【정】の例文_91

<例文>
그의 장은 진홍색이어서 눈길을 끕니다.
彼のスーツは真紅で目を引きます。
자극이 적은 녹색은 보는 이에게 안감을 준다.
刺激の少ない緑色は、見る人に安心感を与える。
검은색 고양이가 원을 걷고 있어요.
黒色の猫が庭を歩いています。
지갑이 심플하고 기능적입니다.
黒色の財布がシンプルで機能的です。
스마트폰 케이스는 심플해서 좋아요.
黒色のスマートフォンケースがシンプルで良いです。
청바지는 어떤 스타일에도 잘 맞아요.
黒色のジーンズがどんなスタイルにも合います。
천으로 만든 식탁보가 심플하고 멋스럽습니다.
黒色の布で作ったテーブルクロスがシンプルでおしゃれです。
가죽가 고급스러운 느낌을 줍니다.
黒色のレザーが高級感を感じさせます。
부츠는 캐주얼한 스타일에 맞습니다.
黒色のブーツがカジュアルなスタイルに合います。
목도리는 겨울 코디에 잘 어울려요.
黒色のマフラーが冬のコーディネートに合います。
가방은 어떤 코디에도 사용할 수 있어요.
黒色のバッグはどんなコーディネートにも使えます。
구두가 격식에 맞아요.
黒色の靴がフォーマルな装いに合います。
그는 검 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다.
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好で現われた。
필요한 보를 모두 기입했다.
必要な情報をすべて記入した。
기입한 보는 데이터베이스에 등록된다.
記入した情報がデータベースに登録される。
주소를 확하게 기입하는 것이 중요합니다.
住所を正確に記入することが大切です。
주소는 현주소를 기입하고 우편번호는 확히 기입하세요.
住所は現住所を記入し郵便番号も正確に記入してください。
조사표를 확히 기입하다.
調査票を正確に記入する。
용지에 기입하다.
所定用紙に記入する。
의 서류 등에 문자나 숫자를 기입하다.
所定の書類などに文字や数字を記入する。
볼펜으로 기입해 주세요.
黒ボールペンで記入してください。
햇빛의 색인 노란색은 긍적인 기분을 느끼게 하는 색입니다.
日差しの色である黄色は、前向きな気持ちにさせる色です。
노란색은 일반적으로 긍적인 인상을 주는 색입니다.
黄色は一般的にポジティブな印象を与える色です。
그의 새까만 눈은 심오한 감을 간직하고 있어요.
彼の真っ黒い目は、奥深い感情を秘めています。
하얀 꽃이 원에 피어 있습니다.
白い花が庭に咲いています。
그는 흰색 장을 입고 결혼식에 참석했습니다.
彼は白色のスーツで結婚式に出席しました。
흰색 꽃이 원에 피어 있습니다.
白色の花が庭に咲いています。
황금색 꽃이 원을 화려하게 만들고 있습니다.
黄金色の花が庭を華やかにしています。
분홍색 꽃이 원을 화려하게 만들고 있습니다.
ピンク色の花が庭を華やかにしています。
파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고관념을 가진 사람이 많다.
青は男性、赤やピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い。
빨간색에는 뜨거움, 강함, 열, 흥분 등의 의미가 있습니다.
赤には、熱さ、強さ、情熱、興奮などの意味があります。
까만 색깔의 고양이가 원에서 놀고 있어요.
真っ黒い色の猫が庭で遊んでいます。
하늘색 꽃이 원에 피어 있습니다.
空色の花が庭に咲いています。
연두색 꽃들이 원을 밝게 수놓습니다.
黄緑色の花が庭を明るく彩ります。
그의 장은 시퍼렇고 스타일리시합니다.
彼のスーツは真っ青でスタイリッシュです。
천연색 꽃이 원에 만발하고 있습니다.
天然色の花が庭に咲き誇っています。
천연색 화초가 원을 물들이고 있습니다.
天然色の草花が庭を彩っています。
회색 고양이가 원에서 햇볕을 쬐고 있어요.
灰色の猫が庭で日向ぼっこをしています。
그의 복장은 완전히 회색 장이었다.
彼の服装は完全にグレーのスーツだった。
밤색 장은 격식을 차려야 하는 자리에 맞아요.
栗色のスーツがフォーマルな場に合っています。
이 작품은 흑백으로 그려진 물화입니다.
この作品は白黒で描かれた静物画です。
이불장 리를 하다.
押入れの整理をする。
화장대 서랍을 리했어요.
鏡台の引き出しを整理しました。
쪽빛 꽃이 원에 피어 있습니다.
藍色の花が庭に咲いています。
보라색 꽃이 원에 피어 있습니다.
紫の花が庭に咲いています。
시커먼 까마귀가 원에 멈춰서 뭔가를 찾고 있었어요.
真っ黒いカラスが庭に止まって、何かを探していました。
그의 표은 딱딱하다.
彼の表情は硬い。
지저분해서 리했다.
雑然としてたから整理した。
느지막한 시간에 귀가하게 되어 가족들이 걱을 하고 있었습니다.
かなり遅い時間に帰宅することになり、家族が心配していました。
낯선 장면에서 냉함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(91/352)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ