【장난】の例文_2

<例文>
아이가 장난감을 사 달라고 졸라 대었다.
子供がおもちゃを買えとねだった。
장난감을 빼앗겨 아이가 징징거리고 있다.
おもちゃを取られて、子供はむずかっている。
동생이 장난치면 나도 모르게 욱하게 된다.
弟がふざけると、ついカッとなる。
곰돌이는 장난감 중에서 특히 사랑받는 캐릭터이다.
クマちゃんはおもちゃの中でも特に愛されているキャラクターだ。
증손자에게 장난감 자동차를 선물했어요.
ひ孫におもちゃの車をプレゼントしました。
아이들이 장난감을 박살을 냈다.
子供たちがおもちゃをぶち壊した。
손녀는 장난감 가지고 노는 것을 정말 좋아해요.
孫娘はおもちゃで遊ぶのが大好きです。
조카는 자주 장난감을 가지고 놀아요.
甥はよくおもちゃで遊んでいます。
그는 장난꾸러기라서 수업 중에도 자주 장난을 칩니다.
彼はいたずらっ子なので、授業中もよくふざけています。
장난꾸러기인 그녀는 종종 지나치게 행동할 때가 있어요.
いたずらっ子の彼女は、何度もやり過ぎてしまうことがあります。
장난꾸러기들은 자주 예기치 못한 재미있는 일을 일으킵니다.
いたずらっ子たちは、しばしば予想外の楽しい出来事を引き起こします。
그녀는 장난꾸러기여서 매일 작은 문제를 일으킵니다.
彼女はいたずらっ子なので、毎日何かしらの小さなトラブルを起こします。
장난꾸러기 아이들은 밖에서 활발히 놀고 있어요.
いたずらっ子の子供たちは、屋外で元気に遊んでいます。
장난꾸러기인 그는 학교에서도 유명합니다.
いたずらっ子の彼は、学校でも有名です。
장난꾸러기는 주변을 즐겁게 하지만 가끔은 불편을 주기도 합니다.
いたずらっ子は、周りを楽しませるけど、時には迷惑をかけることもあります。
그는 장난꾸러기지만 본질적으로는 상냥한 마음을 가지고 있어요.
彼はいたずらっ子だけど、根は優しい心の持ち主です。
장난꾸러기는 가끔 지나칠 때가 있어요.
いたずらっ子は、時々やりすぎてしまうことがあります。
장난꾸러기인 그는 반에서 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다.
いたずらっ子の彼は、クラスでみんなを笑わせるのが得意です。
그는 장난꾸러기라서 자주 선생님께 주의받고 있어요.
彼はいたずらっ子なので、しょっちゅう先生に注意されています。
장난꾸러기가 책상 안에 무엇인가를 숨긴 것을 발견했어요.
いたずらっ子の彼女は、よくお友達に驚かせられます。
그는 항상 장난꾸러기여서 주변을 웃게 만들어요.
彼はいつもいたずらっ子で、周りを笑わせています。
몰래카메라는 종종 장난이나 유머를 위한 도구로 사용됩니다.
隠しカメラはしばしばいたずらやユーモアのための道具として使われます。
친구가 장난으로 쩍벌남처럼 앉았어요.
友達が冗談で大股開きの男みたいに座りました。
초딩 같아서 미안해, 그냥 장난친 거야.
小学生みたいでごめん、ただの冗談だったんだ。
친구에게 장난을 쳤는데 역관광 당한 적이 많다.
友達にいたずらをして逆に仕返しされたことが多い。
깜놀했는데, 결국에는 그게 장난이었어.
びっくりしたけど、結局それは冗談だった。
장난감 가게에서 부모와 아이가 놀 수 있는 장난감을 찾았습니다.
玩具店で親子で遊べるおもちゃを探しました。
완구점에서 가장 좋아하는 캐릭터 장난감을 발견했어요.
玩具店で大好きなキャラクターのおもちゃを見つけました。
장난감 가게에 가면 어렸을 때가 생각나요.
玩具店に行くと子供の頃を思い出します。
완구점에는 다양한 장난감이 있습니다.
玩具店には様々なおもちゃがあります。
장난감 가게에 들어가면 동심이 되살아납니다.
おもちゃ屋に入ると、童心が蘇ります。
위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요.
危険な玩具の販売を規制する基準を設けました。
아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다.
彼の読書への情熱は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほどだ。
아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다.
子供たちは新しいおもちゃに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。
징징대 때마다 장난감을 주고 있어요.
ぐずるたびにおもちゃを渡しています。
아이들 사이에 장난감 쟁탈이 일어났습니다.
子供たちの間でおもちゃの争奪が起こりました。
선반 안에 아이들 장난감을 넣었어요.
棚の中に子供のおもちゃを入れました。
장난감에 리모컨이 달려 있어요.
おもちゃにリモコンが付いています。
장난감은 어린이용입니다.
このおもちゃは子ども用です。
정비사가 고장난 부분을 잘 수리해 줬어요.
整備士が故障部分をしっかりと修理してくれました。
바구니에는 많은 장난감이 들어 있었습니다.
かごにはたくさんのおもちゃが入っていました。
장난 설비의 철거가 완료되었습니다.
壊れた設備の撤去が完了しました。
방구석에 장난감이 어질러져 있으니 치워주세요.
部屋の隅におもちゃが散らかっていますので片付けてください。
호텔 방 에어컨이 고장난 것 같아요.
ホテルの部屋にエアコンが故障しているようです。
손자가 저에게 새 장난감을 보여줬어요.
孫が私に新しいおもちゃを見せてくれました。
외손자에게 장난감을 선물했어요.
娘の息子におもちゃをプレゼントしました。
야옹이를 위해 새 장난감을 샀어요.
ニャンコのために新しいおもちゃを買いました。
아이들은 장난치며 즐거운 시간을 보내고 있어요.
子供たちがふざけまわって、楽しい時間を過ごしています。
친구들과 장난치며 즐거운 시간을 보냈어요.
お友達とふざけまわって、楽しいひとときを過ごしました。
장난치는 시간도 즐거움 중 하나입니다.
ふざけまわる時間も、楽しみの一つです。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ