・ | 오늘은 퍽 더운 날이다. |
今日はたいへん暑い日だ。 | |
・ | 오늘은 아침부터 바빠서 파김치가 되었다. |
今日は朝から忙しくて、クタクタに疲れた。 | |
・ | 오늘 오후에 비가 올지도 몰라요. |
今日午後雨が降るかもしれ ません。 | |
・ | 선생님이 늘 하시던 말씀이 오늘따라 부쩍 귓가에 생생하게 떠오른다. |
先生がいつも話してた言葉が今日に限ってひどく耳元に新鮮に浮かんでくる。 | |
・ | 오늘 빨래방에 가서 옷을 말렸다. |
きょうはコインランドリーに行って、服を乾かした。 | |
・ | 오늘은 태풍이 오니까 외출 시에는 부디 조심하시기 바랍니다. |
本日は台風が来ていますので、お出かけの際にはくれぐれもお気をつけてください。 | |
・ | 오늘은 밖으로 나가지 앉고 계속 집에만 있었다. |
今日は外に出ずにずっと家にいた。 | |
・ | 오늘 공원을 산책하기에 더할 나위 없이 좋은 날씨네요. |
今日は公園を散歩するのにもってこいの良い天気ですね。 | |
・ | 오늘 생일이지? 축하해. |
今日、誕生日でしょ? おめでどう。 | |
・ | 좌우간 오늘은 덥다. |
とにかく今日は暑い。 | |
・ | 오늘 산후조리원 3곳을 견학했다. |
きょう産後調理院3つを見学した。 | |
・ | 오늘 날씨가 좋은데 같이 한강에 갈래요? |
今日は天気がいいので、一緒に漢江に行きましょうか。 | |
・ | 오늘은 정말 날씨가 좋네요. |
今日は素晴らしい天気です。 | |
・ | 오늘 날씨가 참 좋네요. |
きょうは天気がとてもいいですね。 | |
・ | 오늘은 제가 살게요. |
今日は私がご馳走します。 | |
・ | 오늘 저녁에 시간 있어요? |
今夜お時間ありますか? | |
・ | 오늘 하루 종일 비가 내렸다. |
今日一日中雨が降りました。 | |
・ | 오늘 시장에서 큰 불이 난 것 같아요. |
今日市場で大きな火事があったようです。 | |
・ | 오늘은 좀 늦는다고 먼저 밥 먹으래요. |
今日はすこし遅れると、先にご飯食べなさいって。 | |
・ | 오늘 아침 설악산에 첫눈이 왔다고 보도했습니다. |
今朝、ソラク山に初雪が降ったと報じました。 | |
・ | 오늘은 날씨가 참 맑네요. |
今日は天気が本当に晴れてますね。 | |
・ | 오늘 마지막 경기가 시작했어요. |
きょう、最後の競技がスタートしました。 | |
・ | 오늘 밤 축구 한일전 보면서 치맥이나 할까요? |
今晩サッカーの日韓戦見ながら、チキンにビールはどうですか。 | |
・ | 오늘 저녁은 배달 시켜서 먹자. |
きょう夕方、出前とって食べよう。 | |
・ | 오늘은 휴일입니다. 그러나 회사에 출근했습니다. |
今日は休日です。しかし会社に出勤しました。 | |
・ | 오늘은 어디에도 가고 싶지 않아요. |
今日はどこへも行きたくないです。 | |
・ | 오늘은 주말이라서 학교에 안 가요. |
今日は週末なので学校に行きません。 | |
・ | 오늘은 학교가 쉬는 날입니다. |
今日は学校がないです。 | |
・ | 오늘 밤은 집에 있고 싶어요. |
今夜は家にいたいです。 | |
・ | 오늘 밤에 올 수 있겠어? |
今夜来られるかい。 | |
・ | 오늘 밤 시간 있어? |
今夜時間あるの? | |
・ | 오늘 저녁은 외식하자. |
今夜は外食しよう。 | |
・ | 오늘 수업 끝나고 만날래요? |
今日授業終わってから会いませんか? | |
・ | 이렇게 눈이 오다니 오늘 밖에 안 나가기를 정말 잘했어요. |
こんなに雨が降るなんて、 今日外に出かけないで本当によかったです。 | |
・ | 오늘은 할 일이 아무것도 없습니다. |
今日はやることが何もありません。 | |
・ | 오늘의 주제는 공산주의의 허상과 실상입니다. |
今日の主題は共産主義の虚像と実像です。 | |
・ | 오늘 점심 식사는 뭐로 할까? |
今日の昼ごはんは何にしようか? | |
・ | 오늘 점심은 뭐로 할까요? |
今日のお昼は何にしましょうか。 | |
・ | 오늘부터 2주간 가을 방학입니다. |
今日から2週間の秋休みです。 | |
・ | 오늘부터 여름 방학입니다. |
今日から夏休みです。 | |
・ | 오늘 갈 수 있어요. |
今日行かれます。 | |
・ | 오늘 저녁 여섯 시에 만날 수 있어요? |
今日の夜6時に会えますか。 | |
・ | 오늘은 약속이 있어서 놀러 갈 수 없어요.` |
今日は約束があるから遊びに行かれません。 | |
・ | 오늘은 어떤 헤어스타일을 할까? |
今日はどんなヘアスタイルにしようかしら。 | |
・ | 오늘은 좀 늦을 것 같으니까 기다리지 마세요. |
今日はちょっと遅くなるから待たないでください。 | |
・ | 오늘은 힘든 하루였다. |
今日は大変な一日だった。 | |
・ | 오늘 만나려고 생각 중이에요. |
今日、会おうと考えています。 | |
・ | 오늘은 휴일인데 왜 회사에 가냐고 하셨어요. |
今日は休日なのに、何故、会社に行くかとおっしゃいました。 | |
・ | 오늘은 여름처럼 덥네요. |
今日は夏のように暑いですね。 | |
・ | 그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다. |
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。 |