【오르다】の例文_15

<例文>
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼女の目には燃え上がる希望が宿っていた。
그의 분노가 불타올랐다.
彼の怒りが燃え上がった。
그의 열정은 매우 불타오른다.
彼の情熱はものすごく燃えるものだ。
모닥불이 활활 불타오르다.
たき火が勢いよく燃え上がる。
그의 분노는 굉장히 뜨겁게 타올랐다.
彼の怒りはものすごく熱く燃えるものだった。
테이블 오른쪽에는 꽃병이 장식되어 있다.
テーブルの右側には花瓶が飾られている。
그는 강단에 올라 학생들에게 공부법을 조언했습니다.
彼は講壇に上がり、学生たちに勉強法をアドバイスしました。
그녀는 강단에 올라 자신의 견해를 말했습니다.
彼女は講壇に上がり、自分の見解を述べました。
그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다.
彼は悪天候の中、山を登り傷だらけになった。
저 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 도세요.
あの横断歩道を渡って右に曲がってください。
이 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 가세요.
この横断歩道を渡って右に行きます。
횡단할 때는, 오른쪽과 왼쪽 모두를 확인해 주세요.
横断するときは、右と左の両方を確認してください。
그 산은 오르기가 힘들었다.
その山は登るのが大変だった。
고개 오르막길은 자동차 엔진에 부하가 걸리기 때문에 천천히 오르는 것이 현명하다.
峠の登り坂峠の登り坂は車のエンジンに負荷がかかるため、ゆっくりと登るのが賢明だ。車のエンジンに負荷がかかる。
어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다.
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。
폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다.
廃屋の壁には蔦が這い上がっている。
수풀 속에서 나비가 날아올랐습니다.
茂みの中から蝶が飛び立ちました。
이번 주 시청률 순위에서 상위권에 올랐습니다.
今週の視聴率ランキングで上位にランクインしました。
아침에 태양이 떠오르자 그는 일어섰다.
朝、太陽が昇ると同時に彼は立ち上がった。
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고 일어났다.
反人種差別運動が盛り上がり、黒人コミュニティが決起した。
그는 아슬아슬하게 전철에 올라탔다.
彼は間一髪で電車に乗り込んだ。
날개가 요란하게 돌며 헬리콥터가 떠올랐다.
翼が大きく回り、ヘリが宙に浮かんだ。
해산물 파스타에는 빵가루를 묻힌 해산물이 토핑으로 올라갑니다.
シーフードパスタには、パン粉をまぶしたシーフードがトッピングされます。
경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다.
経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容も大きくなる。
하수구 뚜껑을 열자 악취가 올라온다.
下水溝のふたを開けるや、悪臭が上がってきた。
비가 그치고 하늘에는 찬란한 무지개가 떠올랐다.
雨が止み、空には眩い虹が浮かび上がった。
그의 신원을 조사하자 놀라운 과거가 떠올랐습니다.
彼の身元を調査すると、驚くべき過去が浮かび上がりました。
히트곡이 차트 정상에 올라 있습니다.
ヒット曲がチャートのトップに立っています。
이 TV 프로그램은 드라마 장르의 에미상 후보에 올랐습니다.
このテレビ番組は、ドラマジャンルのエミー賞にノミネートされました。
가슴이 벅차 올라, 숨도 쉴 수 없게 되다.
胸がいっばいになり、息もできなくなってくる。
가을의 미각하면 떠오르는 것은 송이버섯이다.
秋の味覚で思い浮かべるのはマツタケだ。
나뭇잎이 바람에 날아올랐다.
木の葉が風に舞い上がった。
그 작품에는 적나라한 인간상이 떠오른다.
その作品には赤裸々な人間像が浮かび上がる。
이벤트 명부에 이름이 올라있는지 확인해주세요.
イベントの名簿に名前が載っているか確認してください。
아침 해가 언덕 위로 올라왔다.
朝日が丘の上に昇ってきた。
그들은 산을 오르기 위해 10마일의 하이킹을 계획하고 있습니다.
彼らは山を登るために10マイルのハイキングを計画しています。
연소 중인 목재에서 연기가 피어오르고 있습니다.
燃焼中の木材から煙が立ち上っています。
가스 요금이 올랐어요.
ガス料金が上がりました。
그들은 염원하던 결혼식을 멋진 장소에서 올릴 수 있었다.
彼らは念願の結婚式を素敵な場所で挙げることができた。
이달 초에 염원하던 후지산에 올랐습니다.
今月の初めに念願の富士山に登りました。
그 주장의 타당성에 대한 의문이 떠올랐습니다.
その主張の妥当性についての疑問が浮上しました。
라디오의 볼륨이 올라가지 않아서 수리를 맡곁어요.
ラジオのボリュームが上がらないので、修理に出しました。
표범은 나무를 잘 올라갑니다.
ヒョウは木登りが上手です。
저수지의 수위가 올라가기 시작했다.
貯水池の水位が上がり始めた。
최강의 챔피언이 링에 올랐다.
最強のチャンピオンがリングに上がった。
겨울 하면 눈 내리는 풍경이 가장 먼저 떠오른다.
冬といえば、雪が降る風景がまず思い浮かぶ。
계단을 오르고 있는데 발소리가 쿵하고 울렸다.
階段を上がっていると、足音がドンと響いた。
그의 아이디어는 딱 떠올라서 우리를 놀라게 했다.
彼のアイデアはぱっと浮かび、私たちを驚かせた。
아기 고양이가 갑자기 폴짝 뛰어올랐다.
子猫が突然ぴょんと飛び上がった。
그의 아이디어가 번쩍 머리에 떠올랐다.
彼のアイデアがぱっと頭に浮かんだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/24)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ