![]() |
・ | 미안하지만, 오늘은 형편이 안 돼요. |
悪いけど、今日は都合がつかないんです。 | |
・ | 오늘 진짜 고마웠습니다. |
今日は、本当にありがとうございました。 | |
・ | 미안, 오늘은 못 갈 것 같아. |
ごめん、今日は行けそうにない。 | |
・ | 오늘은 길이 혼잡하네요. |
今日は道が混雑していますね。 | |
・ | 내가 돈이 한 푼 없으니까, 오늘 술값은 니가 내라. |
僕は一銭も持ってないから、今日の飲み代はお前が出してよ。 | |
・ | 오늘 술값은 제가 낼게요. |
今日の飲み代は私が払います。 | |
・ | 오늘은 푹 쉬려고 합니다. |
今日はゆっくり休もうと思います。 | |
・ | 오늘은 모든 것을 잊어버리고 마음껏 마십시다. |
今日はすべてを忘れて、がっつり飲みましょう。 | |
・ | 오늘은 제가 살 테니 마음껏 먹어요. |
今日は私がおごるから、心ゆくまで食べてください。 | |
・ | 어제는 더웠던 반면 오늘은 쌀쌀합니다. |
昨日は暑かった一方、今日は肌寒いです。 | |
・ | 오늘 따라 길이 붐비네요. |
今日に限って道が混んでますね。 | |
・ | 오늘도 전철이 엄청 붐비고 있다. |
今日も電車が非常に混んでいる。 | |
・ | 오늘 밤 예약은 만실이라 받을 수 없습니다. |
今夜の予約は満室のためお受けできません。 | |
・ | 오늘은 만실입니다. |
今日は満室です。 | |
・ | 오늘 저녁 식사는 호화롭다. |
今夜の夕食は豪華だ。 | |
・ | 오늘 행사에서 퀴즈가 출제됩니다. |
今日のイベントではクイズが出題されます。 | |
・ | 오늘은 막노동을 할 예정입니다. |
今日は力仕事をする予定です。 | |
・ | 오늘 밤 빈방 있나요? |
今夜空き部屋はありますか? | |
・ | 오늘은 회사가 임시로 휴업을 해서 예정이 바뀌었다. |
今日は会社が臨時休業になったので、予定が変わった。 | |
・ | 오늘 시간표에 변경사항이 있습니다. |
今日の時間割に変更があります。 | |
・ | 오늘 풍속은 예상보다 강했어요. |
今日の風速は予想以上に強かったです。 | |
・ | 오늘은 24절기 중 19절기인 입동입니다. |
今日は、24節気の中で19節気になる立冬です。 | |
・ | 오늘은 24절기 가운데 스물세 번째 절기인 소한입니다. |
今日は、24節気の中で23番目の節気である小」です。 | |
・ | 오늘 첫 손자가 태어났으니 나도 이젠 할아버지가 되었다. |
きょう初孫が生まれ、私ももうお母さんになりました。 | |
・ | 오늘 회의는 시간 낭비였다. |
今日の会議は時間の無駄だった。 | |
・ | 오늘은 일찍 잘 거예요. |
今日は早く寝るつもりです。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 오늘은 회의에 불참합니다. |
具合が悪いので、今日は会議を欠席します。 | |
・ | 어젯밤부터 몸이 안 좋아서 오늘은 집에서 쉴 거예요. |
昨夜から具合が悪いので、今日は自宅で休みます。 | |
・ | 상태가 안 좋아서 오늘 약속을 취소했어요. |
具合が悪いので、今日の約束をキャンセルしました。 | |
・ | 오늘은 감기 때문에 몸이 안 좋아서 회사를 쉬었다. |
今日は、風邪のせいで具合が悪くて会社を休んだ。 | |
・ | 오늘은 몸이 안 좋아 조퇴하겠습니다. |
今日は具合が悪いので、早退します。 | |
・ | 몸이 가벼워서 오늘은 장거리를 걸을 수 있을 것 같아요. |
体が軽いので、今日は長距離を歩けそうです。 | |
・ | 오늘 날씨가 다습하니까 외출하실 때 조심하세요. |
今日の天気は多湿なので、外出の際には気をつけてください。 | |
・ | 몸이 무거워서 오늘은 푹 쉬기로 했어요. |
体が重くて、今日はゆっくり休むことにしました。 | |
・ | 오늘 저녁밥은 수제 피자로 했어요. |
今夜の夜ごはんは、手作りのピザにしました。 | |
・ | 오늘 저녁밥은 간단한 요리로 하겠습니다. |
今晩の夜ごはんは、シンプルな料理にします。 | |
・ | 오늘은 특별한 저녁밥을 준비했습니다. |
今日は特別な夜ごはんを用意しました。 | |
・ | 오늘 저녁밥은 일식으로 하려고 합니다. |
今夜の夜ごはんは、和食にしようと思っています。 | |
・ | 오늘은 새로운 갤러리를 방문했어요. |
今日は新しいギャラリーを訪問しました。 | |
・ | 오늘은 시장에서 신선한 농어를 샀습니다. |
今日は市場で新鮮なスズキを買いました。 | |
・ | 오늘 아침에 큰일 났어요. |
今朝、大変なことになりました。 | |
・ | 오늘은 별채를 청소했어요. |
今日は離れ屋を掃除しました。 | |
・ | 오늘은 덧셈 시험이 있어요. |
今日は足し算のテストがあります。 | |
・ | 오늘은 뺄셈 시험이 있어요. |
今日は引き算のテストがあります。 | |
・ | 감기에 걸려서 오늘 회사를 쉬었어요. |
風邪をひいて、今日会社を休みました。 | |
・ | 내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어지니까 감기 걸리지 않도록 주의하세요. |
明日は、今日より気温がぐっと下がるので、風邪を引かないように注意してください。 | |
・ | 오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다. |
本日午後より激しい雨のおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。 | |
・ | 오늘 친구와 함께 옷 가게를 오픈했다. |
きょうは友達と一緒に洋服店をオープンした。 | |
・ | 오늘 면접하실 후보자 명단 보내드리겠습니다. |
本日面接する候補者のリストをお送りいたします。 | |
・ | 오늘 오후에 지원자를 면접하기로 되어 있습니다. |
本日午後、応募者を面接することになっております。 |