【용하다】の例文_38

<例文>
어선을 이용한 밀항은 줄어들고 있습니다.
漁船を利用した密航は、減ってきております。
단 하룻밤 행사를 위해 10억원이라는 세금을 사용했다.
たった一晩のイベントのために10億ウオンという税金を使った。
신생아를 위한 부드러운 기저귀를 사용한다.
新生児のための柔らかいおむつを使う。
마녀는 마법을 사용합니다.
魔女は魔法を使います。
그들은 자연에 둘러싸인 조용한 주거를 원합니다.
彼らは自然に囲まれた静かな住居を求めています。
가난뱅이는 때로는 식비를 절약하기 위해 저렴한 식재료를 사용합니다.
貧乏人は時には食費を節約するために安い食材を使います。
온라인 강의에서 참가자는 채팅 기능을 사용해 강사에게 질문을 할 수 있다.
オンライン講義では、参加者はチャット機能を使って講師に質問をすることができる。
몽키 렌치를 사용해서 자전거 너트를 조였어요.
モンキーレンチを使って自転車のナットを締めました。
그는 캠프파이어를 위해 장작을 자르는 데 도끼를 사용했습니다.
彼はキャンプファイヤーのために薪を切るのに斧を使いました。
그들은 캠핑장에서 텐트를 세우기 위해 도끼를 사용했습니다.
彼らはキャンプ場でテントを立てるために斧を使いました。
나무를 패기 위해 그는 도끼를 사용했습니다.
木を割るために、彼は斧を使いました。
스패너를 사용해서 자전거 페달을 분리했어요.
スパナを使って自転車のペダルを取り外しました。
펜치를 사용해서 못을 뽑았어요.
ペンチを使って釘を引き抜きました。
펜치를 사용해서 고장난 수도관을 수리했어요.
ペンチを使って壊れた水道管を修理しました。
아버지는 나사를 사용해서 책장을 벽에 붙였어요.
父はネジを使って本棚を壁に取り付けました。
아버지는 못을 사용해서 정원의 울타리를 수리했어요.
彼女は釘を使って絵を壁に掛けました。
주방 용품을 이용해서 맛있는 음식을 만드는 것이 취미입니다.
厨房用品を使って、美味しい料理を作るのが趣味です。
오키나와 요리는 풍부한 해산물을 사용한 요리가 특징으로, 많은 관광객에게 인기입니다.
沖縄料理は豊富な海の幸を使った料理が特徴で、多くの観光客に人気です。
어묵은 생선에서 지방이나 불순물을 제거하고 단백질만을 사용해 만듭니다.
かまぼこは魚から脂肪や不純物を取り除き、たんぱく質だけを使って作られています。
밥상 위에는 전통적인 식재료를 사용한 요리가 아름답게 진열되어 있습니다.
お膳の上には、伝統的な食材を使った料理が美しく並んでいます。
어제부터 스마트폰 어플을 사용해 조깅을 시작했습니다.
昨日からスマホのアプリを使ってジョギングを始めました。
가벼운 비가 내리자 낙엽이 지는 소리가 조용한 거리에 울려퍼지고 있다.
軽い雨が降ると、木の葉が散る音が静かな街に響いている。
못난이 과일을 사용한 디저트는, 합리적이고 맛있는 선택지다.
訳ありフルーツを使ったデザートは、リーズナブルで美味しい選択肢だ。
주위가 너무 조용해서, 아무리 소곤거려도 다 들릴 것 같은데...
周りが静かすぎて、いくらひそひそと話しても聞こえると思うけど
제철 식자재를 사용해 일품 요리를 준비했습니다.
旬の食材を使用し、絶品の料理をご用意しています。
제철인 좋은 재료를 사용한 신메뉴를 개발했다.
旬のいい素材を使った新メニューを開発した。
한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다.
韓屋は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋である。
주문은 키오스크를 이용해 주세요.
注文は自動券売機を利用してください。
대통령이 일어서자 사람들이 쥐 죽은 듯이 조용해졌다.
大統領が立ち上がると、水を打ったように静かになった。
비꼬는 듯한 말을 사용해 상대를 놀리다.
皮肉めいた言葉を使って、相手をからかう。
이 지역은 매우 조용합니다.
この地域はとても静かです。
갑자기 조용해졌네.
急に静かになったね。
제가 살고 있는 곳은 조용합니다.
私の住んでいる所は静かです。
이 근처는 밤에는 매우 조용합니다.
このあたりは夜はとても静かです。
어디 조용한 데로 가서 커피라도 한잔 할까요?
どこか静かな所に行って、コーヒーでもしましょうか。
이곳은 차가 지나가지 않아 조용하다.
ここは、車が通らないので静かだ。
조용한 바다를 보고 있다.
静かな海をみている。
시끄러운 사람보다 조용한 사람이 훨씬 나아요.
うるさい人より、静かな人のほうがよっぽどいいです。
교실이 너무 조용해요.
教室がとても静かです。
쉬실 때도 안전 벨트를 착용해 주세요.
お休みになるときも、安全ベルトを着用していてください。
연회나 오락 등에 사용한 비용을 유흥비라고 합니다.
宴会や娯楽などに使った費用のことを、遊興費といいます。
인류는 불을 사용해 가열하는 것으로 인해 식품을 보존하는 것이 가능하게 되었다.
人類は火を使い加熱することによって食品の保存が可能になった。
고체를 가열해서 액체로 만드는 것을 용해라고 한다.
固体を加熱して液体にすることを溶解という。
우리회사는 재활용 종이를 사용합니다.
我が社はリサイクル紙を使ってます。
파견 사원을 고용하다.
派遣社員の雇用する。
취할 수 있는 모든 수단을 이용하다.
取ることのできるすべての手段を利用する。
어떤 수단을 사용해서라도 목적을 달성할 거야.
どんな手段を使ってでも目的を達成するよ。
페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다.
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。
비는 시간을 활용해 용돈을 벌다.
空き時間を活用してお小遣いを稼ぐ。
신용카드 정보를 악용하다.
クレジットカード情報を悪用する。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(38/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ