【유지하다】の例文

<例文>
꾸준한 스트레칭은 건강 유지의 치트키야.
定期的なストレッチは健康を維持するチートキーだね。
식기 전에 잔열로 따뜻함을 유지할 수 있어요.
冷める前に余熱で温かさを保つことができます。
말벅지를 유지하려면 꾸준한 운동이 필수다.
たくましい太ももを維持するには、継続的な運動が必要だ。
적절한 자세를 유지하면 낙마할 확률이 줄어듭니다.
適切な姿勢を保てば落馬する確率が減ります。
성형 괴물이 되지 않도록 자신의 아름다움을 유지하는 방법을 배웠습니다.
整形モンスターにならないように、自分の美しさを保つ方法を学びました。
유지 보수가 잦으면 비용이 많이 듭니다.
メンテナンスが頻繁だとコストがかかります。
국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다.
国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。
국제적인 평화 유지를 위해 파병하는 것이 필요합니다.
国際的な平和維持のために派兵することが求められています。
위벽 건강을 유지하기 위해서 스트레스 관리도 중요합니다.
胃壁の健康を維持するために、ストレス管理も重要です。
위벽 건강을 유지하기 위해 적당한 운동을 하도록 합시다.
胃壁の健康を維持するために、適度な運動を心がけましょう。
위벽 건강을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
胃壁の健康を保つためには、バランスの取れた食事が大切です。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。
비즈니스호텔 청소부가 객실 욕실을 걸레질해 청결함을 유지한다.
ビジネスホテルの清掃員が客室のバスルームを雑巾がけして清潔感を保つ。
어항의 물은 깨끗하게 유지되고 있습니다.
金魚鉢の水がきれいに保たれています。
어항의 수온을 적절히 유지하고 있습니다.
金魚鉢の水温を適切に保っています。
부심은 선수에 대해 공정한 태도를 유지하고 있습니다.
副審が選手に対して公正な態度を保っています。
양식장 설비는 항상 청결하게 유지되고 있다.
養殖場の設備は常に清潔に保たれている。
체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다.
体内の水分量を保つことが大切です。
건강한 체내 환경을 유지하기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な体内環境を維持するために、規則正しい生活が大切です。
캠핑카 유지비는 비싼가요?
キャンピングカーの維持費は高いですか?
분무기로 관엽식물의 잎을 청결하게 유지했습니다.
霧吹きで観葉植物の葉を清潔に保ちました。
신중한 태세를 유지하면서 진행하고 있습니다.
慎重な態勢を維持しつつ進めております。
외벽 도색은 예방적인 유지 보수가 됩니다.
外壁塗装は予防的なメンテナンスになります。
눈가를 아름답게 유지하기 위해 수면이 중요합니다.
目元を美しく保つために睡眠が大切です。
이것이 젊음을 유지할 수 있었던 비결이었다.
これが若さを維持することができた秘訣だった。
질 좋은 수면은 건강 유지에 필수적입니다.
質の良い睡眠は健康維持に欠かせません。
손목 건강을 유지하기 위해 정기적으로 운동하고 있습니다.
手首の健康を保つために、定期的に運動しています。
목덜미 라인을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
うなじのラインを意識して、姿勢を正します。
목덜미 관리는 아름다운 자세를 유지하기 위해 중요합니다.
首筋のケアは、美しい姿勢を保つために重要です。
목덜미 관리도 아름다운 모습을 유지하기 위해서 매우 중요합니다.
うなじのケアも、美しい姿を保つためには大切です。
종이 호일을 사용하면 형태를 유지할 수 있습니다.
クッキングシートを使うと、形を保てます。
알루미늄 호일을 사용하여 식재료의 수분을 유지합니다.
アルミホイルを使って、食材の水分を保ちます。
허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다.
肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。
건강한 폐를 유지하기 위해 운동이 중요합니다.
健康な肺を維持するために運動が大切です。
신체의 균형을 유지하기 위해 영양을 의식하고 있습니다.
身体のバランスを保つために栄養を意識しています。
소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다.
ソフトウェアのメンテナンスが定期的に実施されます。
지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다.
地位が世襲されることで、特権階級が維持されています。
왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다.
王位が世襲されることで、王室の安定が保たれます。
고속도로 포장은 정기적으로 유지보수되고 있습니다.
高速道路の舗装は、定期的にメンテナンスされています。
콧날을 아름답게 유지하기 위해서는 정기적인 관리가 필요합니다.
鼻柱を美しく保つためには、定期的なケアが必要です。
비상시에 대비하여 비축량을 유지하고 있습니다.
非常時に備え、備蓄量を維持しています。
인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요.
人工呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。
소화전 주위를 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다.
消火栓の周りをきれいに保つことが大切です。
방화문의 유지 관리는 소방서의 지도 대상입니다.
防火扉の維持管理が、消防署の指導対象です。
구두닦이는 신발을 오래 유지하기 위해 중요합니다.
くつ磨きは、靴を長持ちさせるために大切です。
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다.
ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能力が向上します。
연중무휴 유지보수 서비스를 제공하고 있습니다.
年中無休のメンテナンスサービスを提供しています。
차례대로 유지보수를 진행하고 있습니다.
順番にメンテナンスを行っております。
안감이 있으면 체온을 유지하는 효과도 있습니다.
裏地があれば、体温を保つ効果もあります。
재판장은 법정 질서를 유지하고 있어요.
裁判長は法廷の秩序を維持しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ