【자신감】の例文_3
<例文>
・
철두철미한 성격에 매력적이고
자신감
이 넘친다.
徹頭徹尾な性格に魅力的で自信が漲る。
・
일본어능력시험 공부를 하다보면 점점
자신감
이 생긴다.
日本語能力試験の勉強をしていると、ますます自信がつく。
・
그녀는 군 복무를 거치면서
자신감
을 갖게 되었습니다.
彼女は軍服務を経て、自信を持つようになりました。
・
그녀의 자화자찬이
자신감
을 되찾게 했다.
彼女の自画自賛が、自信を取り戻させた。
・
자신감
이 부풀어 있다.
自信が膨らんでいる。
・
그는 자기 부정에 사로잡혀
자신감
을 잃고 있었다.
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
・
고수입 직장에서 일하면
자신감
이 생깁니다.
高収入の職場で働くと自信がつきます。
・
그의 행보에는
자신감
이 부족했다.
彼の歩みには自信が欠けていた。
・
그의 목소리에는
자신감
이 결여되어 있었다.
彼の声には自信が欠けていた。
・
자신감
을 갖고 대응해 나가야 할 것이다.
自信を持って対応していかなければならないだろう。
・
모험을 한 후, 그녀는
자신감
을 가지고 성장했다.
冒険した後、彼女は自信を持って成長した。
・
그의 격려는 나의
자신감
을 고무시켰다.
彼の励ましは私の自信を鼓舞した。
・
자신감
과 유머가 있는 사람은 멋져 보인다.
自信とユーモアがある人は、素敵に見える。
・
콧물이 줄줄 새면
자신감
도 없어진다.
鼻水がたらたらしていると、自信もなくなる。
・
그 사고는 그의
자신감
에 치명상을 입혔습니다.
その事故は彼の自信心に致命傷を与えました。
・
그 여자는 근육질의 팔을 가지고
자신감
에 찬 미소를 보이고 있다.
その女性は筋肉質な腕を持ち、自信に満ちた笑顔を見せている。
・
그와의 유대는 저에게 새로운
자신감
을 주었습니다.
彼との絆は私に新たな自信を与えてくれました。
・
그녀는 미망인으로서의 자기 자신에
자신감
을 가졌습니다.
彼女は未亡人としての自分自身に自信を持ちました。
・
그의 행동은 적당한
자신감
으로 가득 차 있습니다.
彼の行動はほどよい自信に満ちています。
・
그의 인품은 그 신념과
자신감
에 의해 나타나고 있습니다.
彼の人柄はその信念と自信によって示されています。
・
초보자가
자신감
을 갖기 위해서는 지속적인 연습이 필요합니다.
初心者が自信を持つためには、継続的な練習が必要です。
・
자존감이 높은 사람은 자신의 능력에
자신감
을 가지고 있습니다.
自尊心が高い人は、自分の能力に自信を持っています。
・
그녀는 자존감이 높고 자신에게
자신감
을 가지고 있습니다.
自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。
・
그녀의 자세는 힘차고
자신감
에 차 있었다.
彼女の姿勢は力強く自信に満ちていた。
・
그녀의 자세는 우렁차고
자신감
에 차 있었다.
彼女の姿勢は力強く自信に満ちていた。
・
생경한 상황에서
자신감
을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
・
생경한 상황에서
자신감
을 갖기는 어려워요.
不慣れな状況で自信を持つのは難しいです。
・
좌절을 딛고 전진함으로써
자신감
이 생깁니다.
挫折を乗り越えて前進することで、自信がつきます。
・
몇 번이나 실패한 후 그는
자신감
을 잃고 비관했다.
何度も失敗した後、彼は自信を失い、悲観した。
・
그의 실패는 그의
자신감
을 깨트렸어요.
彼の失敗は彼の自信を壊しました。
・
그의 성공이 멀어지면서
자신감
도 잃어갔다.
彼の成功が遠ざかるにつれて、自信も失われていった。
・
그녀의 복장은 그녀의
자신감
을 나타냅니다.
彼女の服装は彼女の自信を表しています。
・
역전승은 그들의
자신감
을 높였습니다.
逆転勝利は彼らの自信を高めました。
・
그의 말에선
자신감
이 감돌았다.
彼の言葉からは自信が漂っていた。
・
그는 자신의 능력에
자신감
을 갖고 천하무적이라고 믿고 있다.
彼は自分の能力に自信を持ち、天下無敵だと信じている。
・
영어회화 연습을 하면서
자신감
이 생겼습니다.
英会話の練習をすることで、自信がついてきました。
・
그녀는
자신감
에 찬 표정을 지었다.
彼女は自信に満ちた表情を浮かべた。
・
실패의 연속으로 그는
자신감
을 잃고 위축됐다.
失敗の連続で、彼は自信を失い、萎縮した。
・
그는
자신감
을 잃고 남들 앞에서 위축되고 말았다.
彼は自信を失い、他人の前で萎縮してしまった。
・
그의
자신감
은 상실됐고, 위축된 자세를 취했다.
彼の自信は失われ、萎縮した姿勢をとった。
・
그의 걸음걸이는
자신감
에 차 있다.
彼の歩き振りは自信に満ちている。
・
그는 자신의 처신을 지키기 위해 항상
자신감
을 가지고 있습니다.
彼は自分の身持ちを守るために常に自信を持っています。
・
남이 나를 어떻게 생각하는지
자신감
이 있으면 남의 눈치를 보지 않습니다.
他人が私をどのように思うのか自信があれば他人の機嫌をうかがいません。
・
적당한 압박감은 또한
자신감
과 동기부여로 이어집니다.
適度なプレッシャーは自信ややる気にもつながります。
・
허세와
자신감
은 다릅니다.
虚勢と自信は違います。
・
옷은 개성이며
자신감
이다.
服は個性であり、自信だ。
・
자신감
을 가지고 면접에 임하는 것이 중요합니다.
自信感を持って面接に臨むのが大事です。
・
자신감
을 잃고 지칠 대로 지쳐 파김치가 되었다.
自信を失う疲れに疲れ果ててクタクタになった。
・
근거 없는
자신감
이 지나친다.
根拠のない自信がありすぎる。
・
문제에 직면하면
자신감
을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다.
問題に直面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ