・ | 자동차의 정비사로서 일을 하다. |
自動車の整備士として仕事をする。 | |
・ | 정비 공정에서 문제가 발견될 경우 즉시 수리를 실시합니다. |
整備工程で問題が見つかった場合、即座に修理を行います。 | |
・ | 정비에 대한 전문 지식이 필요합니다. |
整備の専門知識が必要です。 | |
・ | 정비 공정을 개선했습니다. |
整備工程を改善しました。 | |
・ | 정비 기술에 정통합니다. |
整備技術に精通しています。 | |
・ | 정비 작업의 진척 상황을 보고했습니다. |
整備作業の進捗状況を報告しました。 | |
・ | 정비를 위해 부품을 주문했습니다. |
整備のために部品を注文しました。 | |
・ | 정비 업무에 종사하고 있습니다. |
整備業務に従事しています。 | |
・ | 정비 계획을 세웠습니다. |
整備施設を訪れました。 | |
・ | 정비 작업이 완료되었습니다. |
整備作業が完了しました。 | |
・ | 정비 불량으로 문제가 발생했습니다. |
整備不良でトラブルが発生しました。 | |
・ | 정비 비용이 예상보다 많이 들었어요. |
整備費用が予想以上にかかりました。 | |
・ | 정비 매뉴얼에 따라 작업하고 있습니다. |
整備マニュアルに従って作業しています。 | |
・ | 정비 작업이 순조롭게 진행되고 있습니다. |
整備作業が順調に進んでいます。 | |
・ | 정비공장에서 일하고 있어요. |
整備工場で働いています。 | |
・ | 그는 비행기 정비사입니다. |
彼は飛行機の整備士です。 | |
・ | 자전거 정비가 필요합니다. |
自転車の整備が必要です。 | |
・ | 자동차 정비 기술을 배우다. |
自動車整備技術を学ぶ。 | |
・ | 정비된 항공기는 비행 전에 엄격한 검사를 받습니다. |
整備された航空機は飛行前に厳密なチェックを受けます。 | |
・ | 정비가 잘 된 시설은 이용자의 안전을 확보합니다. |
整備が行き届いた施設は、利用者の安全を確保します。 | |
・ | 정비된 차량은 차량 검사에 통과하기 쉬워집니다. |
整備された車両は、車検に通過しやすくなります。 | |
・ | 정비된 자동차는 연비가 향상됩니다. |
整備された自動車は燃費が向上します。 | |
・ | 정비된 기기는 작업 효율이 향상됩니다. |
整備された機器は、作業効率が向上します。 | |
・ | 이 관광지는 언제 방문해도 깔끔하게 정비되어 있습니다. |
この観光地はいつ行ってもきれいに整備されています。 | |
・ | 고도 성장기 이후에 정비된 인프라가 앞으로 일제히 노호화된다. |
高度成長期以降に整備されたインフラが今後一斉に老朽化される。 | |
・ | 공장의 생산 설비를 정기적으로 정비하여 문제를 미연에 방지합니다. |
工場の生産設備を定期的に整備して、トラブルを未然に防ぎます。 | |
・ | 자전거 타이어를 정비하여 펑크의 위험을 줄입니다. |
自転車のタイヤを整備して、パンクのリスクを減らします。 | |
・ | 공장 설비를 정비하여 생산 효율을 향상시킵니다. |
工場の設備を整備して、生産効率を向上させます。 | |
・ | 집의 에어컨을 정비하기 위해 전문가를 불렀습니다. |
家のエアコンを整備するために、専門家を呼びました。 | |
・ | 공장에서 기계를 정비하여 생산 라인을 원활하게 유지합니다. |
工場で機械を整備して、生産ラインをスムーズに保ちます。 | |
・ | 자동차를 정비하기 위해 차고에 갔습니다. |
自動車を整備するために、ガレージに行きました。 | |
・ | 마지막 직업은 차를 정비하는 일이었습니다. |
最後の職業は、車を整備することでした。 | |
・ | 차를 정비하다. |
クルマを整備する。 | |
・ | 도로를 정비하다. |
道路を整備する。 | |
・ | 차량을 정비하다. |
車両を整備する。 | |
・ | 기계를 정비하다. |
機械を整備する。 | |
・ | 그는 자동차 정비에 입문하려고 합니다. |
彼は自動車整備に入門しようとしています。 | |
・ | 정치에 입문하다. |
政治に入門する。 | |
・ | 관용은 다른 사람의 차이를 인정하는 것에서 시작됩니다. |
寛容は他人の違いを認めることから始まります。 | |
・ | 자존감 향상은 긍정적인 목표 설정의 일부입니다. |
自尊心の向上はポジティブな目標設定の一部です。 | |
・ | 자존감은 좋은 정신적 건강의 지표입니다. |
自尊心は良い精神的健康の指標です。 | |
・ | 자존감은 자기 긍정과 실천력의 원동력이다. |
自尊心は、自己肯定と実践力の原動力といえる。 | |
・ | 건전한 정신은 육체의 건강과 밀접하게 관련되어 있습니다. |
健全な精神は肉体の健康と密接に関連しています。 | |
・ | 정직한 커뮤니케이션은 건전한 관계를 구축합니다. |
正直なコミュニケーションは健全な関係を築きます。 | |
・ | 건전한 가정 환경은 아이의 성장에 중요합니다. |
健全な家庭環境は子供の成長にとって重要です。 | |
・ | 건전한 경제 상태는 국가의 안정에 공헌합니다. |
健全な経済状態は国の安定に貢献します。 | |
・ | 건전한 수면 패턴은 정신적인 건강에 중요합니다. |
健全な睡眠パターンは精神的な健康に重要です。 | |
・ | 건전한 정신은 건전한 신체에 깃들인다. |
健全な魂は健全な肉体に宿る。 | |
・ | 육체나 정신이 건전하다. |
肉体や精神が健全だ。 | |
・ | 선거는 공정한 절차에 따라 치러져야 합니다. |
選挙は公正な手続きに基づいて行われなければなりません。 |