【오늘】の例文_5

<例文>
생리 중에 통증이 심해서 오늘은 일을 쉬기로 했다.
生理中の痛みがひどくて、今日は仕事を休むことにした。
오늘 생리가 시작됐다.
今日は生理が始まった。
오늘은 기분 전환으로 돌아서 가려 한다.
今日はちょっと気分転換に遠回りして帰るつもりだ。
오늘은 돌아서 가기로 했다.
今日は遠回りして帰ることにした。
아침에 잠이 깨자마자 오늘이 중요한 날임을 깨달았다.
朝、目が覚めた瞬間に、今日は大事な日だと気づいた。
오늘 일찍 일어났으니까 점심에 한숨 자자.
今日は早起きしたので、昼にひと眠りしよう。
오늘도 일이 바빠서 저도 모르게 한숨을 쉬었다.
今日も仕事が忙しくて、思わずため息をついてしまった。
오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다.
今日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。
농담 반 진담 반으로 "오늘은 일찍 퇴근하자"라고 했지만, 결국 늦게까지 일했어.
冗談まじりに「今日こそ早く帰ろう」と言ったが、結局遅くまで仕事をしてしまった。
농담 삼아 오늘 회의는 빨리 끝날 거라고 말했지만, 결국 길어졌다.
冗談まじりに今日の会議は早く終わるだろうと言ったが、結局長引いた。
오늘 점심은 간단히 끼니를 때웠다.
今日の昼食は簡単に食事を済ませた。
오늘은 바빠서 식사할 시간이 없으니까 요기 좀 하자.
今日は忙しくて食事する時間がないから、軽く食べよう。
오늘 점심도 맛있었어요, 고마워요. 잘 먹었습니다.
今日のランチもおいしかった、ありがとう。ごちそうさまでした。
오늘은 뷔페에 가려고 해요.
今日はバイキングに行こうと思っています。
오늘은 내가 밥상을 차릴게요.
今日は私が食事を用意します。
오늘은 내가 아침을 차리려고 생각하고 있어요.
今日は私が朝ごはんを用意しようと思っています。
오늘은 너무 피곤해서 몸살을 앓고 있다.
今日は疲れすぎて、身体がひどく辛い。
오늘 날씨가 좋아서 기분이 째진다.
今日はいい天気で、気持ちがとてもいい。
오늘 정말 최악이다. 완전 재수 없는 날이야.
今日は本当に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。
오늘 정말 최악이다. 완전 똥 밟은 날이야.
今日は本当に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。
오늘 시험에서 어려운 문제만 나았다. 똥 밟았다.
日、試験で難しい問題ばかり出て、本当に運が悪かった。
오늘은 운이 없어서 전철을 놓쳤다.
今日は運が悪く、電車に乗り遅れた。
시험에 합격해서 오늘은 날아갈 것 같다.
試験に合格して、今日はとても嬉しい。
오늘은 전에 없이 감동적인 영화를 봤어요.
今日はいつになく感動的な映画を見ました。
오늘은 전에 없이 조용한 아침이에요.
今日はいつになく静かな朝ですね。
오늘은 할 일이 없다.
今日は暇だ。
오늘은 할 일이 없어서 뭐 할까 생각 중이야.
今日は暇だから、何かしようかな。
오늘은 지하철이 끊기기 전에 집에 가자.
今日は終電がなくなる前に帰ろう。
그 사람은 오늘 왠지 달라 보인다.
あの人は今日、なんだか違って見える。
오늘은 왠지 달라 보인다.
今日は何だか違って見えるね。
오늘은 영 안 내키니까 집에서 편히 쉬고 싶어.
今日は全く気が向かないので、家でゆっくりしたい。
오늘은 영 안 내키니까 나가고 싶지 않아.
今日は全く気が向かないから、出かけたくない。
염치 불구하고, 오늘은 먼저 실례하겠습니다.
お言葉に甘えて、今日はお先に失礼させていただきます。
오늘은 잠깐 얼굴을 내밀까 한다.
今日は少しだけ顔を出すつもりだ。
어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다.
昨日の食事が悪かったのか、今日はずっとむかむかしている。
오늘부터 주변 섬들을 항해할 예정입니다.
今日から周辺の島々を航海する予定です。
오늘은 특별한 날이라서 화려한 저녁상을 준비했다.
今日は特別な日だから、豪華な夕食の膳を準備した。
오늘은 모두에게 한턱 쏠 테니까, 원하는 거 주문해!
今日はみんなにおごるから、好きなものを注文して!
오늘은 아침부터 힘이 없다.
今日は朝から元気がない。
오늘은 한낮부터 에어컨을 켜지 않으면 견딜 수 없다.
今日は真昼間からエアコンをつけないと耐えられない。
그가 한 말에 대해 오늘은 너그러이 봐주기로 했다.
彼が言ったことに対して、今日は大目に見てあげることにした。
오늘 갑자기 바빠져서 손이 모자란 상태다.
今日は急に忙しくなって、人手が足りない状態だ。
오늘은 별 탈 없이 지낼 수 있어서 안도했다.
今日は無難に過ごすことができて、ホッとした。
오늘은 어머니 제삿날이다.
今日は母の法事の日だ。
오늘 아버지 발인을 마쳤다.
今日お父さんの出棺を済ませた。
오늘은 재수 좋으니까 좋은 일이 있을 것 같은 예감이 든다.
今日はついてるから、何か良いことがありそうな予感がする。
오늘 정말 재수 좋다! 로또에 당첨됐다.
今日は本当についてる!宝くじが当たった。
오늘은 억세게 재수 좋은 날이야.
今日はとってもついてる日だな。
오늘 결근은 병으로 인한 것이다.
今日の欠勤は病気によるものだ。
날씨가 오락가락해서 오늘은 맑다가 비가 내리기도 한다.
天気が二転三転して、今日は晴れたり、雨が降ったりしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ