【외국】の例文_3

<例文>
외국 외교관들은 현지 법률의 지배를 받지 않는다
外国の外交官は現地の法律の支配下にいない
외국인 노동자의 절실한 호소가 화제를 일으키고 있다.
外国人労働者の切実な訴えが話題を呼んでいる。
아들은 외국에 여행하고 나서 정말로 늠름해졌다.
息子は外国に旅行して、本当にたくましくなった。
국수주의자들은 외국인을 차별하는 경향이 있다.
国粋主義者は、外国人を差別する傾向がある。
외국에서 수입된 물품 중에는 매우 고가인 것도 있다.
外国から輸入された品物には大変高価な物もある。
외국어는 한국어말고는 전혀 모른다.
外国語は韓国語以外には全然わかりません。
익숙지 않은 외국 풍습에 어리둥절하다.
なれない外国の風習に戸惑う。
외국에서 언어가 안 통해서 쩔쩔맸다
外国で言語が通じなくてめちゃ慌てた。
지도를 보면서 설명해 주면 외국인 분도 알기 쉽고 매우 도움이 될 겁니다.
地図を見ながら説明してあげると、外国人の方もわかりやすく、とても助かると思います。
외국 생활은 처음에는 어색하고 힘듭니다.
外国生活は始めは慣れずに大変です。
서울에서 외국인이 혼자 생활하는 것은 힘들다.
ソウルで外国人が一人で生活することは大変だ。
외국인에 대한 발언으로 시장은 궁지에 빠져 있다.
外国人についての発言で市長は窮地に陥っている。
결국 그는 직장도 팽개치고 외국으로 떠나 버렸대.
結局、彼は職場も放り出して外国に行ってしまったんだって。
일본인에게 한국어만큼 쉬운 외국어도 없어요.
日本人に韓国語ほど易しい外国語もないですよ。
외국어를 배우는 등 자신을 위해 투자하는 사람들이 많아졌다.
外国語を学ぶなど、自分のために投資する人が増えている。
외국어 자체는 지식이 아니다. 도구일 뿐이다.
外国語そのものは知識ではない。道具に過ぎない。
몇 살부터 외국어를 가르치는 게 좋은지 잘라 말하기 어렵다.
何歳から外国語を教えるのが良いかは、なかなか言い切れない。
올해부터 외국어 공부를 시작했습니다.
今年から外国語の勉強を始めました。
외국어를 유창하게 구사합니다.
外国語を流ちょうに駆使します。
외국 지사로 발령을 요청했다.
外国支社に発令を願い出た。
노동력 부족이 심각한 문제가 되고 있어, 외국인 채용이 주목을 모으고 있습니다.
労働力不足が深刻な問題になっており、外国人採用が注目を集めています。
제 남편은 외국인이에요.
私の夫は外国人です。
외국계 기업으로 전직하다.
外資系企業に転職する。
중국어 학원도 늘었고 중국어를 제 2외국어로 채택하는 학교들도 많아졌다.
中国語教室も増えて、中国語を第2外国語として採択している学校も増えている。
외국어를 제대로 배우고 싶다.
外国語をきちんと学びたい。
외국에 있다는 게 실감이 났어요.
外国にいることを実感しました。
외국에서 운전하다가 교통사고를 내고 말았습니다.
外国で運転して、交通事故を起こしてしまいました。
길을 헤메고 있는 외국인을 도와 주었다.
道に迷っている外国人を助けてあげた。
최근 외국인 손님으로 행렬이 생기는 음식점을 볼 수 있다.
最近、外国客で行列のできる飲食店を見かける。
무역이란 외국과 상품이나 서비스를 매매하는 것입니다.
貿易とは、外国と商品やサービスの売り買いすることです。
외국에 거주하게 되었는데 국민연금에 계속 가입하고 싶어요.
外国に居住することになったが、国民年金に加入し続けたいです。
외국인용의 출국 창구에 서서 순서가 오면 패스포트를 담당자에게 건네고 출국심사를 받습니다.
外国人用の出国窓口に並び、順番が来たらパスポートを担当者に渡し出国審査を受けます。
한국을 방문하는 외국인은 반드시 유효한 패스포트를 소지하지 않으면 안 됩니다.
韓国を訪れる外国人は必ず有効なパスポートを所持しなければなりません。
관광비자는 외국인이 관광 목적으로 어떤 나라를 여행할 때 발급되는 비자입니다.
観光ビザは、外国人が観光目的である国を旅行する場合に発給されるビザです。
한국을 방문하는 외국인은 반드시 유효한 패스포트를 소지하지 않으면 안 된다.
韓国を訪れる外国人は必ず有効なパスポートを所持しなければならない。
외국에 나가려면 여권이 필요해요.
外国に出るには、パスポートが必要です。
외국인 관광객은 입국 심사대에서 입국 심사를 받아야 합니다.
外国人観光客は入国審査ブースで入国審査を受けなければならないです。
명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客で満員です。
외국인은 환하게 웃으며 "땡큐" 를 연발했어요.
その外国人はにっこり笑いながら「センキュー」を連発しました。
인사동은 외국인들이 처음 서울을 여행할 때 꼭 들이는 곳이기도 합니다.
仁寺洞(インサドン)は外国人が初めてソウルを旅行する時、必ず訪れる場所でもあります。
롯데월드는 한국인뿐만 아니라 외국인 관광객에세서도 대인기 테마파크입니다.
ロッテワールドは、韓国人はもちろん、外国人観光客からも大人気のテーマパークです。
이태원은 외국인이 많이 살아, 이국 정취가 넘치는 거리예요.
梨泰院(イテウォン)は、外国人が多く住み、異国情緒溢れる街です。
최근 수년, 방한 외국인이 계속 증가하고 있다.
ここ数年、訪韓外国人が増え続けている。
외국인에게 영어로 관광지를 안내하거나 식사를 함께 하거나 하는 기회도 매년 늘고 있습니다.
外国人に英語で観光地を案内したり、食事を一緒にしたりする機会も年々多くなってきています。
올해 일본을 가장 많이 방문한 외국인 관광객은 한국인인 것으로 나타났다.
今年、日本を最も多く訪れた外国人観光客は、韓国人であることが分かった。
도내 관광지에서는 외국인 관광객의 모습이 전혀 보이지 않는다.
都内の観光地では外国人観光客の姿がほとんど見あたらない。
한국을 방문하는 외국인 방문객이 늘었다고 합니다.
韓国を訪れる外国人観光客数が増えたといわれています。
서울에는 매년 많은 외국인 관광객이 방문합니다.
ソウルは、毎年多くの外国人観光客が訪れます。
이곳은 외국인 관광객에게 인기가 높아지고 있는 리조트지입니다.
こちは外国人観光客からの人気も高まっているリゾート地です。
서울을 찾는 외국인의 수가 1000만 명을 무난히 넘을 것이다.
ソウルを訪れる外国人の数が1000万名を無難に超えるであろう。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ