【위해】の例文_85
<例文>
・
우리는 야생 동물의 서식지를 보호하기
위해
자연 보호구를 설립했습니다.
私たちは野生動物の生息地を保護するために自然保護区を設立しました。
・
개인 정보를 보호하기
위해
비밀번호를 설정했습니다.
個人情報を保護するためにパスワードを設定しました。
・
우리는 해양 생물을 보호하기
위해
해양 보호 구역을 설정하고 있습니다.
私たちは海洋生物を保護するために海洋保護区を設定しています。
・
우리는 문화유산을 보호하기
위해
노력하고 있습니다.
私たちは文化遺産を保護するために努力しています。
・
자연보호단체는 환경을 보호하기
위해
활동하고 있습니다.
自然保護団体は環境を保護するために活動しています。
・
회사는 지적 재산권을 보호하기
위해
대책을 강구합니다.
会社は知的財産権を保護するために対策を講じます。
・
산림 보호를
위해
새로운 법률이 도입되었습니다.
森林保護のために新しい法律が導入されました。
・
자신의 미래를
위해
중대한 결정을 내렸다.
自分の未来の為に重大な決定を下した。
・
그는 아버지의 기업을 계승하기
위해
대학에서 비즈니스를 배우고 있다.
彼は父親の企業を継承するために大学でビジネスを学んでいる。
・
요구를 충족시키기
위해
서는 지속적인 조사나 분석이 필요합니다.
ニーズを満たすためには、継続的な調査や分析が必要です。
・
요구에 대응하기
위해
회사는 지속적인 개선을 실시하고 있습니다.
ニーズに対応するために、会社は継続的な改善を行っています。
・
사회의 다양한 요구에 대응하기
위해
정부는 정책을 수립하고 있습니다.
社会の様々なニーズに対応するために、政府は政策を策定しています。
・
그들은 그 문화의 전통을 계승하기
위해
노력하고 있습니다.
彼らはその文化の伝統を継承するために尽力しています。
・
그들은 그 지역의 역사를 계승하기
위해
노력하고 있습니다.
彼らはその地域の歴史を継承するために尽力しています。
・
그녀는 옛날 결혼식을 재현하기
위해
많은 준비를 했습니다.
彼女は昔の結婚式を再現するためにたくさんの準備をしました。
・
그는 과거의 성공을 재현하기
위해
같은 방법을 시도하고 있습니다.
彼は過去の成功を再現するために同じ方法を試みています。
・
디지털 기기는 편리한 생활을
위해
필요하다.
デジタル機器は便利な生活のために必要だ。
・
그녀는 기념품을 사기
위해
가게를 방문했습니다.
彼女は記念品を買うためにショップを訪れました。
・
피크닉을
위해
천을 깔았다.
ピクニックのために布を敷いた。
・
축제 준비를
위해
많은 색깔의 천이 사용되었다.
祭りの準備のために、多くの色鮮やかな布が使われた。
・
옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기
위해
천 등으로부터 만든 것이다.
服は、危険なものから身を守るために布などから作ったものである。
・
의료기관에서는 병원 내 감염을 막기
위해
철저한 위생관리가 이루어지고 있습니다.
医療機関では、院内感染を防ぐために徹底した衛生管理が行われています。
・
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기
위해
위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一層強化されました。
・
소비자의 요구에 부응하기
위해
기업은 외압을 받아 제품 라인을 확대할 수 있습니다.
消費者の要求に応えるために、企業は外圧を受けて製品ラインを拡大することがあります。
・
이 그래프의 기울기를 구하기
위해
미분을 사용합니다.
このグラフの傾きを求めるために微分を使用します。
・
겨울을
위해
난방용 장작을 비축해 두는 것이 필요합니다.
冬に向けて暖房用の薪を蓄えておくことが必要です。
・
저금을
위해
지금은 절약하고 있다.
貯金のために今は節約している。
・
야채 튀김을 만들기
위해
서 튀김가루를 준비했어요.
野菜の天ぷらを作るために、天ぷら粉を準備しました。
・
아이스캔디를 만들기
위해
과즙을 냉동합니다.
アイスキャンディーを作るために果汁を冷凍します。
・
식료품을 저장하기
위해
냉동고를 이용한다.
食料品を蓄えるために、冷凍庫を利用する。
・
종자를 건조하여 내년 식물을
위해
저장한다.
種子を乾燥して来年の植物のために蓄える。
・
긴급 시를
위해
식수를 저장하기 위한 저수탱크를 설치한다.
緊急時のために飲料水を蓄えるための貯水タンクを設置する。
・
집을 사기
위해
지금 엄청 저축하고 있다.
家を買うために、今とても貯蓄をしている
・
집을 사기
위해
열심히 저축하고 있다.
家を買うために、頑張って貯蓄をしている。
・
교통 체증 해소를
위해
도로망 확충이 필요하다.
交通渋滞が解消するために、道路網の拡充が必要だ。
・
자전거 사고 발생을 줄이기
위해
지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다.
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。
・
국제선 확충을
위해
새로운 노선 개발이 추진되고 있다.
国際線拡充のために、新たなルートの開発が進められている。
・
전기차 생산과 충전 인프라 확충을
위해
50억달러를 투자하기로 했다.
電気自動車生産や充電インフラの拡充に向け、50億ドルを投資することにした。
・
부품의 수명을 늘리기
위해
정기적인 유지 보수를 실시합니다.
部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。
・
부품 조달처를 찾기
위해
많은 공급업체와 협상했습니다.
部品の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。
・
기계 동작을 확인하기
위해
부품을 교체했습니다.
機械の動作を確認するために、部品を交換しました。
・
제품의 품질 향상을
위해
부품의 사양을 재검토했습니다.
製品の品質向上のために、部品の仕様を見直しました。
・
침입 방지를
위해
보안 카메라를 설치했습니다.
侵入防止のためにセキュリティカメラを設置しました。
・
위원회는 새로운 방침을 가결하고 실시를
위해
움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、実施に向けて動き始めました。
・
공공 도서관은 컬렉션을 확충하기
위해
새로운 서가를 증설했습니다.
公共図書館はコレクションを拡充するために新しい書架を増設しました。
・
공장은 수요에 대응하기
위해
생산 라인을 증설했습니다.
工場は需要に対応するために生産ラインを増設しました。
・
은행은 고객의 요구에 부응하기
위해
ATM을 증설했습니다.
銀行は顧客のニーズに応えるためにATMを増設しました。
・
병원은 의료 서비스를 확대하기
위해
새로운 병동을 증설했습니다.
病院は医療サービスを拡大するために新しい病棟を増設しました。
・
학교는 학생 수 증가에 대응하기
위해
새로운 교실을 증설해야 합니다.
学校は生徒数の増加に対応するために新しい教室を増設する必要があります。
・
공장은 수요에 대응하기
위해
생산 라인을 증설했습니다.
工場は需要に対応するために生産ラインを増設しました。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
85
/118)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ