・ | 불안을 해소하다. |
不安を解消する。 | |
・ | 불만을 해소하다. |
不満を解消する。 | |
・ | 내전에서 죄없는 양민을 학살하다. |
内戦で罪のない良民を虐殺する。 | |
・ | 메리트와 디메리트를 제대로 파악하다. |
メリット・デメリットをしっかり把握する。 | |
・ | 대중에 영합하다. |
大衆に迎合する。 | |
・ | 풍요로운 숲을 자자손손에 계승하다. |
豊かな森を子々孫々に受け継ぐ。 | |
・ | 자자손손에 전달하다. |
子々孫々に伝える。 | |
・ | 채굴한 금속에서 불순물을 제거하여 질 좋은 금속으로 정련하다. |
採掘した金属から不純物を取り除き、質の良い金属に精練する。 | |
・ | 동을 제련하다. |
銅を製錬する。 | |
・ | 금속을 제련하다. |
金属を製錬する。 | |
・ | 실패를 조소하다. |
失敗を嘲笑する。 | |
・ | 땅속의 광물을 채굴하다. |
地中の鉱物を採掘する。 | |
・ | 석유를 채굴하다. |
石油を採掘する。 | |
・ | 지가가 고등하다. |
地価が高騰する。 | |
・ | 주택 가격이 고등하다. |
住宅価格が高騰する。 | |
・ | 물가가 고등하다. |
物価が高騰する。 | |
・ | 개막전을 결장하다. |
開幕戦を欠場する。 | |
・ | 두 명의 주력 선수가 결장하다. |
主力2選手が欠場する。 | |
・ | 부상으로 시합을 결장하다. |
けがで試合を欠場する。 | |
・ | 위해나 손해를 미연에 방지하다. |
危害や損害を、未然に防止する。 | |
・ | 이 일은 상상 이상으로 혹독하다. |
この仕事は想像以上に厳しい。 | |
・ | 심야까지 일하다. |
深夜まで働く。 | |
・ | 미명에 출발하다. |
未明に出発する。 | |
・ | 적극성이 부족하다. |
積極性に欠ける。 | |
・ | 부하가 동료 면전에서 상사에게 모욕을 당하다. |
部下が同僚の面前で上司から侮辱を受ける。 | |
・ | 공증인의 면전에서 문서에 서명하다. |
公証人の面前で文書に署名する。 | |
・ | 면전에서 사람을 조소하다. |
面前で人を嘲笑する。 | |
・ | 의존증에서 탈각하다. |
依存症から脱却する。 | |
・ | 위기를 탈각하다. |
危機を脱却する。 | |
・ | 화석 연료 의존에서 탈각하다. |
化石燃料依存から脱却する。 | |
・ | 유언장 내용이 불명확하다. |
遺言書の内容が不明確である | |
・ | 내용이 불명확하다. |
内容が不明確である。 | |
・ | 논점을 명확히 하다. |
論点を明確にする。 | |
・ | 무엇이 문제인지 명확히 하다. |
何が問題かを明確にする。 | |
・ | 명확한 지시를 부여하다. |
明確な指示を与える。 | |
・ | 업무 목적을 명확히 하다. |
業務目的を明確にする。 | |
・ | 입장을 명확히 하다. |
立場を明確にする。 | |
・ | 목표를 명확히 하다. |
目標を明確にする。 | |
・ | 접전을 이기고 설욕을 하다. |
接戦を制し、雪辱を果たす。 | |
・ | 설욕을 하고 패권을 탈환하다. |
雪辱を果たして覇権を奪還する。 | |
・ | 전에 졌던 상대에게 설욕을 하다. |
前に負けた相手に雪辱を果たす。 | |
・ | 다음 시합에서 반드시 설욕하다. |
次の試合で必ず雪辱する。 | |
・ | 융자금의 일부를 앞당겨 상환하다. |
融資金の一部を繰り上げて返済する | |
・ | 원금을 보장하다. |
元金を保証する。 | |
・ | 원금을 상환하다. |
元金を返済する。 | |
・ | 이야기를 단적으로 전달하다. |
話を端的に伝える。 | |
・ | 단적으로 말하다. |
端的に言う。 | |
・ | 심장이 규칙적으로 박동하다. |
心臓が規則的に拍動する。 | |
・ | 심장이 박동하다. |
心臓が拍動する。 | |
・ | 고동이 격렬하다. |
鼓動が激しい。 |