【있다】の例文_14
<例文>
・
작은 집 한 채가 높은 건물에 둘러싸여 서 있었다.
1軒の小さな家が高い建物に囲まれて立っていた
・
10채 중 4채 이상이 미분양으로 남는 아파트 단지가 늘고
있다
.
10軒中4軒以上が売れ残るマンション団地が増えている。
・
한국은 외부 충격에 대해 높은 지구력과 복원력을 보이고
있다
韓国は外部からの衝撃に対し、高い持久力と復元力を示している。
・
바로 근처에서 불이 나서 집이 전소될 위험이 있었습니다.
すぐ近くで火事が起き、家が全焼する危険がありました。
・
충전기로부터 돌연 불이 나는 사고가 발생하고
있다
.
充電器から突然火が出る事故が多発している。
・
진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수
있다
.
진원지からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。
・
지진의 진원지에서 멀리 떨어진 곳에서도 진동을 느낄 수
있다
.
地震の震源地から遠く離れた場所でも揺れを感じることがある。
・
지진의 진원지는 종종 지각의 단층선 근처에
있다
.
地震の震源地はしばしば地殻の断層線の近くにある。
・
과학자들은 지진의 진원지를 특정하기 위해 데이터를 분석하고
있다
.
科学者たちは地震の震源地を特定するためにデータを分析している。
・
지진 진원은 깊은 해저에
있다
고 보고되고 있습니다.
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。
・
수몰될 위험이 있는 지역에서는 정기적인 점검이 필요합니다.
水没の危険がある地域では、定期的な点検が必要です。
・
수몰 위험이 있는 지역에서는 정기적인 점검이 필요합니다.
水没の危険がある地域では、定期的な点検が必要です。
・
인공호흡은 의료 종사자뿐만 아니라 일반인도 할 수 있는 기술입니다.
人工呼吸は、医療従事者だけでなく一般の人にもできる技術です。
・
인공 호흡을 실시하여 생명을 구할 수 있는 가능성이 있어요.
人工呼吸を行うことで、命を救える可能性があります。
・
연기가 피어오르는 것을 보고 뭔가가 불타고 있는 것을 알았습니다.
煙が立ち上るのを見て、何かが燃えていることに気づきました。
・
연기가 뭉게 뭉게 피어 오르고
있다
.
煙がモクモクと立ち上っている。
・
평균 근속 연수란, 현재 근무하고 있는 사원의 근속 연수를 평균한 숫자입니다.
平均勤続年数とは、現在勤務している社員の勤続年数を平均した数字です。
・
전월 기록을 갱신할 수 있었습니다.
前月の記録を更新することができました。
・
저번달에는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있었어요.
先月は新しいプロジェクトに没頭していました。
・
다년간 다양한 경험을 쌓을 수 있었습니다.
多年間、様々な経験を積むことができました。
・
다년간 무사히 이 일을 계속할 수 있었던 것에 감사합니다.
多年間、無事にこの仕事を続けられたことに感謝します。
・
겨울용 장갑을 가지고 있으면 편리합니다.
冬用の手袋を持っていると便利です。
・
겨울용 스커트를 찾고 있는데요.
冬用のスカートを探しているんですけど。
・
침수될 우려가 있으므로 빨리 대피하는 것이 좋습니다.
浸水する恐れがあるため、早めに避難することをお勧めします。
・
이 주변은 가는 곳마다 방사능에 오염되어
있다
.
この辺りはいたるところで放射能に汚染されている。
・
방사능 누출 사고 때문에 집에 돌아가지 못하고
있다
.
放射能漏れ事故のため、自宅に帰ることができずにいる。
・
방사능의 영향으로 관광객이 격감하고
있다
.
放射能の影響で観光客が激減している。
・
불길 근처에 있으면 위험이 따릅니다.
火の手の近くにいると、危険が伴います。
・
불길이 다가오고 있으니 즉시 대피합시다.
火の手が迫っているため、すぐに避難しましょう。
・
소화전이 있으면 초기 소화가 쉬워집니다.
消火栓があれば、初期消火がしやすくなります。
・
소방대의 훈련을 견학할 기회가 있었어요.
消防隊の訓練を見学する機会がありました。
・
비축이 잘 되어 있으면 안심하고 지낼 수 있습니다.
備蓄が充実していると、安心して過ごせます。
・
쌀 비축 창고를 준비하고
있다
.
米の備蓄をする倉庫を準備している。
・
비축하고 있는 것을 리스트화했습니다.
備蓄しているものをリスト化しました。
・
비축하고 있는 식료품을 정리했습니다.
水の備蓄は、特に重要とされています。
・
비축하고 있는 물자의 유통기한을 확인했습니다.
備蓄している物資の賞味期限を確認しました。
・
우리들은 비상 식량을 비축할 필요가
있다
.
我々は非常食を備蓄する必要がある。
・
재해 대책으로 6개월 분량의 식량을 비축하고
있다
.
震災対策のためには6ヵ月分の食料を備蓄している。
・
방화문이 닫혀 있으면, 불이 번지는 것을 방지할 수 있어요.
防火扉が閉じていると、火の広がりを防げます。
・
방화문 설치가 의무화되어
있다
.
防火扉の設置が義務付けられている。
・
방화문에 결함이 있었기 때문에 실내에 연기가 가득찼다.
防火扉が故障していたために、室内に煙が充満した。
・
쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도
있다
.
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。
・
지난주에 활화산 주변에서 작은 지진이 있었어요.
先週、活火山の周辺で小さな地震がありました。
・
활화산 폭발의 우려가 있으며 최근 지진이 자주 발생하고
있다
.
活火山に噴火の恐れがあり、最近地震が多発している。
・
뭉게구름이 있는 풍경은 마치 그림 같았습니다.
綿雲のある風景は、まるで絵画のようでした。
・
뭉게구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供の頃の思い出がよみがえります。
・
뭉게구름 아래에서 아이들이 놀고 있었어요.
綿雲の下で、子供たちが遊んでいました。
・
뭉게구름의 그림자가 호수에 비치고 있었습니다.
綿雲の影が、湖に映っていました。
・
뭉게구름이 하늘에 둥둥 떠 있었어요.
綿雲が空にふわふわと浮かんでいました。
・
문득 하늘을 쳐다보니 뭉게구름이 떠 있었다.
ふと空を見上げると、綿雲がうかんでいた。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
14
/379)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ