![]() |
・ | 태양광 발전소는 태양 에너지를 효율적으로 이용합니다. |
太陽光発電所は太陽エネルギーを効率的に利用します。 | |
・ | 잠시 멈춰 조용한 시간을 갖다. |
しばらく立ち止まって、静かな時間を持つ。 | |
・ | 어린아이는 그림 그리기에 크레용이나 크레파스를 자주 사용한다. |
幼児はお絵かきにクレヨンやクレパスをよく使う。 | |
・ | 신문지를 사용해서 불을 피웠어요. |
新聞紙を使って火を起こしました。 | |
・ | 신문지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
新聞紙を使って窓ガラスを磨きました。 | |
・ | 생선을 싸는데 신문지를 사용합니다. |
魚を包むのに新聞紙を使います。 | |
・ | 창문을 청소할 때 신문지를 사용했습니다. |
窓を掃除するときに新聞紙を使いました。 | |
・ | 손바닥을 이용해 그는 큰 소리를 내지 않고 조용히 문을 열었다. |
手のひらを使って、彼は大きな音をたてずに静かにドアを開けた。 | |
・ | 손바닥을 이용해 물건을 잡았다. |
手のひらを使って物を掴んだ。 | |
・ | 흠뻑 젖은 옷을 말리기 위해 드라이어를 사용했다. |
びしょびしょの服を乾かすためにドライヤーを使った。 | |
・ | 다리미를 사용해 옷의 주름을 펴다. |
アイロンを使って服のシワを伸ばす。 | |
・ | 인간은 외부의 정보를 오감을 사용해 지각한다. |
人間は、外界の情報を五感を用いて知覚する。 | |
・ | 소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다. |
音の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。 | |
・ | 아파트는 조용한 교외에 위치한다. |
アパートは静かな郊外に位置する。 | |
・ | 케첩을 이용해서 간단한 바비큐 소스를 만들었어요. |
ケチャップを使って簡単なバーベキューソースを作りました。 | |
・ | 중력분을 사용해서 카레빵을 만들었어요. |
中力粉を使ってカレーパンを作りました。 | |
・ | 중력분을 사용한 팬케이크가 맛있어요. |
中力粉を使ったパンケーキが美味しいです。 | |
・ | 이 레시피에서는 중력분을 사용합니다. |
このレシピでは中力粉を使います。 | |
・ | 도넛 반죽에는 박력분과 우유를 사용합니다. |
ドーナツ生地には薄力粉と牛乳を使います。 | |
・ | 박력분을 사용한 크레페는 프랑스의 전통 디저트입니다. |
薄力粉を使ったクレープは、フランスの伝統的なデザートです。 | |
・ | 도넛 반죽에는 박력분을 사용합니다. |
ドーナツの生地には薄力粉を使います。 | |
・ | 박력분을 사용해서 피자 반죽을 만들었어요. |
薄力粉を使ってピザ生地を作りました。 | |
・ | 이 레시피에서는 박력분을 사용한다고 쓰여져 있어요. |
このレシピでは薄力粉を使うと書かれています。 | |
・ | 오코노미야키 반죽에는 박력분을 사용합니다. |
お好み焼きの生地には薄力粉を使用します。 | |
・ | 쿠키를 굽기 위해 박력분을 사용합니다. |
クッキーを焼くために薄力粉を使います。 | |
・ | 케이크에 부드러운 식감을 주기 위해 박력분을 사용합니다. |
ケーキにふんわりとした食感を与えるために、薄力粉を使います。 | |
・ | 박력분을 사용해서 슈크림을 만들었어요. |
薄力粉を使ってシュークリームを作りました。 | |
・ | 강력분을 사용한 빵은 보존이 잘 됩니다. |
強力粉を使ったパンは、保存が効きます。 | |
・ | 이 레시피에서는 강력분을 사용한다고 쓰여져 있습니다. |
このレシピでは、強力粉を使うと書かれています。 | |
・ | 강력분을 사용한 팬케이크는 볼륨이 생깁니다. |
強力粉を使ったパンケーキは、ボリュームが出ます。 | |
・ | 강력분을 사용한 도넛은 식감이 쫀득쫀득합니다. |
強力粉を使ったドーナツは、もっちりとした食感です。 | |
・ | 강력분을 사용한 빵은, 통통하게 마무리됩니다. |
強力粉を使ったパンは、ふっくらとした仕上がりになります。 | |
・ | 강력분을 사용해서 빵을 구웠어요. |
強力粉を使ってパンを焼きました。 | |
・ | 한류의 흐름을 이용해서 배가 나아갑니다. |
寒流の流れを利用して船が進みます。 | |
・ | 콩나물을 이용한 볶음밥이 맛있어요. |
豆もやしを使った炒飯が美味しいです。 | |
・ | 대파를 이용한 볶음밥이 호평을 받고 있습니다. |
長ネギを使った炒飯が好評です。 | |
・ | 대파를 둥글게 썰어서 어묵 재료로 사용합니다. |
長ネギを輪切りにしておでんの具に使います。 | |
・ | 실파를 사용한 오코노미야키를 좋아합니다. |
細ネギを使ったお好み焼きが好きです。 | |
・ | 실파를 사용한 중국 요리를 좋아합니다. |
細ネギを使った中華料理が好きです。 | |
・ | 청경채는 뿌리부터 잎사귀까지 통째로 사용합니다. |
青梗菜は根元から葉っぱまで、丸ごと使います。 | |
・ | 청경채를 사용한 중국식 볶음 요리를 아주 좋아합니다. |
青梗菜を使った中華風の炒め物が大好きです。 | |
・ | 쑥을 이용한 요리 교실에 참가했어요. |
よもぎを使った料理教室に参加しました。 | |
・ | 쑥을 사용한 스무디가 호평을 받고 있습니다. |
よもぎを使ったスムージーが好評です。 | |
・ | 쑥을 사용한 과자를 좋아합니다. |
よもぎを使ったお菓子が好きです。 | |
・ | 녹두를 이용한 디저트가 인기다. |
緑豆を使ったデザートが人気だ。 | |
・ | 양상추를 사용한 샐러드가 인기다. |
レタスを使ったサラダが人気だ。 | |
・ | 쪽파를 이용한 만두를 좋아한다. |
ワケギを使った餃子が好きだ。 | |
・ | 미나리를 이용한 요리를 좋아한다. |
セリを使った料理が好きだ。 | |
・ | 항로는 배와 비행기에 사용한다. |
航路は船と飛行機に使います。 | |
・ | 징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다. |
懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。 |