【이해】の例文_8
<例文>
・
평화의 근간은 관용과
이해
입니다.
平和の根幹は、寛容と理解です。
・
인간은 촉각을 통해 주변 사물을
이해
한다.
人間は触覚を通じて物事を理解する。
・
청각은 감정의 표현을
이해
합니다.
聴覚は感情の表現を理解します。
・
청각은 주위의 상황을
이해
하는 데 도움이 됩니다.
聴覚は周囲の状況を理解するのに役立ちます。
・
청각은 언어
이해
에 필수적입니다.
聴覚は言語の理解に欠かせません。
・
청각은 대화를
이해
하는 데 필수적입니다.
聴覚は会話を理解するのに不可欠です。
・
음악의 아름다움과 효과를
이해
하려면 좋은 청각이 필수적입니다.
音楽の美しさや効果を理解するには、良好な聴覚が欠かせません。
・
공통의
이해
를 바탕으로 행동합니다.
共通の理解に基づいて行動します。
・
학생은 교육의 중요성을
이해
하고 있습니다.
学生は教育の重要性を理解しています。
・
그 설명은 애매모호해서 우리는 무엇을 해야 할지
이해
하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちは何をすべきか理解できませんでした。
・
그의 의견은 애매모호해서 우리는 그의 입장을 정확하게
이해
하지 못했어요.
彼の意見はあいまいで、私たちは彼の立場を正確に理解できませんでした。
・
그녀의 발언은 애매모호해서 우리는 무슨 말을 하는지
이해
할 수 없었습니다.
彼女の発言はあいまいで、私たちには何を言っているのか理解できませんでした。
・
그의 설명은 애매모호해서 우리는 그의 의도를
이해
할 수 없었습니다.
彼の説明はあいまいで、私たちは彼の意図を理解できませんでした。
・
투명성 있는 정보는
이해
관계자에게 중요합니다.
透明性のある情報は利害関係者にとって重要です。
・
민족의 다양성을
이해
하는 것은 편견과 차별을 줄이는 데 도움이 됩니다.
民族の多様性を理解することは、偏見と差別を減らすのに役立ちます。
・
종족 간의
이해
를 높이기 위해 교육 프로그램이 실시되고 있습니다.
種族間の理解を深めるために、教育プログラムが実施されています。
・
그의 비평은 그 영화의 각본에 대한 깊은
이해
를 보여줍니다.
彼の批評は、その映画の脚本についての深い理解を示しています。
・
대중교통 이용은 환경에 대한 배려의 중요성을
이해
시킵니다.
公共交通機関の利用は、環境への配慮の大事さを理解させます。
・
교육의 중요성을
이해
하는 것은 개개인의 성장에 필수적입니다.
教育の大事さを理解することは、個々人の成長に不可欠です。
・
건강의 중요성을
이해
하기 위해서는 매일 운동이 중요합니다.
健康の大事さを理解するためには、日々の運動が重要です。
・
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로
이해
하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
・
개인의 감정을
이해
하는 것이 중요합니다.
個人の感情を理解することが大切です。
・
그의 행동은 불완전한
이해
에 근거하고 있었습니다.
彼の行動は不完全な理解に基づいていました。
・
그들은 실험의 목적을 명확하게
이해
했습니다.
彼らは実験の目的を明確に理解しました。
・
실화를 통해 우리는 세계를 더 잘
이해
할 수 있다.
実話を通じて、私たちは世界をより良く理解することができる。
・
의학은 인류의 건강과 질병의
이해
에 공헌하고 있습니다.
医学は人類の健康と疾病の理解に貢献しています。
・
그 안건에 대해 우리는 모든
이해
관계자의 의견을 고려했습니다.
その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。
・
부동산업 전문가들은 지역 경제와 부동산 시장의 동향을
이해
하고 있습니다.
不動産業のプロフェッショナルは、地域経済と不動産市場の動向を理解しています。
・
환청으로 고통받는 사람들에 대한
이해
와 지원이 필요합니다.
幻聴に苦しむ人々に対する理解と支援が必要です。
・
그 개념은 사물의 본질적인 성질을
이해
하는 데 도움이 됩니다.
その概念は物事の本質的な性質を理解するのに役立ちます。
・
그의 발견은 과학에 대한 근본적인
이해
를 확대했습니다.
彼の発見は科学の根本的な理解を拡大しました。
・
그의 발언은 일부분만
이해
되었어요.
彼の発言は一部分だけが理解されました。
・
소비자의 행동 동향을
이해
하기 위해 조사를 실시하고 있습니다.
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。
・
그의 불가사의한 능력은 다른 사람들은
이해
할 수 없다.
彼の不可思議な能力は他の人には理解できない。
・
지금 상황을
이해
하는 데 시간이 걸렸어요.
今の状況を理解するのに時間がかかりました。
・
빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞
이해
줍니다.
パン屋の店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。
・
그들은 인문학 연구를 통해 사회의 변화를
이해
합니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
・
미학은 아름답다고 느끼는 것의 철학적
이해
와 관련이 있습니다.
美学は美しいと感じるものの哲学的な理解に関連しています。
・
우리는 다른 문화
이해
를 탐구하기 위해 해외 유학을 계획하고 있습니다.
私たちは異文化理解を探求するために海外留学を計画しています。
・
과학 교육은 사람들의
이해
를 계몽합니다.
科学の教育は人々の理解を啓蒙します。
・
개발자는 클라이언트의 요건을
이해
하고 이를 기반으로 소프트웨어를 구축합니다.
開発者は、クライアントの要件を理解し、それに基づいてソフトウェアを構築します。
・
이방인 간의 교류는 다른 문화
이해
를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。
・
이방인의 시각에서 보면 그 나라의 사회 문제에 대한
이해
가 깊어집니다.
異邦人の視点から見ると、その国の社会問題に対する理解が深まります。
・
이방인으로서의 경험은 새로운 문화를
이해
하는 데 도움이 됩니다.
異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。
・
그는 그녀의 행동을 관찰하고 그 의미를
이해
하려고 합니다.
彼は彼女の行動を観察し、その意味を理解しようとしています。
・
짐승의 행동 패턴을
이해
하는 것은 환경 보호를 위해 중요하다.
獣の行動パターンを理解することは、環境保護のために重要だ。
・
정치는 사회의 대립과
이해
를 조정하여 사회 전체를 통합하는 역할을 한다.
政治は社会の対立や利害を調整して社会全体を統合する役割を行う。
・
줄거리를 읽으면 등장인물의 심정이나 배경을 잘
이해
할 수 있습니다.
あらすじを読むと、登場人物の心情や背景がよく理解できます。
・
그녀는 그의 성의를
이해
했지만 제안을 고사했다.
彼女は彼の誠意を理解したが、提案を断った。
・
이해
가 안 돼서 답답해요.
理解できなくてもどかしいです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ