【오늘】の例文

<例文>
오늘은 손발이 안 맞아. 뭐를 해도 잘 안 돼.
今日は息が合わないなぁ、何をやっても上手くいかない。
그러한 이유로 오늘은 일찍 집에 가겠습니다.
そういうわけで、今日は早く帰ります。
오늘은 스무고개를 하려고 한다.
今日は二十の扉をしようと思う。
오늘은 아이라이너를 조금 굵게 그려봤다.
今日はアイライナーを少し太めに引いてみた。
오늘 저녁은 프라이드치킨으로 하려고 해.
今夜のディナーはフライドチキンにしようと思っている。
어휴, 오늘은 최악이다.
ああ、今日は最悪だ。
어휴, 오늘 진짜 피곤해.
はぁー、今日は本当に疲れた。
돌돔을 잡으려고 오늘 하루 종일 바다에 나갈 계획이다.
イシダイは非常に美味しい魚で、刺身や塩焼きにすると絶品だ。
오늘은 국가 경축일이라 모두가 쉬고 있다.
今日は国の祝日で、みんなが休んでいます。
신청 절차는 오늘 중으로 완료될 예정입니다.
申請手続きは今日中に完了する予定です。
오늘 조깅은 일주로 끝내자.
今日のジョギングは一周で終わりにしよう。
오늘은 오렌지 주스를 주문했다.
今日はオレンジジュースを注文しました。
오늘은 탄탄면을 먹으러 가려고 해요.
今日は担担麺を食べに行こうと思っています。
기분이 내키지 않아서 오늘은 운동을 쉬고 집에서 편히 쉬고 있다.
気が乗らないから、今日は運動を休んで家でのんびりしている。
오늘은 왠지 내키지 않습니다.
今日は、なんか気が進まないんです。
오늘 친구들에게 빨간색 탁상시계를 선물 받았다.
きょうは友達たちに赤い色の卓上時計をプレゼントされた。
오늘은 일이 바빠서 졸린 눈을 비비며 일하고 있다.
今日は仕事が忙しく、眠い目をこすりながら働いている。
오늘 그랜드 오픈이에요.
今日グランドオープンです。
오늘은 왠지 데면데면하네.
今日はなんだかよそよそしいね。
오늘 밤 메인 디쉬는 수제 파스타예요.
今夜のメインディッシュは手作りのパスタです。
오늘 저녁 메인 디쉬는 스테이크예요.
今晩のメインディッシュはステーキです。
오늘은 생선을 조리기 위해 신선한 도미를 샀어요.
今日はお魚を煮るために新鮮な鯛を買いました。
오늘은 생선을 조리려고 해요.
今日はお魚を煮てみようと思います。
오늘은 참치 회를 뜰 거예요.
今日はマグロの刺身を作ります。
오늘은 신선한 생선으로 회를 떠요.
今日は新鮮な魚で刺身にします。
오늘은 소고기 국을 끓일 거예요.
今日はビーフスープをつくるつもりです。
오늘은 국을 끓이려고 해요.
今日はスープをつくろうと思います。
오늘은 손수 만든 요리로 모두를 놀라게 할 거예요.
今日は手料理でみんなを驚かせようと思います。
오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요.
今日は手料理でおもてなしをしたいです。
오늘은 집중이 안 돼서 생각처럼 힘을 못썼어요.
今日は集中できず、思うように力を発揮できませんでした。
부산은 오늘도 추위가 기승을 부리고 있습니다.
寒さが猛威をふるっています。
오늘은 김치전을 부치려고 해요.
今日はキムチチヂミを焼こうと思います。
불길한 예감이 들어서 오늘은 외출하고 싶지 않다.
嫌な予感がするから、今日は出かけたくない。
오늘 운동을 했더니 근육이 뭉쳐서 아프다.
今日は運動をしたから、筋肉が凝り固まって痛い。
오늘 날씨가 좋아서 봄나들이 가려고 해.
今日は天気がいいから、春のお出かけに行こうと思う。
오늘 중요한 회의라서 걱정이 태산이다.
今日は大事な会議だから、心配でたまらない。
오늘은 특히 전화통에 불이 난다.
今日は特に電話が鳴りっぱなしだ。
오늘 전화통에 불이 났다.
今日、電話が鳴りっぱなしだ。
오늘은 미팅이 너무 많아서 몸이 열개라도 모자라다.
今日はミーティングが多すぎて、息つく暇もない。
오늘은 운이 따르니까 뭐든 잘 될 것 같다.
今日は運がついているから、何でもうまくいきそうだ。
오늘은 운이 좀 따르는 모양이다.
今日は運がついてくるようだ。
오늘은 뜻밖의 행운이 계속되어서 모든 일이 잘 풀리고 있다.
今日は思いがけない幸運が続いて、何もかも上手くいっている。
피치 못할 사정으로 오늘 미팅은 취소하겠습니다.
止むを得ない事情で今日のミーティングはキャンセルさせていただきます。
오늘은 피치 못할 사정이 있어서 일을 일찍 퇴근했습니다.
今日は止むを得ない事情があったため、仕事を早退させてもらいました。
오늘은 심기가 불편하니까 조용히 있는 게 좋겠다.
今日はご機嫌がよくないので、静かにしていたほうがいい。
그는 오늘 심기가 불편한 것 같아.
彼は今日はご機嫌がよくないようだ。
오늘은 바빠서 짬이 날 시간이 없다.
今日は忙しくて、手が空く時間がない。
오늘 낮부터 날씨가 풀릴 거라는 예보가 있다.
今日の昼から暖かくなる予報だ。
오늘은 날씨가 풀려서 운동하기 좋네요.
今日は天気が暖かくて、運動するのにいいですね。
오늘은 특히 일이 더디게 진행되어서 야근이 필요할 것 같아요.
今日は特に仕事が遅いので、残業が必要になりそうです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/30)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ