![]() |
・ | 참새 떼가 날아올랐다. |
スズメの群れが飛び立った。 | |
・ | 산란기의 물고기가 강을 거슬러 올라가는 모습을 볼 수 있었습니다. |
産卵期の魚が川を遡る姿が見られました。 | |
・ | 연어는 산란기가 되면 강을 거슬러 올라갑니다. |
鮭は産卵期になると川を遡ります。 | |
・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
・ | 그들은 고산대를 오르기 위해 장비를 갖추었습니다. |
彼らは高山帯を登るために装備を整えました。 | |
・ | 그들은 빙하를 오르기 위해 장비를 갖추었습니다. |
彼らは氷河を登るために装備を整えました。 | |
・ | 세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다. |
世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。 | |
・ | 그는 수배자 명단에 올라 있습니다. |
彼は手配者リストに載っています。 | |
・ | 그들은 산에 올라 고산 식물을 땄습니다. |
彼らは山に登り、高山植物を摘みました。 | |
・ | 등산객들은 산등성이를 오르고 있어요. |
登山者たちは山の尾根を登っています。 | |
・ | 해가 이제 겨우 산등성이 위로 한 뼘 가량 떠올랐다. |
太陽がようやく山の尾根の上に指尺位でた。 | |
・ | 그 가파른 언덕을 오르면서 그녀는 이를 악물고 앞으로 나아갔다. |
その険しい坂を登りながら、彼女は歯を食いしばって前進した。 | |
・ | 그의 몽상은 지금도 계속 타오르고 있다. |
彼の夢想は今もなお燃え続けている。 | |
・ | 역에 도착하자 승객들은 황급히 전철에 올라탔다. |
駅に到着すると、乗客たちは慌てて電車に乗り込んだ。 | |
・ | 좋은 아이디어가 떠오르지 않는다. |
うまいアイデアが浮かばない。 | |
・ | 산을 오르는 것은 그에게 항상 새로운 모험이었습니다. |
山を登ることは彼にとって常に新たな冒険でした。 | |
・ | 변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다. |
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。 | |
・ | 우리는 산맥의 정상에 올랐습니다. |
私たちは山脈の頂上に登りました。 | |
・ | 일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까? |
人手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。 | |
・ | 그녀는 무패인 채로 챔피언에 올랐다. |
彼女は無敗のままチャンピオンに輝いた。 | |
・ | 가랑잎이 바람에 날아오르는 소리가 난다. |
枯れ葉が風で舞い上がる音がする。 | |
・ | 가을바람에 가랑잎이 날아올랐다. |
秋風に吹かれて、枯れ葉が舞い上がった。 | |
・ | 긴장 상태에서는 심박수가 올라가는 것이 일반적입니다. |
緊張状態では心拍数が上がることが一般的です。 | |
・ | 스트레스가 증대하면 심박수가 올라갑니다. |
ストレスが増大すると心拍数が上がります。 | |
・ | 스트레스로 인해 심박수가 올라갈 수 있습니다. |
ストレスが原因で心拍数が上がることがあります。 | |
・ | 그녀는 나뭇가지를 기어올랐다. |
彼女は木の枝を這い登った。 | |
・ | 축구의 페널티킥은 어떻게 하면 성공률이 올라갈까? |
サッカーのペナルティーキックは、どうすれば成功率がアップするのか。 | |
・ | 오르간의 음악은 청중을 감동시킵니다. |
オルガンの音楽は聴衆を感動させます。 | |
・ | 오르간의 음악은 영적인 체험을 가져옵니다. |
オルガンの音楽は霊的な体験をもたらします。 | |
・ | 그 오르간은 복잡한 구조를 가지고 있습니다. |
そのオルガンは複雑な構造を持っています。 | |
・ | 오르간 소리는 종교적인 감동을 줍니다. |
オルガンの音は宗教的な感動を与えます。 | |
・ | 그는 오르간 음악을 작곡하고 있습니다. |
彼はオルガンの音楽を作曲しています。 | |
・ | 그 오르간은 대성당 중앙에 배치되어 있습니다. |
そのオルガンは大聖堂の中央に配置されています。 | |
・ | 그는 오르간 연주자로 활약하고 있습니다. |
彼はオルガン奏者として活躍しています。 | |
・ | 오르간 파이프가 하나하나 아름답게 장식되어 있습니다. |
オルガンのパイプが一つ一つ美しく装飾されています。 | |
・ | 그 오르간은 오래된 역사를 가지고 있습니다. |
そのオルガンは古い歴史を持っています。 | |
・ | 그녀는 어렸을 때부터 오르간을 배우고 있어요. |
彼女は幼いころからオルガンを習っています。 | |
・ | 교회 예배에는 오르간이 빠질 수 없어요. |
教会の礼拝にはオルガンが欠かせません。 | |
・ | 그는 오르간 수리를 전문으로 하고 있습니다. |
彼はオルガンの修理を専門としています。 | |
・ | 오르간 소리는 엄숙한 분위기를 자아내고 있습니다. |
オルガンの音は厳粛な雰囲気を醸し出しています。 | |
・ | 그 오르간의 울림은 장대하고 아름답습니다. |
そのオルガンの響きは壮大で美しいです。 | |
・ | 그는 오르간 연주를 잘해요. |
彼はオルガンの演奏が上手です。 | |
・ | 그 오르간 소리는 신성한 분위기를 자아내고 있습니다. |
そのオルガンの音は神聖な雰囲気を醸し出しています。 | |
・ | 그녀는 오르간 연습을 거르지 않습니다. |
彼女はオルガンの練習を欠かしません。 | |
・ | 그 오르간의 음색은 웅장합니다. |
そのオルガンの音色は壮大です。 | |
・ | 그 오르간 건반은 전통적인 디자인입니다. |
そのオルガンの鍵盤は伝統的なデザインです。 | |
・ | 그 오르간의 건반은 폭넓은 음역을 가지고 있습니다. |
そのオルガンの鍵盤は幅広い音域を持っています。 | |
・ | 그 오르간의 건반은 아름다운 음색을 연주한다. |
そのオルガンの鍵盤は美しい音色を奏でる。 | |
・ | 그들 언어의 기원은 공통의 조상 언어로 거슬러 올라갑니다. |
彼らの言語の起源は、共通の祖先言語にさかのぼります。 | |
・ | 축제의 기원은 고대 종교 의식으로 거슬러 올라갑니다. |
フェスティバルの起源は、古代の宗教儀式にさかのぼります。 |