【이해】の例文_4

<例文>
한국어 읽는 법을 배우면 영화 자막도 이해할 수 있게 됩니다.
韓国語の読み方を学べば、映画の字幕も理解できるようになります。
한국어 읽는 법을 배우면 이해가 깊어집니다.
韓国語の読み方を学ぶと、理解が深まります。
한글을 배우면 한국어를 이해하기 쉬워집니다.
ハングルを学ぶと韓国語が理解しやすくなります。
국제 분쟁의 배경을 이해하는 것이 중요합니다.
国際紛争の背景を理解することが重要です。
쌍방의 입장을 이해했습니다.
双方の立場を理解しました。
사슴벌레 관찰을 통해 자연에 대한 이해가 깊어집니다.
クワガタムシの観察を通じて、自然への理解が深まります。
야뇨증 치료에는 가족의 협력과 이해가 필수적입니다.
夜尿症の治療には、家族の協力と理解が不可欠です。
지정학의 이해가 국제적인 비즈니스 전략에 영향을 미칩니다.
地政学の理解が国際的なビジネス戦略に影響を与えます。
지정학을 이해함으로써 외교 정책을 읽을 수 있습니다.
地政学を理解することで、外交政策を読み解くことができます。
지정학 이론은 역사적 배경을 이해하는 데 도움이 됩니다.
地政学の理論は歴史的背景を理解する手助けになります。
지정학을 배움으로써 국제 정세를 이해하기 쉬워집니다.
地政学を学ぶことで国際情勢を理解しやすくなります。
영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다.
営業職の重要性をチーム全体で理解しています。
직무의 역할을 이해하고 행동으로 옮깁니다.
職務の役割を理解し、行動に移します。
직무의 내용을 이해하는 것이 중요합니다.
職務の内容を理解することが大切です。
경영자는 고객의 요구를 이해하는 것이 중요합니다.
経営者は、顧客のニーズを理解することが大切です。
비상근인 분들도 업무의 중요성을 이해해 주셨으면 합니다.
非常勤の方々にも、業務の重要性を理解していただきたいです。
실습생 때 업계의 이해가 깊어졌습니다.
実習生の時に、業界の理解を深めました。
전분의 성질을 이해하는 것은 요리의 기초입니다.
でんぷんの性質を理解することは、料理の基礎です。
한국어 발음을 배우면 언어에 대한 이해가 깊어집니다.
韓国語の発音を学ぶことで、言語への理解が深まります。
지사장님의 방침을 확실히 이해하고, 실행하고 있습니다.
支社長の方針をしっかり理解し、実行しています。
미치광이만이 이해할 수 있는 세계관이 있습니다.
狂人にしか理解できない世界観があります。
서툴러도 이해해 주세요.
下手でもご理解ください。
그는 흑인의 문화에 깊은 이해가 있습니다.
彼は黒人の文化に深い理解があります。
문제아의 마음을 이해하는 것이 중요합니다.
問題児の気持ちを理解することが重要です。
독후감을 쓰면 작품에 대한 이해가 깊어집니다.
読書感想文を書くことで、作品への理解が深まります。
그의 하차는 유감스럽지만 이해합니다.
彼の降板は残念ですが、理解します。
쉽게 이해할 수 있는 동영상을 만들었습니다.
たやすく理解できる動画を作成しました。
그의 이야기의 흐름은 매우 이해하기 쉬웠어요.
彼の話の流れがとてもわかりやすかったです。
과정의 흐름을 이해하면 효율이 높아집니다.
プロセスの流れを理解することで、効率が上がります。
인공호흡의 방법을 제대로 이해하는 것이 중요합니다.
人工呼吸の方法を正しく理解することが重要です。
발화점에 대한 이해가 사고를 막는 열쇠입니다.
発火点についての理解が、事故を防ぐ鍵です。
조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다.
調律師の指導を受けて、音楽の理解が深まりました。
방송 작가는 시청자의 요구를 이해하고 있습니다.
放送作家は視聴者のニーズを理解しています。
안무가는 작품의 컨셉을 이해하고 있습니다.
振付師は、作品のコンセプトを理解しています。
여자의 마음은 갈대라고 하니까 이해해 주셔야 돼요.
女心は葦って言うから、理解してあげないといけませんよ。
적조의 원인을 이해하기 위해 과학적인 접근이 필요합니다.
赤潮の原因を理解するために、科学的なアプローチが必要です。
환자의 병력을 잘 이해하기 위해 의사는 넓은 시야로 진단합니다.
患者の病歴をよく理解するために、医師は広い視野で診断します。
서서히 그의 말을 이해할 수 있게 되었어요.
徐々に彼の言葉が理解できるようになりました。
점차 이해할 수 있게 되었습니다.
次第に理解できるようになってきました。
점차 이해가 깊어졌어요.
次第に理解が深まってきました。
신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다.
新婚生活では、お互いをより深く理解することが大切です。
소금쟁이의 생태를 알면 환경에 대한 이해가 깊어집니다.
アメンボの生態を知ることで、環境への理解が深まります。
똥파리 역할을 이해하는 것은 환경을 아는 데 도움이 됩니다.
フンバエの役割を理解することは、環境を知る手助けになります。
나방의 생태를 배움으로써 곤충의 이해가 깊어집니다.
蛾の生態を学ぶことで、昆虫の理解が深まります。
이 버러지는 움직이는 모습이 아주 특이해요.
この虫は動く姿が、とてもユニークです。
일개미를 관찰함으로써 곤충의 세계를 이해할 수 있습니다.
働きアリを観察することで、昆虫の世界を理解できます。
해충의 서식 환경을 이해하는 것이 구제의 첫걸음입니다.
害虫の生息環境を理解することが、駆除の第一歩です。
서두는 이 책을 이해하는 데 도움이 됩니다.
前書きが、この本を理解する助けになります。
새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요.
新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。
인생에서 메뚜기도 유월이 한철임을 이해하고 기회를 놓치지 않도록 하자.
人生においてバッタも6月が旬であることを理解し、チャンスを逃さないようにしよう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ