【오늘】の例文_4

<例文>
오늘은 술을 입에 대지 않으려고 한다.
今日はお酒を口にしないつもりだ。
항상 신세 지고 있어서 오늘은 내가 밥을 살게요.
いつもお世話になっているから、今日は私がご飯をおごりますよ。
오늘은 특별하니까 밥을 살게.
今日は特別だから、ご飯をおごるよ。
오늘은 내가 밥을 살게.
今日は私がご飯をおごるよ。
오늘은 보기 드물게 그와 함께 외출할 예정이에요.
今日は珍しく彼と一緒に出かける予定です。
오늘은 엉덩이가 무거워, 좀처럼 움직이기 힘들어.
今日は腰が重くて、なかなか動き出せない。
그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다.
あのコンビニに、今日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。
오늘은 너무 더워서 죽을 지경이다.
今日はとても暑くて、死にそうなくらいだ。
오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요.
私が今日は必ず愛を告白をしてしまいます。
그 도시의 교통체증은 어제오늘의 일이 아니다.
その町の渋滞は昔からそうだった。
그가 지각하는 것은 어제오늘의 일이 아니다.
彼が遅刻するのは昔からそうだった。
점장님이 부탁해서 오늘만 대타를 뛰었다.
店長に頼まれて、今日だけ代わりにシフトに入った。
오늘은 선배 대신 대타를 뛰어야 해.
今日は先輩の代わりに仕事をしなければならない。
오늘은 화장을 하지 않고 생얼로 나갔어요.
今日は化粧をせずにすっぴんで出かけました。
오늘 저녁은 컵라면이었어요.
今日の夕食はカップラーメンでした。
오늘 점심은 컵라면으로 했습니다.
今日の昼食はカップラーメンにしました。
오늘 점심은 계란찜과 밥이었어요.
今日の昼食はケランチムとご飯でした。
오늘 아침에 계란찜을 만들었어요.
今日の朝食にケランチムを作りました。
오늘 아침에 스벅에서 커피를 샀어요.
今朝、スタバでコーヒーを買いました。
오늘 스벅에서 커피 마셨다.
今日スタバでコーヒーを飲んだ。
오늘은 친구와 함께 부대찌개를 먹을 거예요.
今日は友達と一緒にプデチゲを食べます。
오늘은 막국수를 먹었어요.
今日はマッククスを食べました。
오늘 강원도에 가서 막국수를 먹었다.
きょう江原道に行って、マッククスを食べた。
오늘은 회식으로 감자탕을 먹었다.
きょうは会食でカムジャタンを食べた。
오늘 점심은 자장면이에요.
今日の昼食はジャージャー麺です。
오늘은 증손녀가 집에 오는 날이에요.
今日は女のひ孫が家に来る日です。
오늘 비행기 편은 악천후로 취소되었어요.
本日の飛行機の便は悪天候のため中止されました。
오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자.
今日は金剛山も食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。
오늘 점심은 사발면으로 하려고 합니다.
今日の昼ごはんはカップ麺にしようと思います。
오늘은 농구 경기를 직관하기 위해 경기장에 간다.
今日はバスケットボールの試合を直接観戦するために会場に行く。
오늘 저녁은 불고기를 볶아 먹었다.
きょうの夕食はプルコギを炒めて食べる。
오늘 저녁에 회덮밥을 만들었어요.
今日は夕食に海鮮丼を作りました。
오늘 친구와 회덮밥을 먹으러 갔어요.
今日は友達と海鮮丼を食べに行きました。
오늘은 친구들과 인사동에 한정식을 먹으러 갔다.
今日は友達と仁寺洞に韓定食を食べに行った。
오늘은 한정식 집에서 불고기 정식을 먹었다.
きょうは韓定食店でプルコギ定食を食べた。
오늘 블로그 글을 업데이트했어요.
今日はブログの記事を更新しました。
오늘은 응원석에서 경기를 관람합니다.
今日は応援席から試合を観戦します。
오늘 경기에서는 응원석이 대단히 흥분했어요.
今日の試合で、応援席が大盛り上がりでした。
오늘은 얼굴을 비칠 수 없어서 아쉽다.
今日は顔を出せなくて残念だ。
드디어 이 지긋지긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다.
とうとうこのうんざりする受験生活も、今日で終わりだ。
오늘은 하루 종일 비가 지긋지긋하게 오고 있다.
今日は一日中雨がうんざりするほど降っている。
오늘은 피곤하니까 빨리 코하자.
今日は疲れているから、早くねんねするしよう。
옷깃만 스쳐도 인연이니까 오늘의 만남도 의미가 있다고 생각한다.
袖振り合うも他生の縁だから、今日の出会いも意味があると思う。
오늘은 일이 너무 많아서 쉴 새가 없다.
今日は仕事が多すぎて、休む暇がない。
오늘은 일이 안 풀려서 좀 피곤해.
今日は仕事が上手く行かなくて、ちょっと疲れた。
오늘은 해가 길어서 아직 밝다.
今日は日が長くて、まだ明るいです。
까놓고 말하면, 오늘 회의는 쓸데없었어.
ぶっちゃけ言うと、今日の会議は無駄だった。
어제 코가 비뚤어지게 술을 마셔서 오늘은 푹 쉬기로 했다.
昨日、ぐでんぐでんになる程酒を飲んでしまったので、今日はゆっくり休むことにした。
오늘은 코가 삐뚤어지게 술을 마실 생각이다.
今日はぐでんぐでんになる程酒を飲むつもりだ。
오늘은 피곤해서 단잠에 빠져버렸다.
今日は疲れ果てて、熟睡にふけてしまった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ