【움직임】の例文_2
<例文>
・
카메라가 손의
움직임
을 인식해, 네비게이션이나 오디오 등을 조작합니다.
カメラが手の動きを認識し、ナビゲーションやオーディオなどを操作します。
・
한국 무용의
움직임
은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다.
韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。
・
이 로봇에는 소리와
움직임
에 반응하는 센서가 탑재되어 있다.
このロボットは、音や動きに反応するセンサーを搭載されている。
・
기계는 정해진
움직임
을 정확히 반복할 수 있습니다.
機械は、決まった動きを正確にくり返し行うことができます。
・
복부를 단련하면 내장의
움직임
이 활발해져 변비를 개선할 수 있습니다.
腹部を鍛えると内臓の働きが活発になるので、便秘を改善することができます。
・
한국에서도 이를 법제화하려는
움직임
이 많다.
韓国でも、これを法制化しようという動きが多い。
・
감염 확대로 일용품을 매점하는
움직임
이 보인다.
感染拡大を受けて日用品を買い占める動きがみられる。
・
컴퓨터의
움직임
이 느려졌을 때, 재부팅하면 빨리 움직여집니다.
パソコンの動きが遅くなった時、再起動すると早く動くようになります。
・
어깨결림이나 요통은 등뼈가 휘어지거나
움직임
이 나빠져서 생깁니다.
肩こりや腰痛は、背骨がゆがんだり、動きが悪くなることで起こります。
・
강화된 차별 금지법을 제정하기 위한
움직임
이 일어나고 있다.
強化された差別禁止法を制定するための動きが起きている。
・
최근 유럽에서 난민을 배척하는
움직임
이 표면화하고 있다.
最近、ヨーロッパで難民を排斥する動きが表面化している。
・
급증하는 난민이나 이민을 배척하는
움직임
이 일부에서 보여진다.
急増する難民や移民を排斥する動きが一部で見られる。
・
남녀 임금 격차를 해소하자는 각종
움직임
이 잇따르고 있다.
男女の賃金格差を解消する様々な動きが相次いでいる。
・
인터넷이 밤이 되면
움직임
이 느리다.
インターネットが夜になると動きが遅い。
・
물가의
움직임
과 경기는 깊은 관련이 있다.
物価の動きと景気は深く関わりがある。
・
경찰은 그 용의자의
움직임
을 상부에게 매시간 보고하고 있다.
警察はその容疑者の動きを上部に毎時間報告している。
・
지진으로 수학여행을 연기하는
움직임
이 이어지고 있다.
地震で、修学旅行を延期する動きが相次いでいる。
・
공중화장실을 청결하게 하는 등 쾌적화를 위한
움직임
이 퍼지고 있다.
公共トイレを清潔にするなど快適化を目指す動きが広がっている。
・
팔의
움직임
이 매우 보드랍다.
腕の動きが非常にしなやかだ。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ