【정】の例文_169

<例文>
퇴직할 때 직장 사물함을 리하다.
退職する際に職場のロッカーを整理する。
퇴직할 날짜를 하다.
退職する日を決める。
아버지가 이번 달로 년퇴직합니다.
父が今月いっぱいで定年退職します。
죄송하지만, 저는 퇴직하기로 결했습니다.
申し訳ございませんが、私は退職することを決めました。
다음 달에 퇴직할 예입니다.
来月、退職する予定です。
고용하기 위한 채용기준을 설한다.
雇用するための採用基準を設定する。
종업원을 고용하기 전에 노동조건을 할 필요가 있습니다.
従業員を雇用する前に労働条件を決める必要があります。
새로운 직원을 고용할 예입니다.
新しいスタッフを雇用する予定です。
인건비 조이 필요합니다.
人件費の調整が必要です。
계열사와 보를 공유한다.
系列会社と情報を共有する。
계열사로부터의 보를 수집한다.
系列会社からの情報を収集する。
그 사기꾼은 감 표현이 명확하고 입담이 화려하다.
その詐欺師は感情表現が明確で話術にも長けている。
그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예이다.
その展示会はソウルを皮切りに、全国各地で開催される予定だ。
부산에서 전시회가 열릴 예입니다.
釜山で展示会が開かれる予定です。
세계에서 가장 혁신적인 기업 100사에 선되었습니다.
世界で最も革新的な企業100社に選ばれています。
노골적으로 싫은 표을 했다.
露骨に嫌な顔をされた。
식사할 장소를 하다.
食事をとる場所を決める。
끼니를 잘 챙기지 않는 아들이 늘 걱입니다.
食事をきちんと摂らない息子が常に心配です。
첨삭을 거쳐 수하다.
添削を経て修正する。
과 첨삭을 행하다.
校正と添削を行う。
첨부 파일에 암호를 설했습니다.
添付ファイルにパスワードを設定しました。
그는 치인이 되는 꿈을 단념했다.
彼は政治家になる夢を断念した。
프로젝트를 단념하는 결을 했다.
プロジェクトを断念する決定をした。
경제적 사으로 진학을 단념하다.
経済的な事情で進学を断念する。
악천후로 등을 단념했다.
悪天候のため登頂を断念した。
심문 중에 그의 표이 굳어졌다.
尋問中に彼の表情が硬くなった。
심문 과에서 그는 거짓말을 했다.
尋問の結果、真実が明らかになった。
경찰은 그를 심문하여 범인을 특했다.
警察は彼を尋問することで犯人を特定した。
심문하는 과에서 진실이 밝혀진다.
尋問する過程で真実が明らかになる。
심문할 때는 냉함이 요구된다.
尋問する際には冷静さが求められる。
증인을 법에서 심문하다.
証人を法廷で尋問する。
이 가게의 상품은 믿을 수 없을 도로 싸요.
この店の商品は信じられないくら安いです。
그날 걷지 못할 도로 술에 취했습니다.
その日、歩くことができないほどに酒に酔いました。
올해는 말로 더운 여름이네요.
今年は本当に暑い夏ですね。
폭주하는 감을 억제하다.
暴走する感情を抑える。
그녀의 감이 폭주했다.
彼女の感情が暴走した。
그의 감이 폭주한다.
彼の感情が暴走する。
위법적인 수단으로 보를 훔치다.
違法的な手段で情報を盗む。
위법적 수단으로 보를 얻다.
違法的な手段で情報を得る。
휴대전화 요금 체납으로 서비스가 지됐다.
携帯電話の料金の滞納でサービスが停止された。
시는 미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하기로 결했다.
市は未納の罰金を回収するために家を公売することを決定した。
관공서가 압수한 재산을 공매하기로 결했다.
差し押さえた家を公売する通知が届いた。
공매에 참가할 예이다.
公売に参加する予定だ。
공매 일이 발표되었다.
公売の日程が発表された。
법무 서류가 식으로 승인되었다.
法務書類が正式に承認された。
장부에 오기가 있었서 했다.
帳簿に誤記があったので訂正した。
장부의 보존 기간을 하다.
帳簿の保存期間を決める。
장부가 리되어 있지 않다.
帳簿が整理されていない。
장부에 필요한 보를 기재한다.
帳簿に必要な情報を記載する。
장부의 잘못을 하다.
帳簿の誤りを訂正する。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(169/364)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ