【자신감】の例文_2
<例文>
・
가창 연습을 통해서
자신감
이 생겼어요.
歌唱の練習を通じて自信がつきました。
・
미용 성형을 받아
자신감
이 생겼어요.
美容成形を受けたことで自信がつきました。
・
쁘띠 성형으로 자신에게
자신감
을 가질 수 있었습니다.
プチ整形をすることで、自分に自信が持てました。
・
성형하여
자신감
이 생겼습니다.
整形することで、自分に自信がつきました。
・
성형수술을 받고서
자신감
을 갖게 되었습니다.
整形手術を受けることで自信が持てるようになりました。
・
성형 수술 후 외모에
자신감
이 생겼어요.
整形手術後、外見に自信が持てました。
・
통통한 체형이라도
자신감
을 가지고 있습니다.
ぽっちゃり体型でも自信を持っています。
・
스키니진을 입고 있으면
자신감
이 생깁니다.
スキニージーンズを履いていると、自信が持てます。
・
모성애를 가지고 길러지면 아이는
자신감
을 갖기 쉬워집니다.
母性愛をもって育てられると、子どもは自信を持ちやすくなります。
・
과보호적인 태도가 아이의
자신감
을 해칠 수 있습니다.
過保護な態度が、子どもの自信を損なうことがあります。
・
은근히
자신감
을 키워가고 있었다.
密かに自信を深めていた。
・
등줄기가 늘어나면
자신감
을 가지고 걸을 수 있다.
背筋が伸びると、自信を持って歩ける。
・
그의 입가에는
자신감
넘치는 미소가 있었다.
彼の口元には自信に満ちた笑みがあった。
・
권법 시합에서
자신감
을 가졌어요.
拳法の試合で自信を持ちました。
・
말재주가 있으면
자신감
이 생긴다.
弁才があると自信が持てる。
・
열등감은 때로
자신감
상실의 원인이 된다.
劣等感は、時に自信喪失の原因になる。
・
열등감 때문에 그녀는
자신감
을 가질 수 없다.
劣等感が原因で、彼女は自信を持てない。
・
연애 덕분에 그는 우울증에서 벗어났고
자신감
을 되찾았다.
恋愛のお蔭で彼は憂鬱症から抜け出し、自信を取り戻した。
・
동안인 것이
자신감
의 원천이다.
童顔であることが自信の源だ。
・
여력을 가져야
자신감
이 생긴다.
余力を持つことで自信がつく。
・
신조를 가짐으로써
자신감
을 가질 수 있다.
信条を持つことで自信が持てる。
・
무술 수행을 함으로써
자신감
도 생깁니다.
武術の修行をすることで、自信もつきます。
・
실행력이 있으면
자신감
이 생긴다.
実行力があると自信がつく。
・
그녀는
자신감
을 되찾기 위해 고생했다.
彼女は自信を取り戻すために苦労した。
・
그녀의 배신으로 그의 신념과
자신감
이 흔들리며 무너져 내렸다.
彼女の裏切りによって、彼の信念と自信が揺らぎ、崩れ落ちた。
・
철두철미한 성격에 매력적이고
자신감
이 넘친다.
徹頭徹尾な性格に魅力的で自信が漲る。
・
일본어능력시험 공부를 하다보면 점점
자신감
이 생긴다.
日本語能力試験の勉強をしていると、ますます自信がつく。
・
그녀는 군 복무를 거치면서
자신감
을 갖게 되었습니다.
彼女は軍服務を経て、自信を持つようになりました。
・
그녀의 자화자찬이
자신감
을 되찾게 했다.
彼女の自画自賛が、自信を取り戻させた。
・
자신감
이 부풀어 있다.
自信が膨らんでいる。
・
그는 자기 부정에 사로잡혀
자신감
을 잃고 있었다.
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
・
고수입 직장에서 일하면
자신감
이 생깁니다.
高収入の職場で働くと自信がつきます。
・
그의 행보에는
자신감
이 부족했다.
彼の歩みには自信が欠けていた。
・
그의 목소리에는
자신감
이 결여되어 있었다.
彼の声には自信が欠けていた。
・
자신감
을 갖고 대응해 나가야 할 것이다.
自信を持って対応していかなければならないだろう。
・
모험을 한 후, 그녀는
자신감
을 가지고 성장했다.
冒険した後、彼女は自信を持って成長した。
・
그의 격려는 나의
자신감
을 고무시켰다.
彼の励ましは私の自信を鼓舞した。
・
자신감
과 유머가 있는 사람은 멋져 보인다.
自信とユーモアがある人は、素敵に見える。
・
콧물이 줄줄 새면
자신감
도 없어진다.
鼻水がたらたらしていると、自信もなくなる。
・
그 사고는 그의
자신감
에 치명상을 입혔습니다.
その事故は彼の自信心に致命傷を与えました。
・
그 여자는 근육질의 팔을 가지고
자신감
에 찬 미소를 보이고 있다.
その女性は筋肉質な腕を持ち、自信に満ちた笑顔を見せている。
・
그와의 유대는 저에게 새로운
자신감
을 주었습니다.
彼との絆は私に新たな自信を与えてくれました。
・
그녀는 미망인으로서의 자기 자신에
자신감
을 가졌습니다.
彼女は未亡人としての自分自身に自信を持ちました。
・
그의 행동은 적당한
자신감
으로 가득 차 있습니다.
彼の行動はほどよい自信に満ちています。
・
그의 인품은 그 신념과
자신감
에 의해 나타나고 있습니다.
彼の人柄はその信念と自信によって示されています。
・
초보자가
자신감
을 갖기 위해서는 지속적인 연습이 필요합니다.
初心者が自信を持つためには、継続的な練習が必要です。
・
자존감이 높은 사람은 자신의 능력에
자신감
을 가지고 있습니다.
自尊心が高い人は、自分の能力に自信を持っています。
・
그녀는 자존감이 높고 자신에게
자신감
을 가지고 있습니다.
自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。
・
그녀의 자세는 힘차고
자신감
에 차 있었다.
彼女の姿勢は力強く自信に満ちていた。
・
그녀의 자세는 우렁차고
자신감
에 차 있었다.
彼女の姿勢は力強く自信に満ちていた。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ