【오르다】の例文_11

<例文>
붉은 아침 해가 바다 위로 솟아올랐다.
赤い朝の太陽が海の上で湧き上がった。
압력이 올라가 공기가 병을 짓눌렀다.
圧力が上がり、空気がボトルを押しつぶした。
타오르는 욕망이 그의 행동을 이끌었다.
燃え上がる欲望が彼の行動を導いた。
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼の心は燃え上がる情熱で満たされていた。
타오르는 분노가 그의 마음을 지배했다.
燃え上がる憤りが彼の心を支配した。
타오르는 열정이 그의 눈을 빛나게 했다.
燃え上がる情熱が彼の目を輝かせた。
그의 목소리는 타오르는 분노로 떨리고 있었다.
彼の声は燃え上がる怒りで震えていた。
타오르는 투지가 그의 안에 깃들어 있었다.
燃え上がる闘志が彼の中に宿っていた。
타오르는 증오가 그의 가슴을 태웠다.
燃え上がる憎しみが彼の胸を焼いた。
타오르는 햇살이 그들의 얼굴을 태웠다.
燃え上がる日差しが彼らの顔を焼いた。
타오르는 열정이 그의 말에 배어 있었다.
燃え上がる情熱が彼の言葉に滲み出ていた。
타오르는 촛불이 어둠을 밝히고 있었다.
燃え上がるロウソクが暗闇を照らしていた。
타오르는 욕구가 그의 안에 소용돌이치고 있었다.
燃え上がる欲求が彼の内に渦巻いていた。
타오르는 격정이 그의 행동을 이끌었다.
燃え上がる激情が彼の行動を導いた。
불꽃이 타오르는 밤하늘에 날아올랐다.
火花が燃え上がる夜空に舞い上がった。
그의 열의가 불타오르도록 그를 몰아세웠다.
彼の熱意が燃え上がるように彼を駆り立てた。
모닥불이 타오르고 있다.
焚き火が燃え上がっている。
타오르는 감정이 그의 마음을 지배했다.
燃え上がる感情が彼の心を支配した。
불이 타올라 가옥을 다 태웠다.
火が燃え上がって家屋を焼き尽くした。
타오르는 태양이 하늘을 비추고 있었다.
燃え上がる太陽が空を照らしていた。
불길이 타오르는 소리가 들렸다.
炎が燃え上がる音が聞こえた。
태양이 새빨갛게 타오르다.
太陽が真っ赤に燃え上がる。
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼女の目には燃え上がる希望が宿っていた。
그의 분노가 불타올랐다.
彼の怒りが燃え上がった。
그의 열정은 매우 불타오른다.
彼の情熱はものすごく燃えるものだ。
모닥불이 활활 불타오르다.
たき火が勢いよく燃え上がる。
그의 분노는 굉장히 뜨겁게 타올랐다.
彼の怒りはものすごく熱く燃えるものだった。
테이블 오른쪽에는 꽃병이 장식되어 있다.
テーブルの右側には花瓶が飾られている。
그는 강단에 올라 학생들에게 공부법을 조언했습니다.
彼は講壇に上がり、学生たちに勉強法をアドバイスしました。
그녀는 강단에 올라 자신의 견해를 말했습니다.
彼女は講壇に上がり、自分の見解を述べました。
그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다.
彼は悪天候の中、山を登り傷だらけになった。
저 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 도세요.
あの横断歩道を渡って右に曲がってください。
이 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 가세요.
この横断歩道を渡って右に行きます。
횡단할 때는, 오른쪽과 왼쪽 모두를 확인해 주세요.
横断するときは、右と左の両方を確認してください。
그 산은 오르기가 힘들었다.
その山は登るのが大変だった。
고개 오르막길은 자동차 엔진에 부하가 걸리기 때문에 천천히 오르는 것이 현명하다.
峠の登り坂峠の登り坂は車のエンジンに負荷がかかるため、ゆっくりと登るのが賢明だ。車のエンジンに負荷がかかる。
어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다.
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。
폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다.
廃屋の壁には蔦が這い上がっている。
수풀 속에서 나비가 날아올랐습니다.
茂みの中から蝶が飛び立ちました。
이번 주 시청률 순위에서 상위권에 올랐습니다.
今週の視聴率ランキングで上位にランクインしました。
아침에 태양이 떠오르자 그는 일어섰다.
朝、太陽が昇ると同時に彼は立ち上がった。
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고 일어났다.
反人種差別運動が盛り上がり、黒人コミュニティが決起した。
그는 아슬아슬하게 전철에 올라탔다.
彼は間一髪で電車に乗り込んだ。
날개가 요란하게 돌며 헬리콥터가 떠올랐다.
翼が大きく回り、ヘリが宙に浮かんだ。
해산물 파스타에는 빵가루를 묻힌 해산물이 토핑으로 올라갑니다.
シーフードパスタには、パン粉をまぶしたシーフードがトッピングされます。
경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다.
経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容も大きくなる。
하수구 뚜껑을 열자 악취가 올라온다.
下水溝のふたを開けるや、悪臭が上がってきた。
비가 그치고 하늘에는 찬란한 무지개가 떠올랐다.
雨が止み、空には眩い虹が浮かび上がった。
그의 신원을 조사하자 놀라운 과거가 떠올랐습니다.
彼の身元を調査すると、驚くべき過去が浮かび上がりました。
히트곡이 차트 정상에 올라 있습니다.
ヒット曲がチャートのトップに立っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ