【정】の例文_19

<例文>
멸치는 어리를 식염수에 삶아 말린 것입니다.
煮干は、イワシを食塩水で煮て、干したものです。
적인 잘못이 있으면 투표권을 박탈당할 수도 있다.
決定的な過ちがあれば、投票権を剥奪されるかもしれない。
항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 박하기 위한 장소입니다.
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。
항구는 배가 안심하고 박할 수 있는 장소를 가리킵니다.
港は、船が安心して停泊できる場所を指します。
배가 항구에 박한다.
船が港に停泊する。
과거나 지금이나 주변부의 지학적 요충지에서 전쟁이 발발한다.
かつても今も周辺部の地政学的要衝地で戦争が勃発する。
물물교환은 수요와 공급을 조하는 방법 중 하나입니다.
物物交換は需要と供給を調整する方法の一つです。
그의 경제 책은 국가의 번영에 공헌하고 있습니다.
彼の経済政策は国家の繁栄に貢献しています。
우리 아이는 자립심이 너무 강해 가끔 걱된다.
私たちの子どもは自立心がとても強くて、時々心配される。
상거래는 상품이나 서비스의 수요와 공급을 조합니다.
商取引は商品やサービスの需要と供給を調整します。
상거래는 상품이나 서비스를 사고 파는 과입니다.
商取引は商品やサービスを売買するプロセスです。
상인은 직하고 공하게 장사를 합니다.
商人は正直かつ公正に商売を行います。
그들의 의견이 의사결에 기여했습니다.
彼らの意見が意思決定プロセスに貢献しました。
화시설은 수질 개선과 생태계 보전에 크게 기여할 것이다.
浄化施設は水質改善や生態系保全に大きく貢献するだろう。
부의 규제를 위반하는 행동은 처벌받을 수 있습니다.
政府の規制に違反する行動は罰せられます。
매수에 관한 보를 공개하지 않는 것은 증권거래법에 위반됩니다.
買収に関する情報を公開しないことは証券取引法に違反します。
무단으로 타인의 소유물을 사용하는 것은 윤리 규에 위반됩니다.
無断で他人の所有物を使用することは倫理規定に違反します。
재무 보고서의 부 조작은 기업법에 위반됩니다.
財務報告書の不正操作は企業法に違反します。
불공한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
不公正な取引慣行は競争法に違反します。
보 수집은 개인 보 보호법을 위반합니다.
不正な情報収集はプライバシー法に違反します。
불공한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
不公正な取引慣行は競争法に違反します。
그 행동은 개인보보호법을 위반하고 있습니다.
その行動は個人情報保護法に違反しています。
그 행동은 사내 규을 위반하고 있습니다.
その行動は社内規定に違反しています。
그 행위는 윤리 규을 위반하고 있습니다.
その行為は倫理規定に違反しています。
방침에 따라 결을 내리는 것이 필요합니다.
方針に基づいて決定を下すことが必要です。
부는 보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다.
政府は情報を徹底的に公開し、方針が率直に提示しないといけない。
부의 개혁에 대한 방침이 확고해졌다.
政府の改革に対する方針が固まった。
물자 부족으로 인해 경제가 체되고 있다.
物資の不足が原因で、経済が停滞している。
그의 아이디어는 부되고 거부되었다.
彼のアイデアは否定されて拒否された。
그는 그 요구를 중히 거부했다.
彼はその要求を丁寧に拒否した。
그의 몸무게 감소는 몰라볼 도입니다.
彼の体重減少は見違えるほどです。
치인은 자신의 입장을 지키기 위해 오기를 부렸다.
その政治家は自分の立場を守るために我を張った。
치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。
치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。
그녀의 발언은 매우 논리연한 것이었다
彼女の発言はとても理路整然としたものだった
그의 의론은 논리연했다
彼の議論は理路整然としていた
그는 논리연하고 설득력 또한 뛰어나다.
彼は理路整然とし説得力にも長けている。
연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
연한 도로 배치는 교통 흐름을 개선합니다.
整然とした道路配置は、交通の流れを改善します。
그의 문장은 연하고 읽기 쉽습니다.
彼の文章は整然としており、読みやすいです。
연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다.
整然とした順序で手順を実行することが大切です。
조리가 연하다.
理屈が整然としている。
논리가 연하다.
論理が整然としている。
책상 위에는 서류가 가지런히 리되어 있습니다.
机の上には書類が整然と整理されています。
그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설에 대해 설명합니다.
彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。
그녀의 강연은 기업가 신에 관한 것입니다.
彼女の講演は起業家精神についてです。
그녀의 강연은 교육 책에 관한 것입니다.
彼女の講演は教育政策に関するものです。
그는 회의에서 강연할 예입니다.
彼は会議で講演する予定です。
그들은 자랑스러운 감으로 조국의 역사를 이야기했습니다.
彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(19/190)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ