【유지하다】の例文
<例文>
・
트레킹은 신체를 건강하게 유지하는 데 도움이 됩니다.
トレッキングは身体を健康に保つのに役立ちます。
・
그 어부는 바다를 유랑하면서 생계를 유지하고 있다.
その漁師は海を流浪しながら生計を立てている。
・
마모를 막기 위해 적절한 유지보수가 필요하다.
摩耗を防ぐために適切なメンテナンスが必要だ。
・
보수파는 법과 질서의 유지를 중시하고 있습니다.
保守派は、法と秩序の維持を重視しています。
・
보수적인 사고방식은 권위나 질서 유지를 중시합니다.
保守的な考え方は、権威や秩序の維持を重視します。
・
그 거래에는 기밀유지 계약이 포함되어 있습니다.
その取引には機密保持契約が含まれています。
・
그의 임무는 기밀 유지에 관련된 것입니다.
彼の任務は機密保持に関わるものです。
・
그의 신원은 기밀로 유지되고 있습니다.
彼の身元は機密に保たれています。
・
그 프로젝트에는 기밀유지 계약이 필요합니다.
そのプロジェクトには機密保持契約が必要です。
・
우리는 생태계를 보호하고 생물 다양성을 유지하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは生態系を保護し、生物多様性を維持するために取り組んでいます。
・
신사 경내에서는 정적이 유지되고 있습니다.
神社の境内では静寂が保たれています。
・
집안을 청결하게 유지하는 것은 양호한 위생 습관의 일부입니다.
家の中を清潔に保つことは、良好な衛生習慣の一部です。
・
위생적인 환경은 건강을 유지하는 데 중요합니다.
衛生的な環境は健康を保つ上で重要です。
・
야채를 냉동하여 영양가를 유지합니다.
野菜を冷凍して、栄養価を保ちます。
・
부품의 수명을 늘리기 위해 정기적인 유지 보수를 실시합니다.
部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。
・
유지 보수 작업 중에 오래된 부품을 교체했습니다.
メンテナンス作業中に古い部品を交換しました。
・
무허가로 사유지에 진입하는 것은 불법입니다.
無許可で私有地に進入することは違法です。
・
울타리를 뚫고 괴한이 사유지에 진입했어요.
フェンスを乗り越えて不審者が私有地に進入しました。
・
정비사는 차량의 유지 보수 일정을 관리합니다.
整備士は車両のメンテナンススケジュールを管理します。
・
정비사는 정기적인 점검과 유지보수를 실시합니다.
整備士は定期的な点検とメンテナンスを行います。
・
공장에서 기계를 정비하여 생산 라인을 원활하게 유지합니다.
工場で機械を整備して、生産ラインをスムーズに保ちます。
・
건전한 법률은 사회 질서를 유지합니다.
健全な法律は社会の秩序を維持します。
・
적은 인원으로 품질을 유지하기 위해서는 생산성 향상을 빼놓을 수 없습니다.
少人数で、品質を保つには、生産性の向上が欠かせない。
・
품질을
유지하다
.
品質を維持する。
・
낙서는 공공시설의 유지보수 비용을 증가시킵니다.
落書きは公共の施設のメンテナンスコストを増加させます。
・
표백제를 사용하여 화장실을 청결하게 유지합니다.
漂白剤を使ってトイレを清潔に保ちます。
・
정부는 세제를 통해 국가 재정을 유지하고 있습니다.
政府は税制を通じて国の財政を維持しています。
・
감시는 사회 질서를 유지하는 역할을 하고 있습니다.
監視は社会の秩序を維持する役割を果たしています。
・
우호적인 관계를 유지해 왔다.
友好的な関係を維持してきた。
・
그의 외교적 노력은 국제적인 평화 유지에 공헌하고 있습니다.
彼の外交努力は国際的な平和の維持に貢献しています。
・
그 나라의 외교 정책은 안정적인 관계를 유지하고 있다.
その国の外交政策は安定した関係を維持している。
・
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
・
생경한 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
・
참치는 풍부한 바다 생태계를 유지하기 위해 보호되어야 할 중요한 종입니다.
マグロは豊かな海の生態系を維持するために保護されるべき重要な種です。
・
잡지 시장의 축소로 인해 월간지로 유지하는 것이 어려워졌습니다.
雑誌市場の縮小により、月刊誌として維持することが困難となりました。
・
선인장은 건조 지대 생태계의 균형을 유지하는 데 기여하고 있습니다.
サボテンは乾燥地帯の生態系のバランスを保つのに貢献しています。
・
선인장은 건조한 환경에서도 생명을 유지할 수 있도록 진화했습니다.
サボテンは乾燥した環境下でも生命を維持できるように進化しました。
・
탱탱한 피부를 유지하는 방법
ハリのある肌を維持する方法
・
공공의 안전과 질서를
유지하다
.
公共の安全と秩序を維持する。
・
고객 서비스를 이행하는 것은 고객 만족도를 유지하기 위해 필수적입니다.
顧客サービスを履行することは、顧客満足度を維持するために不可欠です。
・
약속을 이행하는 것은 개인으로서의 신용을 유지하기 위해 중요합니다.
約束を履行することは、個人としての信用を保つために重要です。
・
통각은 신체의 생존을 유지하기 위한 중요한 반응입니다.
痛覚は身体の生存を維持するための重要な反応です。
・
치약은 입안을 깨끗하고 건강한 상태로 유지합니다.
歯磨き粉は口の中を清潔で健康な状態に保ちます。
・
치약은 잇몸 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다.
歯磨き粉は歯茎の健康を維持するのに役立ちます。
・
치약은 치아를 청결하게 유지하는 데 도움이 됩니다.
歯磨き粉は歯を清潔に保つのに役立ちます。
・
룸메이트끼리 집안일을 분담하여 아파트를 청결하게 유지하고 있습니다.
ルームメート同士が家事を分担し、アパートを清潔に保っています。
・
경제 정책은 유동성 유지 및 개선을 목표로 하고 있습니다.
経済政策は、流動性の維持や改善を目指しています。
・
정원의 잔디를 아름답게 유지하려면 정기적인 손질이 필요합니다.
庭の芝生を美しく保つには、定期的な手入れが必要です。
・
밀폐 상태로 보존하면 신선도가 유지됩니다.
密閉状態で保存すると鮮度が保たれます。
・
도마를 씻어서 청결하게 유지했어요.
まな板を洗って清潔に保ちました。
1
2
3
4
5
6
(
1
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ