【오늘】の例文_6

<例文>
신문을 펼쳐서 오늘의 특집 기사를 읽었습니다.
新聞を広げて、今日の特集記事を読みました。
어제 있었던 일이 오늘 신문에 실렸어요.
昨日の出来事が今日の新聞に載っていました。
새로운 간행물이 오늘 서점에 진열되었습니다.
新しい刊行物が今日、書店に並びました。
오늘 3월 1일 최신호를 발간했습니다.
本日3月1日、最新号を発行しました。
새로운 학술서가 오늘 발간되었다.
新しい学術書が今日発刊された。
오늘은 국영수 시험이 있다.
今日は英数国のテストがある。
오늘의 숙제는 글짓기입니다.
今日の宿題は作文です。
그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다.
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。
오늘 미팅은 다 폭탄이라서 꽝이었어.
今日の合コンはブサイクばかりで外れでしたね。
오늘 입국할 예정입니다.
今日入国する予定です。
드라마 마지막 회가 오늘 밤 방송된다.
ドラマの最終回が今夜放送される。
오늘 저녁부터 새로운 드라마가 방송된다.
今夜から新しいドラマが放送される。
오늘 목이 좀 아프네요.
今日喉がちょっと痛いですね。
오늘보다 내일의 삶이 나아질 것이라는 기대가 있었다.
明日の暮らしは今日よりよくなるという期待があった。
오늘은 왠지 국물 있는 요리가 먹고 싶다.
きょうはなんだかスープがある料理が食べたい。
오늘은 제가 취사할 차례입니다.
今日は私が炊事する番です。
오늘 점심은 저칼로리로 했어요.
今日のランチは低カロリーにしました。
오늘 식사는 칼로리 초과였어요.
今日の食事はカロリーオーバーでした。
오늘은 백미를 지었어요.
今日は白米を炊きました。
오늘 내가 거둔 것은 과거 내가 뿌린 씨앗의 열매입니다.
今日私が成果を得ることは、過去私がまいた種の果実です。
오늘 내가 그렇게 찾던 이상형을 만났다.
今日僕があれほど探していた好きなタイプに会った。
오늘 월급을 받았어요.
きょう月給をもらいました。
오늘 예정은 예기치 못한 문제로 인해 중지되었어요.
今日の予定は予期せぬ問題のため中止されました。
오늘 샤넬에서 신상품 백을 샀다.
きょうはシャネルで新商品パックを買った。
우리 오늘 데이트하자.
私たち、きょうデイトしよう。
오늘은 매우 우울한 하루였어요.
今日はとても憂鬱な一日でした。
오늘은 달구경을 즐기자.
今日はお月見を楽しもう。
오늘 강수 확률은 높다.
今日の降水確率は高い。
오늘 아침 대설 주의보가 발령되었다.
今朝、大雪注意報が発令された。
진눈깨비는 오늘 밤 늦게 눈으로 변할 것이다.
みぞれは今夜遅く雪に変わるだろう。
오늘 쾌청한 날씨라서 하이킹을 가기로 결정했다.
今日の快晴で、ハイキングに行くことに決めた。
오늘 쾌청해서 기분이 너무 좋아.
今日の快晴で、気分がすごく良い。
오늘은 구름 한 점 없이 쾌청하다.
今日は雲ひとつない快晴だね
오늘은 쾌청하다.
今日は快晴だ。
편집부는 오늘도 바쁘게 일하고 있다.
編集部は今日も忙しく働いている。
지난해 화성처럼 등장한 그룹의 앨범 발매일이 오늘 발표되었다.
昨年、火星のように登場したグループのアルバム販売日がきょう発表された。
오늘 기자 회견에서 신제품이 공개된다.
本日の記者会見で新製品が公開される。
오늘은 심기가 안 좋은가 봐.
今日はご機嫌が悪いみたいだね。
그는 오늘은 심기가 좋은 것 같다.
彼は今日はご機嫌が良さそうだ。
하필이면 오늘 쉬는 날이네.
よりによって今日は定休日だね。
오늘은 어떤 용건이세요?
今日はどのようなご用件でしょうか?
오늘 오후에 많은 눈이 내릴 거야.
今日の午後はたくさんの雪が降るだろう。
오늘은 바람도 잔잔하고 지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
오늘은 바람도 잔잔하고 지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
오늘 작업은 다 끝났어.
今日の作業は全部終わった。
오늘밤 밤하늘은 신비롭다.
今夜の夜空は神秘的だ。
오늘 밤 방 있나요?
今夜宿泊できますか?
오늘은 사적인 모임이 있다.
今日は私的な会合がある。
오늘은 공원에서 물놀이할 예정이야.
今日は公園で水遊びする予定だ。
오늘은 운동회가 있어.
今日は運動会がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/24)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ