![]() |
・ | 병사들은 임무 수행을 위해 전력을 다합니다. |
兵士たちは任務遂行のために全力を尽くします。 | |
・ | 전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 숙련된 병사가 필수적입니다. |
戦争で勝利を収めるためには、熟練した兵士が不可欠です。 | |
・ | 병사들은 임무를 완수하기 위해 최선을 다합니다. |
兵士たちは任務を果たすために最善を尽くします。 | |
・ | 병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다. |
病院での待ち時間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。 | |
・ | 전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다. |
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持と協力も必要である。 | |
・ | 전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 병력의 효율적 운용이 필수적이다. |
戦争で勝利を収めるためには、兵力の効率的な運用が必要不可欠である。 | |
・ | 적의 움직임을 알아보기 위해 특수부대가 병력을 관찰했다. |
敵の動きを探るために、特殊部隊が兵力の観察を行った。 | |
・ | 적의 병력을 파악하기 위해 정찰부대가 파견되었다. |
敵の兵力を見極めるために偵察部隊が派遣された。 | |
・ | 아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다. |
我が軍の兵力を増やすために、新しい兵士の募集が行われている。 | |
・ | 스피커의 음질을 비교하기 위해 여러 제품을 테스트했습니다. |
スピーカーの音質を比較するために、複数の製品をテストしました。 | |
・ | 오디오 기기의 음질을 평가하기 위해 전문가의 의견을 들어봤습니다. |
オーディオ機器の音質を評価するために、専門家の意見を聞いてみました。 | |
・ | 홈 시어터 시스템의 음질을 높이기 위해 사운드 바를 도입했습니다. |
ホームシアターシステムの音質を高めるために、サウンドバーを導入しました。 | |
・ | 카 오디오의 음질을 향상시키기 위해 새로운 스피커를 설치했습니다. |
カーオーディオの音質を向上させるために、新しいスピーカーを取り付けました。 | |
・ | 조깅 중에는 안전을 위해 이어폰을 한쪽 귀만 끼고 있어요. |
ジョギング中には、安全のためイヤホンを片耳だけにしています。 | |
・ | 파티 준비를 위해 앞치마를 둘렀습니다. |
パーティーの準備のためにエプロンをかけました。 | |
・ | 어머니는 자투리 천을 사용하여 아이들을 위해 귀여운 헤어밴드를 만들었습니다. |
母は切れ地を使って、子供たちのためにかわいいヘアバンドを作りました。 | |
・ | 바닷가에서 수영하기 위해 반바지를 입고 있어요. |
海岸で泳ぐために半ズボンを履いています。 | |
・ | 그녀는 헬스장에서 운동을 하기 위해 반바지를 입고 있어요. |
彼女はジムでエクササイズをするために半ズボンを着ています。 | |
・ | 하이킹을 가기 위해 반바지를 입고 있어요. |
ハイキングに行くために半ズボンを履いています。 | |
・ | 아이들은 운동회를 위해 반바지를 준비했습니다. |
子供たちは運動会のために半ズボンを準備しました。 | |
・ | 아이들은 수영장에서 놀기 위해 반바지를 입고 있습니다. |
子供たちはプールで遊ぶために半ズボンを着用しています。 | |
・ | 치타는 몸의 균형을 유지하기 위해 긴 꼬리를 사용합니다. |
チーターは、体のバランスを保つために長い尾を使います。 | |
・ | 치타는 사냥감을 쫓기 위해 매우 긴 꼬리를 사용합니다. |
チーターは、獲物を追いかけるために非常に長い尾を使います。 | |
・ | 암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다. |
メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。 | |
・ | 그 보호 단체는 코끼리의 밀렵을 막기 위해 활동하고 있습니다. |
その保護団体は、ゾウの密猟を防ぐために活動しています。 | |
・ | 사자 사진을 찍기 위해 아프리카 사파리에 갈 거예요. |
ライオンの写真を撮るために、アフリカのサファリに行くつもりです。 | |
・ | 그는 서양화 기법을 습득하기 위해 유럽에서 유학했. |
彼は西洋画の技法を習得するためにヨーロッパに留学した。 | |
・ | 그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다. |
その問題を解決するために、機転を利かせる必要があります。 | |
・ | 그는 위기를 극복하기 위해 기지를 발휘했습니다. |
彼は危機を乗り切るために機転を利かせました。 | |
・ | 수영장에서 수영하기 위해 수영복을 가지고 왔습니다. |
プールで泳ぐために水着を持参しました。 | |
・ | 저수지의 수질을 유지하기 위해 정기적인 청소가 필요하다. |
貯水池の水質を保つために、定期的な清掃が必要だ。 | |
・ | 잡일을 효율적으로 해내기 위해서는 계획적으로 임할 필요가 있다. |
雑用を効率よくこなすためには、計画的に取り組む必要がある。 | |
・ | 경험의 폭을 넓히기 위해서 가능한 한 다양한 분야에서 일해 보고 싶어요. |
経験の幅を広めるために可能な限り多様な分野で仕事してみたいと思います。 | |
・ | 내일 시험을 위해 철야해야 한다. |
明日の試験のために徹夜する必要がある。 | |
・ | 게임 대회를 위해 친구들과 밤새워 연습했다. |
ゲーム大会に向けて、友人たちと徹夜で練習した。 | |
・ | 계획을 세우기 위해 밤새워 토론을 계속했다. |
計画を立てるために、夜通し徹夜でディスカッションを続けた。 | |
・ | 경기 전 최종 조율을 위해 팀 전원이 밤새워 훈련했다. |
試合前の最終調整のため、チーム全員が徹夜で練習した。 | |
・ | 신상품 출시를 위해 밤을 새워 브레인스토밍을 진행했다. |
新商品の立ち上げに向けて、徹夜でブレインストーミングを行った。 | |
・ | 이번 주 보고서를 위해 밤을 새우고 있다. |
今週の報告書のために、徹夜で取り組んでいる。 | |
・ | 코로나로 지친 국민을 위해 올림픽에서 좋은 성적을 내고 싶어요. |
コロナ禍で疲れた国民のためにも、オリンピックで良い成績を出したいです。 | |
・ | 그의 행동은 우리를 기만하기 위해 계획된 것이다. |
彼の行動は私たちを欺くために計画されたものだ。 | |
・ | 그의 계획은 우리를 기만하기 위해 짜여진 것이었다. |
彼の計画は私たちを欺くために練られたものだった。 | |
・ | 전사는 신념을 가지고 왕국을 위해 싸워냈다. |
戦士は信念を持って、王国のために戦い抜いた。 | |
・ | 전사는 임무를 완수하기 위해 전력을 다했다. |
戦士は任務を果たすために全力を尽くした。 | |
・ | 전사들은 평화를 지키기 위해 항상 준비하고 있었다. |
戦士たちは平和を守るために常に用意していた。 | |
・ | 전사는 자신의 사명을 완수하기 위해 태어났다고 믿었다. |
戦士は自分の使命を果たすために生まれてきたと信じていた。 | |
・ | 전사들은 왕국을 지키기 위해 밤낮으로 싸우고 있다. |
戦士たちは王国を守るために日夜戦い続けている。 | |
・ | 그 용감한 기사는 용을 쓰러뜨리기 위해 모험을 떠났다. |
その勇敢な騎士は竜を倒すために冒険に出かけた。 | |
・ | 그는 팀을 승리로 이끌기 위해 상대를 쓰러뜨렸다. |
彼はチームを勝利に導くために相手を倒した。 | |
・ | 그는 적을 쓰러뜨리기 위해 싸웠다. |
彼は敵を倒すために戦った。 |