【외국】の例文

<例文>
외국인들이 한국 문화를 좋아하는 모습을 보면 국뽕을 느끼게 된다.
外国人が韓国文化を好きだと言っているのを見ると、自国賛美の気分になる。
외국어 공부를 계속하는 샐러던트가 늘어나고 있습니다.
語学の勉強を続ける샐러던트が増えています。
외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다.
外国語を学ぶ時、文法が一番難しい。
국왕은 외국 대표와 회담을 갖고 우호 관계를 맺었습니다.
国王は外国の代表と会談を行い、友好関係を築きました。
외국인들이 온라인을 통해 한식을 접하는 사례가 늘고 있다.
外国人たちがインターネットを通じて韓国料理に接する事例が増えている。
외국인들은 한국어 발음이 어렵다고 해요.
外国人たちは韓国語の発音が難しいと言います。
같은 건물에 살고 있던 외국인이 인사를 해 왔습니다.
同じ建物に住んでいた外国人が挨拶をしてきました。
뭔가 수상한 외국인이 와서 무서웠다.
なんか怪しい外国人が来て怖い思いをした。
관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다.
観光案内所など外国人観光客が多く立ち寄る場所をご案内します。
식습관의 차이로 외국인을 업신여기는 것은 문화적 편견으로 이어집니다.
食習慣の違いで外国人を見下すことは、文化的偏見につながります。
외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。
외국인 관광객이 해마다 증가하고 있습니다.
外国人観光客は年々増加しています。
유럽 등 외국에서는 감자를 주식으로 취급하기도 합니다.
ヨーロッパなど外国では、ジャガイモを主食として扱うこともあります。
외국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다.
外国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。
원고로 인해 외국인 관광객이 감소하고 있습니다.
ウォン高によって、外国人観光客が減少しています。
이 번역본은 외국 베스트셀러를 일본어로 번역한 것입니다.
この翻訳本は外国のベストセラーを日本語に翻訳したものです。
외국어를 그 원문의 어법에 충실하게 번역하는 것을 직역이라 한다.
外国語をその原文の語法に忠実に翻訳することを直訳という。
외국어를 그 원문에 충실히 직역하다.
外国語をその原文に忠実に翻訳する。
외국어 문헌을 번역할 때 번역가는 세심한 주의를 기울인다.
外国語の文献を翻訳する際に、翻訳家は細心の注意を払う。
번역가는 외국어 문장을 자국어 또는 다른 언어로 번역하는 사람입니다.
翻訳家は、外国語の文章を自国語や別の言語に訳す人です。
일본에 입국하는 외국인이 늘고 있습니다.
日本に入国する外国人が増えています。
대사관은 외국인에 대한 비자나 여권을 발급합니다.
大使館は外国人に対するビザやパスポートの発行を行います。
대사관은 외국 공식 대표단과의 교류를 촉진합니다.
大使館は外国の公式代表団との交流を促進します。
대사관은 외국 정부와의 협력을 통해 국민을 지원합니다.
大使館は外国政府との協力を通じて国民を支援します。
매년 외국에 있는 남동생에게 용돈을 보내고 있어요.
毎年、外国にいる弟に仕送りをしています。
외국어를 효율적으로 학습하는 방법을 찾는다.
外国語を効率的に学習する方法を探す。
군대는 국경을 침범하려는 외국군을 요격했다.
軍隊は国境を侵犯しようとする外国軍を迎撃した。
외국 생활은 지내면 지낼수록 점점 더 익숙해집니다.
外国生活は過ごせば過ごすほどどんどん慣れていきます。
외국의 비즈니스 모델이 국내에 동화된다.
外国のビジネスモデルが国内に同化される。
외국 문화가 현지에 동화되다.
外国の文化が現地に同化される。
외국의 사상이 지역의 가치관에 동화되다.
外国の思想が地域の価値観に同化する。
외국의 문화가 지역의 전통에 동화되다.
外国の文化が地域の伝統に同化する。
외국 음악이 현지 음악에 동화된다.
外国の音楽が地元の音楽に同化する。
외국인이 현지 사회에 동화되다.
外国人が現地の社会に同化する。
외국 음식이 현지 음식문화에 동화된다.
外国の料理が地元の食文化に同化する。
외국 국적의 어선 2척이 5일 저녁 영해로 침입했다.
外国籍の漁船2隻が5日夜に領海に侵入した。
외국인임에도 불구하고 한국말 발음이 너무 좋아요.
外国人にもかかわらず韓国語の発音があまりにもいいです。
외국인과 결혼하면 습관의 차이를 느끼는 경우는 수없이 많다.
外国人と結婚すると習慣の違いを感じることは数え切れない。
외국어를 습득하는 메카니즘을 연구하고 있다.
外国語を習得するメカニズムを研究している。
외국어를 습득하다.
外国語を習得する。
영어 실력이 좋아 외국인 고객과의 소통이 원활하다.
英語の腕前がいいので、外国人顧客とのコミュニケーションがスムーズだ。
저는 학창 시절에 외국에서 실습을 경험했습니다.
私は学生時代に外国での実習を経験しました。
형은 외국에 살고 있는데 가끔씩 전화가 옵니다.
兄は外国に住でいますが、たまに電話が来ます。
외국인 전용 셔틀버스가 운행되고 있습니다.
外国人専用のシャトルバスが運行されています。
페리를 승선할 때는 신분증(여권이나 외국인 등록증)이 필요합니다.
フェリーに乗船する際は身分証明書(パスポートまたは外国人登録証)が必要となります。
이곳은 외국인 관광객이 한국 전통문화를 경험할 수 있는 장소입니다.
外国人観光客が韓国の伝統文化を体験できる場所です。
외국인은 한국 서민들의 생활을 경험하고 싶어 한다.
外国人は、韓国の庶民生活を経験したがる。
그는 외국인에 대한 편견을 가지고 있다.
彼は外国人に対する偏見を持っている。
외국으로부터의 투자가 통화의 가치를 좌우합니다.
外国からの投資が通貨の価値を左右します。
외국 관광객들이 사원을 견학하고 있습니다.
外国からの観光客が寺院を見学しています。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ