![]() |
・ | 그 잡지는 오늘 발매되었습니다. |
その雑誌は今日発売されました。 | |
・ | 오늘은 멜론을 샀어요. |
今日はメロンを買いました。 | |
・ | 오늘은 초코파이를 직접 만들었습니다. |
今日はチョコパイを手作りしました。 | |
・ | 오늘의 패션은 긴 원피스입니다. |
今日のファッションはロングワンピースです。 | |
・ | 인기 영화가 오늘 밤 종영한다. |
人気映画が今夜終映する。 | |
・ | 오늘은 친선 경기를 관람해요. |
今日は親善試合を観戦します。 | |
・ | 함성이 터져 나오는 것을 듣고 오늘은 학교 운동회였던 것이 생각났다. |
歓声が沸き立つのを聞いて、今日は学校の運動会だったのを思い出した。 | |
・ | 드디어 오늘 프로야구의 개막식이다. |
いよいよ、今日プロ野球の開幕式だ。 | |
・ | 오늘 친구를 만나요. |
今日友達に会います。 | |
・ | 오늘은 해야할 숙제가 많다. |
今日はやらなきゃいけない宿題がたくさんある。 | |
・ | 오늘 아침은 뭐 먹었어요? |
今朝何を食べましたか。 | |
・ | 오늘은 공원에서 축구를 할 예정이었지만 공교롭게도 비가 와 버렸다. |
今日は公園でサッカーをするつもりだったけど、あいにく雨が降ってきてしまった。 | |
・ | 오늘은 맑습니다. |
今日は晴れです。 | |
・ | 오늘은 날씨가 참 맑네요. |
今日は天気が本当に晴れてますね。 | |
・ | 오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다. |
今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。 | |
・ | 오늘 아침 시내버스로 학교에 갔다. |
今朝、市内バスで学校に行った。 | |
・ | 오늘 친목회가 있어 늦게 집에 들어갈 거야. |
きょう親睦会があって、遅く帰宅するよ。 | |
・ | 어제의 동지가 오늘은 적이 됐다. |
昨日の同士が今日の敵になった。 | |
・ | 오늘의 적은 내일의 친구가 될 수 있다. |
今日の敵は明日の友になり得る。 | |
・ | 오늘은 특별한 날입니다. |
今日は特別な日です。 | |
・ | 오늘은 아버지 생신이라 일찍 집에 들어가야 한다. |
きょうはお父さんの誕生日なので、早く家に帰らなければならない。 | |
・ | 오늘 저녁 식사에는 표고버섯을 듬뿍 사용한 요리를 만들려고 합니다. |
今晩の夕食には、シイタケをたっぷり使った料理を作ろうと思います。 | |
・ | 오늘 간식으로는 군고구마를 사가려고요. |
今日のおやつには、焼き芋を買って帰ろうと思います。 | |
・ | 강낭콩 볶음이 오늘 저녁 메뉴입니다. |
インゲン豆の炒め物が今日の夕食のメニューになります。 | |
・ | 오늘 미명에 발생한 지진은 기업 활동에 영향을 미치기 시작했다. |
今日未明に発生した地震は企業活動に影響を及ぼし始めている。 | |
・ | 오늘은 밤이 대낮처럼 밝다. |
今日は夜が真昼のように明るい。 | |
・ | 오늘 날씨가 미묘해서 외출할지 말지 망설여진다. |
今日の空模様が微妙で、外出するかどうか迷う。 | |
・ | 오늘 아침 세차를 했는데 오후에 비가 왔다. |
きょうの朝洗車をしたのだが、午後に雨が降った。 | |
・ | 오늘 있었던 일은 조금 놀랐어요. |
今日の出来事はちょっぴりと驚きました。 | |
・ | 오늘은 아버지가 언짢으시다. |
今日は父が不機嫌だ。 | |
・ | 오늘은 왠지 기분이 언짢네. |
今日は何だか不機嫌だね。 | |
・ | 주가가 오늘은 주춤하는 상태를 보이고 있다. |
株価が今日はもたもたする状態を見せている。 | |
・ | 오늘 환율로 통화를 환전했습니다. |
今日の為替レートで通貨を両替しました。 | |
・ | 오늘은 모내기하는 날이다. |
今日は田植えの日だ。 | |
・ | 오늘은 화훼 시장에 가서 새로운 식물을 사려고요. |
今日は花卉市場に行って、新しい植物を買おうと思います。 | |
・ | 오늘은 역사적인 건조물 견학이 있어요. |
今日は歴史的な建造物の見学があります。 | |
・ | 오늘 밤은 오케스트라의 클래식 음악을 들으러 갑니다. |
今晩はオーケストラのクラシック音楽を聴きに行きます。 | |
・ | 오늘 밤은 오케스트라 리허설이 있어요. |
今夜はオーケストラのリハーサルがあります。 | |
・ | 제 여동생은 오늘 밤 음악회에 출연합니다. |
私の妹は今夜の音楽会に出演します。 | |
・ | 오늘 산 바지 바느질이 엉망이다. |
今日買ったズボンの縫い目が雑だ。 | |
・ | 오늘 외환시장에서 엔저가 진행되고 있습니다. |
今日の外国為替市場で円安が進行しています。 | |
・ | A대표팀은 오늘 대회에 출전합니다. |
A代表チームは今日大会に出場します。 | |
・ | 오늘 경기에서의 실점은 누구의 책임인지 확인할 필요가 있다. |
今日の試合での失点は誰の責任かを見極める必要がある。 | |
・ | 오늘 본사 사장님을 영접해야 해요. |
今日、本社社長をお迎えしないといけないです。 | |
・ | 피곤하죠? 오늘 하루도 수고했어요. |
疲れたでしょう?今日も1日ご苦労様。 | |
・ | 오늘은 우리의 결혼기념일이자 특별한 날입니다. |
今日は私たちの結婚記念日であり、特別な日です。 | |
・ | 오늘은 우린가 결혼한 지 10년 되는 결혼기념일이다. |
きょうは私たちが結婚してから10年たった結婚記念日だ。 | |
・ | 오늘은 우리 결혼기념일이에요. |
今日は私たちの結婚記念日です。 | |
・ | 오늘은 우리의 첫 데이트 기념일이에요. |
今日は私たちの初デートの記念日です。 | |
・ | 오늘은 우리 부부의 결혼기념일이다. |
きょうは私たち夫婦の結婚記念日だ。 |