【일주일】の例文_2
<例文>
・
나는
일주일
에 3번은 떡볶이를 먹어요.
私は1週間に3回はトッポッキを食べます。
・
이제부터
일주일
에 두 권씩 책을 읽기로 해요.
これから1週間に2冊ずつ本を読むことにしましょう。
・
학교를
일주일
쉬었기에 수업을 따라가기 위해서 열심히 공부해야 합니다.
学校を1週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
・
사건의 발단은
일주일
전에 걸려온 한 통의 전화였습니다.
事件の発端は、1週間前にかかってきた1本の電話でした。
・
신문, 잡지 등을
일주일
에 한 번 발행하는 것을 주간이라고 한다.
新聞、雑誌などを一週間に一度発行することを週刊という。
・
주간은
일주일
에 한 번 간행한다는 뜻입니다.
週刊は1週間に1度刊行するという意味です。
・
그녀의 새 CD는 최근
일주일
동안 10만 장 팔렸다.
彼女の新しいCDはここ一週間で10万枚売れた。
・
일주일
간의 시골 생활로 그녀는 마음이 안정되었다.
一週間の田舎生活で彼女は落ち着いた。
・
이 슈트 케이스에는
일주일
치 옷이 들어갈 것입니다
このスーツケースには一週間分の服が入るでしょう
・
헬스클럽은
일주일
에 두 번 갑니다.
スポーツクラブには週に2回行きます。
・
일주일
내내, 일 년 내내
一週間ずっと、一年中/年中
・
일주일
내내 고민했습니다.
一週間終始悩みました。
・
재봉틀로 하면 하루에 할 수 있는 것을
일주일
이나 걸려서 했다.
ミシンでやれば一日でできるものを、一週間もかけてやった。
・
명동 근처의 호텔에서
일주일
동안 묵을 거예요.
明洞の近くのホテルに1週間泊まる予定です。
・
보통
일주일
정도 걸려요.
普通一週間程度かかります。
・
이 차를 다 수리하자면
일주일
이상 걸릴 거예요.
この車を全て修理しようとすれば一週間以上掛かるんです。
・
일주일
정도 검토하는 것이 좋다고 생각합니다.
一週間程度、検討したほうがいいと思います。
・
세탁은
일주일
마다 하고 있어요.
洗濯は1週間ごとにしています。
・
일주일
에 한 번꼴로 옵니다.
週一ペースで来ます。
・
바쁜 시긴데, 아르바이크가
일주일
이나 쉬더라니까.
忙しい時期なのに、バイトは一週間も休んだんだよ。
・
정체전선의 영향을 받는 남부지방은
일주일
내내 비가 계속 내리고 있다.
停滞前線の影響を受ける南部地方は、1週間ずっと雨が降り続いている。
・
싸우고
일주일
넘게 서로 아무 말도 하지 않았습니다.
喧嘩して、一週間経ち、互いに一言も話しませんでした。
・
요즘
일주일
에 4번 정도 모여서 노래와 춤을 연습하고 있습니다.
最近は1週間に4回ほど集まって歌と踊りを練習しています。
・
일주일
내내 이 음식만 먹었더니 물렸다.
1週間のうち、この食べ物だけ食べたところ、飽きた。
・
일주일
동안 방에 틀어박혀서 게임만 했다.
一週間くらい部屋にこもってゲームばかりした。
・
일주일
에 반드시 한 번은 목욕탕에 다닙니다.
週に必ず1回は銭湯に通っております。
・
그는
일주일
전 돌연사로 급작스레 급사했다.
彼は一週間前、突然死により急死した。
・
일주일
에 한 번 한국어 학원에 다니고 있습니다.
週に1回、韓国語塾に通っています。
・
살을 빼기 위해서
일주일
에 세번은 달리기를 하고 있습니다.
痩せるために一週間に三回は走っています。
・
일주일
에 3회 한 번 할 때 20분 이상 꾸준히 운동을 하면 체력을 키우는데 도움이 된다.
一週間に3回以上、1回につき20分以上続けて運動をすると、体力をつけるのに役に立つ。
・
대참사가 일어난지
일주일
이 지난 지금도 부상자가 계속 증가하고 있다.
大災害が起きて1週間たった今も、負傷者が増え続けている。
・
이 도서관은 개관한 지
일주일
만에 5000명이 다녀갔다.
この図書館は、開館から一週間で5000人が訪れた。
・
그는
일주일
째 연락두절이다.
彼は、一週間音信不通だ。
・
일주일
이 지나도 답신이 없어서 걱정입니다.
1週間経っても返信がないので心配です。
・
이번에 발매한 리패키지앨범도
일주일
사이에 무려 12만장이나 판매됐다 하더라고.
今回販売されたリパッケージアルバムも1週間の間に実に12万枚も売れたんだって。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ