![]() |
・ | 오늘은 빅매치가 열립니다. |
今日はビッグマッチが行われます。 | |
・ | 매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다. |
毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。 | |
・ | 오늘은 피시방에서 하루를 보냅니다. |
今日はネットカフェで一日過ごします。 | |
・ | 오늘 피시방에 갑니다. |
今日、ネットカフェに行きます。 | |
・ | 새 오븐을 사서 오늘 밤에는 피자를 만들려고 합니다. |
新しいオーブンを買ったので、今夜はピザを作ろうと思います。 | |
・ | 오늘 주사를 맞을 예정입니다. |
今日、注射をする予定です。 | |
・ | 오늘은 교통체증 때문에 늦게 도착했습니다. |
今日は渋滞で遅れて着きました。 | |
・ | 오늘은 직장에 일찍 도착했다. |
今日は職場に早く着いた。 | |
・ | 오늘 외출을 위해 멋을 내고 준비했습니다. |
今日の外出のために、洒落込んで準備をしました。 | |
・ | 오늘은 특별히 멋을 내고 외출합니다. |
今日は特別に洒落込んで外出します。 | |
・ | 오늘은 새 가방을 들고 멋을 내봤습니다. |
今日は新しいバッグを持って洒落込んでみました。 | |
・ | 오늘은 특별한 날이라서 멋을 내봤어요. |
今日は特別な日なので、おしゃれをしてみました。 | |
・ | 오늘은 멋 내려고 합니다. |
今日はおしゃれするつもりです。 | |
・ | 오늘은 조금 캐주얼하게 멋부렸어요. |
今日は少しカジュアルにおしゃれしました。 | |
・ | 오늘은 특별한 날이라서 멋부렸어요. |
今日は特別な日なので、おしゃれをしてみました。 | |
・ | 오늘은 바람도 잔잔하고 지내기 좋은 하루입니다. |
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。 | |
・ | 오늘은 바람도 잔잔하고 지내기 좋은 하루입니다. |
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。 | |
・ | 오늘 선 본 남자는 마마보이였다. |
きょうお見合いした男はマザコンだった。 | |
・ | 오늘은 검침원이 수도 계량기를 확인하러 올 예정입니다. |
今日は検針員が水道メーターを確認に来る予定です。 | |
・ | 오늘은 보석 가게에 가서 결혼반지를 샀어요. |
今日は宝石店に行って、結婚指輪を買いました。 | |
・ | 오늘 밤 파티에는 턱시도를 입고 갈 예정입니다. |
今夜のパーティーにはタキシードを着ていきます。 | |
・ | 오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다. |
今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを準備した。 | |
・ | 오늘은 형부가 집에 오실 예정입니다. |
今日はお義兄さんが家に来てくれる予定です。 | |
・ | 오늘은 너무 조용하네요. |
今日はとても静かですね。 | |
・ | 오늘 비가 와서 조금 아쉬웠습니다. |
今日は雨でしたから、少し残念でした。 | |
・ | 오늘 요리를 조금 태웠어요. 쩝… |
今日の料理、少し焦がしてしまいました。ふう…。 | |
・ | 오늘 시험을 망쳤어요. 쩝… |
今日の試験、全然できなかったです。ふう…。 | |
・ | 오늘은 특별한 미사가 있었어요. |
今日は特別なミサがありました。 | |
・ | 해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요. |
海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。 | |
・ | 그는 오늘 갑작스럽게 연예계 은퇴를 발표했다. |
彼は、今日突然の芸能界引退を発表した。 | |
・ | 부처님의 가르침은 오늘날에도 여전히 유효합니다. |
仏陀の教えは今日でも依然として有効です。 | |
・ | 오늘 밤의 주제는 인권에 관한 토론입니다. |
今夜のテーマは人権に関するディベートです。 | |
・ | 오늘은 컴백을 앞둔 아이돌 가수와의 인터뷰가 있는 날이다. |
今日はカムバックを目前に控えたアイドル歌手とのインタビューがある日だ。 | |
・ | 오늘 첫 공개된 티저를 시작으로 배우들의 모습이 순차적으로 공개될 예정입니다. |
今日、初公開されたティーザーをはじめ、俳優たちの姿を順次公開する予定です。 | |
・ | 오늘 방송 출연자는 누구인가요? |
今日の放送の出演者は誰ですか? | |
・ | 조교가 오늘의 강의 시간을 공지했습니다. |
助教が今日の講義時間をお知らせしました。 | |
・ | 학부모 안내문이 오늘 발송되었습니다. |
保護者案内が今日発送されました。 | |
・ | 오늘 아침 휴강 공지가 올라왔어요. |
今朝、休講のお知らせが出ました。 | |
・ | 오늘은 휴강입니다. |
今日は休講です。 | |
・ | 오늘은 광어회를 먹고 싶어요. |
今日はヒラメ刺身を食べたいです。 | |
・ | 오늘은 기출문제 하나를 풀 예정입니다. |
今日は過去問を1つ解く予定です。 | |
・ | 오늘 점심으로 군만두를 주문했어요. |
今日のランチに焼き餃子を注文しました。 | |
・ | 오늘 밤은 직접 만든 군만두를 먹으려고 합니다. |
今夜は手作りの焼き餃子を食べようと思います。 | |
・ | 오늘 밤은 군만두 파티를 열 예정입니다. |
今晩は焼き餃子パーティーを開く予定です。 | |
・ | 오늘은 축하하기 위해 국수를 먹어요. |
今日はお祝いのためにククスを食べます。 | |
・ | 오늘은 집에서 국수를 먹을 거예요. |
今日は家でククスを食べようと思っています。 | |
・ | 오늘은 점심으로 국수를 먹을 거예요. |
今日はお昼にククスを食べます。 | |
・ | 오늘은 매운 비빔면이 먹고 싶어졌어요. |
今日は、辛いビビン麺を食べたくなりました。 | |
・ | 오늘 점심으로 비빔면을 먹을 거예요. |
今日はランチにビビン麺を食べます。 | |
・ | 오늘은 고기 국물이 먹고 싶어서 육개장을 만들 거예요. |
今日は肉を使ったスープが食べたくて、ユッケジャンを作ります。 |