【절망하다】の例文_2

<例文>
관점의 차이가 사람을 희망으로 이끌기도 하고 절망으로 몰아붙이기도 합니다.
観点の差異が人を希望で導くようにしたり絶望に追い詰めたりします。
그녀는 빚더미에 짓눌려 자신의 미래에 절망하고 있습니다.
彼女は借金の山に打ちひしがれて、自分の未来に絶望しています。
그는 절망적인 상황에서 벗어나기 위해 고육지책을 썼다.
彼は絶望的な状況から逃れるために、苦肉の策を採った。
절망적인 상황 속에서 그는 탈옥을 기도했다.
絶望的な状況の中で、彼は脱獄を企てた。
신앙의 힘으로 공포와 절망의 시간을 견딜 수 있었다.
信仰の力で、恐怖と絶望の時間を耐えられた。
깊은 절망감을 갖다.
深い絶望感をもつ。
절망감으로부터 다시 일어서다.
絶望感から立ち直る。
사업 실패 이후 절망감이 들었다.
事業の失敗以降、絶望感がした。
절망감을 어떻게 대처할까?
絶望感をどのように対処するか。
절망감으로부터 빠져나오다.
絶望感から抜け出す
부모는 난병이라는 말을 듣고 절망감에 빠졌다.
両親は難病という言葉を聞いて絶望感を抱いた。
절망감에 휩싸이다.
絶望感に襲われる。
절망감을 느끼고 있다.
絶望感を感じている。
절망감이 들다.
絶望感がする。
그들은 절망에 빠지고 마지막에는 구세주의 출현을 고대합니다.
彼らは絶望に陥って、最後は救世主の出現を待ち望みます。
그의 부모님이 잇따라 돌아가셨고, 그는 슬픔에 겨워 절망했다.
彼の両親が相次いで亡くなっており、彼は悲しみのあまり絶望した。
절망하는 거 없이 역경을 감내하다.
絶望することなく苦悩を耐え忍ぶ。
어머니의 얼굴에 절망의 빛이 역력히 보였다.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
살다보면 절망과 맞닥뜨리는 것을 피할 수 없습니다.
生きてみれば絶望と出くわすことを避けることができません。
전 재산 다 날리고 죽을 만큼 절망스러운 상황입니다.
全財産を失って死にそうなくらい絶望的な状況です。
와르르 무너져내린 집을 바라보며 절망했다.
崩れ落ちた家を眺めながら絶望に陥った。
깊은 절망과 무력감을 느꼈다.
深い絶望と無力感を感じた。
절망에서 영영 벗어나지 못할 것이다.
絶望から永遠に抜け出すことはできないだろう。
절망과 좌절의 자리에서 다시 일어서다.
絶望と挫折の場所でもう一度立ち上がる。
고난과 역경은 절망의 끝이 아니라 희망의 시작입니다.
苦難と逆境は絶望の終わりではなく、希望の始まりです。
늘 막다른 길에서 무너지고 절망했습니다.
ずっと行き止まりで、倒れ絶望しました。
생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다.
生死を行き来する、のっびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。
성공하는 사람들은 어려운 문제가 주어져도 절대 절망하지 않는다.
成功する人々は難しい問題が与えられても絶対絶望しない。
자신의 얼마 남지 인생에 절망하고 있다.
自身の残り少ない人生に絶望している。
지금 자신에게 절망하고 있습니다.
いま自分に絶望しています。
그는 2년간 준비해온 시험에서 떨어져 절망하고 있다.
それは2年間準備してきた試験に落ちて、絶望している。
절망감과 중압감과 무기력감으로 매우 힘들다.
絶望感と重圧感と無気力感でとても苦しい。
희망을 빼앗기고 절망에 빠진 여자가 있다.
希望を奪われ絶望に落ちた女性がいた。
끝도 모를 절망에 빠져서 삶의 의미를 잃어버린 적도 있었다.
終わりの見えない絶望に堕ちて、生きる意味を見失ったこともあった。
인생의 막다른 골목에서 절망했습니다.
人生の行き詰まりで絶望しました。
상상을 초월하는 듯한 절망의 인생을 참고 견디어 왔다.
想像を絶するような絶望の人生を生き抜いた。
절망이나 공허감으로부터 빠져나와 살아가는 의미를 찾다.
絶望や空虚感から抜け出して生きる意味を見つける。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ