방과 치료에 도움이 됩니다. |
黒ヤギは鉄分が豊富で、貧血の予防と治療に役立ちます。 | |
・ | 신체 증상의 경감이나 병 예방에 뇌가 깊숙히 관련되어 있다. |
身体の症状の軽減や病気予防には「脳」が深く関わっている。 | |
・ | 웃음 효과는 다양한 병의 예방과 개선에 도움이 된다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다. |
笑いの効果は、さまざまな病気の予防や改善に役立つことが科学的にも証明されてきています。 | |
・ | 껌을 씹는 것의 장점으로는 침을 많이 분비하므로 충치나 치주 질환 예방 효과가 있다. |
ガムを噛むことのメリットには、 唾液をたくさん分泌するので虫歯や歯周病の予防効果がある。 | |
・ | 예방접종의 종류에 따라서 접종 간격이 다릅니다. |
予防接種の種類によって、接種間隔が異なります。 | |
・ | 뼈에서 분비되는 미량의 호르몬이 당뇨병을 예방한다. |
骨から分泌される微量なホルモンが糖尿病を予防する。 | |
・ | 충치를 예방하기 위해서는 올바른 방법으로 이를 깨끗하게 닦아야 합니다. |
虫歯を予防するためには正しい方法で歯を綺麗に磨かなければなりません。 | |
・ | 문화재는 손상 예방을 위한 사전 관리가 중요하다. |
文化財は損傷予防のための事前管理が重要だ。 | |
・ | 취재 경계선은 취재가 과열되어 발생할 수 있는 불상사를 예방하기 위해 설정한 것이다. |
取材の境界線は、取材が加熱して発生する可能性のある不祥事を予防するため設定したものである。 |