【유지하다】の例文_4
<例文>
・
분무기로 관엽식물의 잎을 청결하게 유지했습니다.
霧吹きで観葉植物の葉を清潔に保ちました。
・
신중한 태세를 유지하면서 진행하고 있습니다.
慎重な態勢を維持しつつ進めております。
・
외벽 도색은 예방적인 유지 보수가 됩니다.
外壁塗装は予防的なメンテナンスになります。
・
눈가를 아름답게 유지하기 위해 수면이 중요합니다.
目元を美しく保つために睡眠が大切です。
・
이것이 젊음을 유지할 수 있었던 비결이었다.
これが若さを維持することができた秘訣だった。
・
질 좋은 수면은 건강 유지에 필수적입니다.
質の良い睡眠は健康維持に欠かせません。
・
손목 건강을 유지하기 위해 정기적으로 운동하고 있습니다.
手首の健康を保つために、定期的に運動しています。
・
목덜미 라인을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
うなじのラインを意識して、姿勢を正します。
・
목덜미 관리는 아름다운 자세를 유지하기 위해 중요합니다.
首筋のケアは、美しい姿勢を保つために重要です。
・
목덜미 관리도 아름다운 모습을 유지하기 위해서 매우 중요합니다.
うなじのケアも、美しい姿を保つためには大切です。
・
종이 호일을 사용하면 형태를 유지할 수 있습니다.
クッキングシートを使うと、形を保てます。
・
알루미늄 호일을 사용하여 식재료의 수분을 유지합니다.
アルミホイルを使って、食材の水分を保ちます。
・
허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다.
肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。
・
건강한 폐를 유지하기 위해 운동이 중요합니다.
健康な肺を維持するために運動が大切です。
・
신체의 균형을 유지하기 위해 영양을 의식하고 있습니다.
身体のバランスを保つために栄養を意識しています。
・
소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다.
ソフトウェアのメンテナンスが定期的に実施されます。
・
지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다.
地位が世襲されることで、特権階級が維持されています。
・
왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다.
王位が世襲されることで、王室の安定が保たれます。
・
고속도로 포장은 정기적으로 유지보수되고 있습니다.
高速道路の舗装は、定期的にメンテナンスされています。
・
콧날을 아름답게 유지하기 위해서는 정기적인 관리가 필요합니다.
鼻柱を美しく保つためには、定期的なケアが必要です。
・
비상시에 대비하여 비축량을 유지하고 있습니다.
非常時に備え、備蓄量を維持しています。
・
인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요.
人工呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。
・
소화전 주위를 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다.
消火栓の周りをきれいに保つことが大切です。
・
방화문의 유지 관리는 소방서의 지도 대상입니다.
防火扉の維持管理が、消防署の指導対象です。
・
구두닦이는 신발을 오래 유지하기 위해 중요합니다.
くつ磨きは、靴を長持ちさせるために大切です。
・
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다.
ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能力が向上します。
・
연중무휴 유지보수 서비스를 제공하고 있습니다.
年中無休のメンテナンスサービスを提供しています。
・
차례대로 유지보수를 진행하고 있습니다.
順番にメンテナンスを行っております。
・
안감이 있으면 체온을 유지하는 효과도 있습니다.
裏地があれば、体温を保つ効果もあります。
・
재판장은 법정 질서를 유지하고 있어요.
裁判長は法廷の秩序を維持しています。
・
자동차 유지 보수 방법에 대해 알고 싶은 경우에는 자동차 매뉴얼을 확인해 주십시오.
車のメンテナンス方法について知りたい場合は、車のマニュアルを確認してください。
・
등딱지를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
甲羅を清潔に保つことが大切です。
・
굳은 표정을 유지하고 있었지만, 속으로는 긴장하고 있었습니다.
硬い表情を保っていましたが、内心は緊張していました。
・
설산에서는 항상 저온이 유지되고 있습니다.
雪山では常に低温が保たれています。
・
피부색을 유지하기 위해 적절한 스킨 케어가 필요합니다.
肌の色を保つために、適切なスキンケアが必要です。
・
녹색은 생명 유지에 필요한 색상입니다.
緑色は生命維持に必要な色です。
・
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
・
교도관의 감시 하에 죄수의 생활이 규율 있게 유지됩니다.
矯導官の監視下で、囚人の生活が規律正しく保たれます。
・
간수 덕분에 교도소 안은 질서가 유지되고 있습니다.
看守がいるおかげで、刑務所内は秩序が保たれています。
・
난타전 속에서 냉정함을 유지하는 것이 필요합니다.
乱打戦の中で、冷静さを保つことが必要です。
・
칼슘과 비타민 D의 섭취는 골밀도를 유지하는 데 중요합니다.
カルシウムとビタミンDの摂取は、骨密度を維持するのに重要です。
・
그녀는 수영으로 건강한 몸을 유지하고 있습니다.
彼女は水泳で健康的な体を維持しています。
・
스포츠는 건강 유지에 도움이 됩니다.
スポーツは健康維持に役立ちます。
・
군은 평화 유지 활동을 위해 유엔의 요청에 따라 부대를 포진했습니다.
軍は平和維持活動のために国連の要請に応じて部隊を布陣しました。
・
대열을 유지함으로써 질서가 유지됩니다.
隊列を維持することで、秩序が保たれます。
・
연습 중 대열을 유지하는 것이 중요합니다.
演習中、隊列を保つことが重要です。
・
체력 유지에는 규칙적인 생활이 필수적입니다.
体力の維持には規則正しい生活が欠かせません。
・
고령이 되어도 체력을 유지하는 것이 중요합니다.
高齢になっても体力を維持することが大切です。
・
체력을 유지하기 위해 휴식을 확실히 취하고 있습니다.
スタミナを維持するために、休息をしっかり取っています。
・
체력은 건강 유지 외에도 의욕이나 기력을 충실하게 하는 것에 크게 관련됩니다.
体力は健康の維持のほか、意欲や気力の充実に大きくかかわっております。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ