【있다】の例文_12

<例文>
우리 집은 2대째 전파상을 하고 있다.
私の家は2代目の電気屋である。
장난감 가게에서 부모와 아이가 놀 수 있는 장난감을 찾았습니다.
玩具店で親子で遊べるおもちゃを探しました。
등산 배낭이 있으면 안심하고 오를 수 있어요.
登山リュックがあると、安心して登れます。
등산 배낭이 있으면 등산이 편해집니다.
登山リュックがあると、山登りが楽になります。
무사증을 가지고 있으면 이동이 편해집니다.
無査証を持っていることで、移動が楽になります。
무사증 여행이 늘고 있다고 들었어요.
無査証の旅行が増えていると聞きました。
그는 팀의 진척 상황을 정기적으로 보고하고 있다.
彼はチームの進捗状況を定期的に報告している。
일이 잘 진척이 되고 있다.
仕事がうまく進んでいる。
우리의 계획은 구체화되고 있다.
我々の計画は具体化しつつある。
원본을 가지고 있는 사람에게 연락하겠습니다.
原本を持っている人に連絡します。
조직에서 성공하기 위해 갖춰야할 많은 조건을 갖추고 있다.
組織で成功する為に持っているべき多くの条件を揃えている。
조직의 좋고 나쁨은 관리자에 달려있다고 생각합니다.
組織の良し悪しは管理者で決まると思います。
폐쇄적인 장소에 오래 있으면 피곤해요.
閉鎖的な場所に長くいると疲れます。
폐쇄적인 구조로 되어 있는 건물입니다.
閉鎖的な構造になっている建物です。
우리들은 아시아를 거점으로 활동하고 있다.
私たちはアジアを拠点に活動している。
국내에 있는 영업・서비스 거점을 소개합니다.
国内にある営業・サービス拠点をご紹介します。
홈페이지에 전국 각지에 있는 당사의 거점을 게재하고 있습니다.
ホームページに、全国各地にある当社の拠点を掲載しています。
국내외 거주자가 가입할 수 있는 보험
国内外の居住者が加入できる保険。
광열비는 신용카드로 납부할 수 있다.
光熱費はクレジットカードで納付することができる。
작은 아파트에 살고 있다.
小さなアパートに住んでいる。
가게 문은 이미 닫혀 있었다.
店はもう既に閉まっていた。
문이 닫혀 있다.
戸が閉まっていた。
그 가게는 오늘도 문이 닫혀 있었다.
あの店は今日も門が閉まっていた。
붙이실 짐 있으세요?
お預けになる荷物をお持ちですか?
희망을 가지고 있었지만 마음이 꺾였어요.
希望を持っていましたが、心が折れました。
저기 검은 가방을 메고 있는 사람이 누구예요?
あそこに黒いカバンを背負っている人が誰ですか。
그녀는 빨간 구두를 신고 있다.
彼女は赤い靴を履いている。
통굽 신발로 지치지 않는 하루를 보낼 수 있었어요.
厚底の靴で疲れにくい一日を過ごせました。
경혈을 알고 있으면 건강 관리가 쉬워져요.
ツボを知っていると、健康管理がしやすくなります。
역동성이 있는 팀이 다양한 성과를 만들어 내고 있습니다.
力動性のあるチームが、多様な成果を生み出しています。
역동성 있는 전략이 비즈니스의 성공을 좌우합니다.
力動性のある戦略が、ビジネスの成功を左右します。
역동성 있는 프로젝트가 팀의 동기부여를 높였습니다.
力動性のあるプロジェクトが、チームのモチベーションを高めました。
역동성 있는 시나리오가 영화의 매력을 더합니다.
力動性のあるシナリオが、映画の魅力を増します。
역동성 있는 환경에서 자란 그는 창조적입니다.
力動性のある環境で育った彼は、創造的です。
역동성 있는 스토리 전개에 끌렸습니다.
力動性のあるストーリー展開に引き込まれました。
역동성이 있는 환경이 창의성을 촉진합니다.
力動性のある環境が、創造性を促進します。
역동성 있는 디자인이 제품의 매력을 돋보이게 합니다.
力動性のあるデザインが、製品の魅力を引き立てています。
그의 역동성 있는 연기에 관객은 압도당했어요.
彼の力動性のある演技に観客は圧倒されました。
역동적인 표현으로 감정을 전달할 수 있었습니다.
力動的な表現で感情を伝えることができました。
독후감을 쓰면서 작품을 더 가깝게 느낄 수 있었습니다.
読書感想文を書くことで、作品をより身近に感じられました。
그는 노벨 문학상 후보로 거론되고 있다고 들었습니다.
彼はノーベル文学賞の候補に挙がっていると聞きました。
노벨 문학상은 문학계에서 가장 권위 있는 상 중 하나입니다.
ノーベル文学賞は、文学界で最も権威のある賞の一つです。
피부는 더위, 추위, 태양광선 등으로부터 몸을 보호하는 역할을 하고 있다.
皮膚は暑さ、寒さ、太陽光線などからからだを守るはたらきをしています。
그녀는 뺨에 눈물을 흘리고 있었다.
彼女は頬に涙を流していた。
미간이 아플 때는 스트레스가 쌓여 있는 사인일 수도 있습니다.
眉間が痛むときは、ストレスが溜まっているサインかもしれません。
미간을 찌푸리면 긴장하고 있는 것을 알 수 있습니다.
眉間にしわを寄せると、緊張しているのがわかります。
시험이 얼마 남지 않았는데 전혀 공부는 안 하고 스마트폰만 보고 있다.
テストが近いのに、ぜんぜん勉強をせずにスマホばかり見ている。
이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다.
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。
만성적인 요통으로 고민을 갖고 있는 사람들이 매우 많다.
慢性的な腰痛の悩みを抱えている人はとても多い。
고개를 푹 떨구고 있다.
がっくりとうなだれている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ