・ | 스키 점프 월드컵이 개최됩니다. |
スキージャンプのワールドカップが開催されます。 | |
・ | 월드컵 중계를 현지에서 생생하게 전달할 예정입니다. |
ワールドカップの中継を現地で生き生きと伝える予定です。 | |
・ | 남은 몇 십 초에 따라잡혀 월드컵 출전을 놓쳤다. |
残り数十秒で追いつかれ、ワールドカップ出場を逃した。 | |
・ | 브라질 월드컵이 내년에 개최된다. |
ブラジルワールドカップが来年に開催される。 | |
・ | A 대표팀은 작년 월드컵에서 8강에 진출했습니다. |
A代表チームは昨年のワールドカップでベスト8に進出しました。 | |
・ | 월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다. |
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。 | |
・ | 월드컵 역사에 남을만한 명승부였다. |
W杯の歴史に残るような名勝負だった。 | |
・ | 국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다. |
国家代表チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。 | |
・ | 한국 축구대표팀은 월드컵출전권을 획득했다. |
韓国のサッカー国家代表チームはワールドカップ出場権を獲得した。 | |
・ | 염원했던 월드컵 첫 출전을 이루었다. |
悲願のW杯初出場を果たした。 | |
・ | 올해는 월드컵을 비롯해 축구계에 있어서 다양한 주목해야할 일들이 일어났습니다. |
今年はロシア・ワールドカップを始め、サッカー界にとっては様々な注目すべき出来事が起こりました | |
・ | 월드컵에서 골을 넣는 것은 각별하다. |
W杯でゴールを決めるのは格別だ。 | |
・ | 월드컵 개최일까지의 카운트다운이 시작되었다. |
ワールドカップ開催日までのカウントダウンが始まった。 | |
・ | 그는 월드컵에서 우승하여 최우수 선수와 최다 득점 선수가 되었다. |
彼はW杯に優勝して、最優秀選手と最多得点選手になった。 | |
・ | 피파 월드컵 초전을 이틀 앞두고 있다. |
FIFAワールドカップ初戦を2日後に控えている。 | |
・ | 월드컵에 남북한이 동시에 진출했다. |
ワールドカップに南北朝鮮が同時に出場した。 | |
・ | 월드컵을 유치하자는 쪽으로 여론이 기울었다. |
ワールドカップを誘致しようとする側に世論が傾いた。 | |
・ | 6월에는 지구촌 최대 축구 축제인 월드컵이 열린다. |
6月には地球最大規模のサッカー祭典であるW杯が開幕する。 | |
・ | 올림픽 대표팀은 10일 서울월드컵경기장에서 프랑스와 평가전을 치른다. |
五輪代表チームは10日にソウルW杯競技場でフランスとテストマッチを行う。 | |
・ | 오늘밤 월드컵 독일전, 승리를 기원합니다. |
今日の晩ワールドカップドイツ戦、勝利を祈ります。 | |
・ | 그는 월드컵대회에서 감독으로서 다시 스포트라이트를 받았다. |
彼はワールドカップ大会で監督として再びスポットライトを浴びた。 | |
・ | 내일부터 축구 대표팀은 원정 월드컵 16강 진출을 위해 닻을 올린다. |
来月からサッカー代表チームは、海外開催のワールドカップ・ベスト16入りに向けて錨を揚げる。 | |
・ | 클럽에게 있어 월드컵 대표 선수를 배출하는 것은 커다란 명예일 것이다. |
クラブにとってW杯代表に選手を輩出することは大きな名誉だろう。 | |
・ | 22번째 피파 월드컵은 2020년에 카타르에서 개최될 예정입니다. |
22回目のFIFAワールドカップは2022年にカタールで開催される予定です。 | |
・ | 선수들은 월드컵을 통해 일취월장했다. |
選手たちはワールドカップを通じて大きく成長した。 | |
・ | 월드컵에서 지역 예선을 통과하였다. |
ワールドカップで地域予選を通過した。 | |
・ | 중국은 러시아 월드컵 본선 진출에 실패했다. |
中国はロシアW杯本大会進出に失敗した。 | |
・ | 톱플레이어들이 월드컵예선에 속속 참전하고 있다. |
トッププレイヤーがワールドカップ予選に続々参戦している。 |
1 |