【있다】の例文_13

<例文>
어린 양이 풀밭에서 뛰어놀고 있다.
小羊が草むらで跳ね回っている。
우화는 단순한 이야기지만, 깊은 뜻을 담고 있다.
寓話は単純な話だが、深い意味が込められている。
생트집을 잡으면 오히려 상황이 더 나빠질 수 있다.
無理な言いがかりをつけると、かえって状況が悪化することがある。
억지스럽게 사람을 설득하는 것은 오히려 반감을 살 수 있다.
強引に人を説得することは、かえって反感を買うことがある。
잔걸음으로 가면 언젠가는 큰 목표를 이룰 수 있다.
小刻な歩みで進んでいけば、いつか大きな目標を達成できる。
게임 속에서 사자가 "어흥"하고 울고 있다.
ゲームの中でライオンが「がおー」と吠えている。
정글에서는 짐승들이 "어흥"하고 울고 있다.
ジャングルでは、獣たちが「がおー」と鳴いている。
그 영화에서는 사자가 "어흥"하고 위협하고 있었다.
その映画では、ライオンが「がおー」と威嚇していた。
사자가 "어흥"하고 짖고 있다.
ライオンが「がおー」と吠えている。
아이들은 개굴개굴 울고 있는 개구리를 보며 즐거워하고 있다.
子供たちはゲロゲロと鳴くカエルを見て楽しんでいる。
그 소리는 마치 개굴개굴 개구리가 울고 있는 것 같다.
その音はまるでゲロゲロとカエルが鳴いているようだ。
아이들은 희희낙락하며 생일 선물을 열고 있다.
子供たちは嬉々楽々と誕生日プレゼントを開けている。
그 뉴스를 듣고 모두가 희희낙락하며 기뻐하고 있다.
そのニュースを聞いて、みんなが嬉々楽々と喜んでいる。
모두 희희낙락하며 파티에서 춤을 추고 있다.
皆は嬉々楽々とパーティーで踊っている。
그녀는 희희낙락하며 축하 준비를 하고 있다.
彼女は嬉々楽々とお祝いの準備をしている。
아이들은 희희낙락하며 공원에서 놀고 있다.
子供たちは嬉々楽々と公園で遊んでいる。
그는 희희낙락하며 게임을 즐기고 있다.
彼は嬉々楽々とゲームを楽しんでいる。
자메이카 음악은 아주 리듬감 있고 즐거워요.
ジャマイカの音楽はとてもリズミカルで楽しいです。
그녀는 나이를 숨기고 있지만, 나이는 못 속인다.
彼女は年齢を隠しているけど、年は隠せないよ。
그녀는 딱한 입장에 놓여 있다.
彼女は苦しい立場に置かれている。
무의식적으로 웃음을 짓고 있었어요.
無意識に笑顔を浮かべていた。
무의식적으로 그를 피하고 있었어요.
無意識に彼を避けてしまっていた。
그는 무의식적으로 다리를 꼬고 있었어요.
彼は無意識に足を組んでいた。
무의식적으로 손이 움직이고 있는 것을 깨달았어요.
無意識に手が動いていることに気づいた。
그녀는 스스로 무덤을 파고 있는 것 같아요.
彼女は自分から積極的に墓穴を掘っているようだ。
그녀는 은연중에 나에게 호의를 보이고 있는 것 같아요.
彼女はそれとなく私に好意を示しているようです。
오랫동안 밖에 있으면 동상에 걸릴 수 있어요.
長時間外にいると、凍傷にかかることがあります。
물속에 오래 있으면 숨이 가빠져요.
水中で長くいると息が苦しくなります。
이 근처에 맛있는 중식집이 있어요.
この近くに美味しい中華料理屋があります。
미동도 하지 않는 자세로 앉아 있었어요.
微動もしない姿勢で座っていました。
그 고양이는 가만히 있고 미동도 하지 않았어요.
その猫はじっとしていて微動もしませんでした。
‘근조’라고 적힌 리본이 조화에 묶여 있었다.
「謹弔」と書かれたリボンが弔花に結ばれていた。
장례식장에 '근조'라고 적힌 깃발이 세워져 있었다.
葬儀場には「謹弔」と書かれた旗が立っていた。
그는 지천명을 맞이하며 새로운 인생을 고민하고 있다.
彼は知天命を迎え、新たな人生を考えている。
나무 한 그루가 있었어요.
木が1本ありました。
낙엽이 한곳에 무더기로 모여 있다.
落ち葉が一か所に集まっている。
길에 돌이 무더기로 쌓여 있었다.
道に石が大量に積もっていた。
이불을 깔면 바로 잘 수 있다.
布団を敷いたら、すぐに寝られる。
이불을 깔고 편안히 잘 수 있다.
布団を敷いて快適に寝られる。
입만 살아 있고 행동은 따르지 않는다.
言葉だけで行動が伴わない。
나는 눈곱만한 방에 살고 있다.
私は非常に小さい部屋に住んでいる。
눈에 설은 일본어 단어가 사용되고 있었다。
見慣れない日本語の単語が使われていた。
고무줄넘기의 규칙은 간단해서 금방 배울 수 있다.
ゴム跳びのルールは簡単で、すぐに覚えられる。
고무줄넘기는 친구들과 함께하면 더 재미있다.
ゴム跳びは、友達と一緒に遊ぶのが楽しい。
그 선택은 자승자박에 빠질 가능성이 있다.
その選択肢は自縄自縛に陥る可能性がある。
아무쪼록 급한 일이 있으니 이해해 주세요.
何とぞ、急ぎの用事があるのでご理解ください。
배춧잎에 싸서 먹는 요리도 있다.
白菜の葉で包んで食べる料理もある。
양반다리로 앉으면 다리가 저릴 때가 있다.
膝を組んで座ると、足がしびれることがある。
양반다리로 앉으면 마음이 차분해지는 때가 있다.
膝組みをして座っていると、気持ちが落ち着くことがある。
양반다리로 앉아 대화를 나누고 있었다.
膝組みをして、談笑していた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/457)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ