【정】の例文_97

<例文>
아무리 큰 어려움이 있어도 열만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。
그는 프로젝트의 성공에 많은 열을 쏟고 있다.
彼はプロジェクトの成功に多くの情熱を注いでいる。
많은 시간과 열을 들여 준비해야 한다.
沢山の時間と、情熱を傾け準備しなければならない。
은 삶의 에너지입니다.
情熱は人生のエネルギーです。
아무도 그의 음악에 대한 열을 막진 못했습니다.
誰も彼の音楽に対する情熱を止められませんでした。
이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かす力です。
탐욕에 눈이 멀어 말 귀한 것들을 다 잃었다.
貪欲に目がくらんで本当に大切なことを、すべて失った。
거리는 말투에는 오해를 불러일으킬 가능성이 있습니다.
皮肉を交えた言い方には、誤解を招く可能性があります。
그녀는 빈거림으로 자신의 불만을 표현했다.
彼女は皮肉を言うことで自分の不満を表現した。
그는 빈거림으로 자신의 의견을 전달했다.
彼は皮肉を言うことで自分の意見を伝えた。
그녀는 빈거림으로 자신의 불만을 쏟아냈다.
彼女は皮肉を言うことで自分の不満を吐き出した。
그의 말에는 언제나 빈거림이 담겨 있다.
彼の言葉にはいつも皮肉が込められている。
그는 빈거림을 담아 "잘했네"라고 말했다.
彼女は皮肉を込めて「よくやったね」と言った。
거림이 가득한 농담을 했다.
皮肉たっぷりのジョークを言った。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
하다고 비판받는 일이 없도록 배려를 합시다.
薄情だと批判されることのないように、思いやりを持ちましょう。
한 행동을 하지 않도록 상대방에 대해 충분한 배려를 합시다.
薄情な行動をしないために、相手に対して十分な配慮をしましょう。
해서 친구가 별로 없어요.
薄情な性格なので、友達があまりいません。
그녀의 매한 태도에 화가 났다.
彼女のそっけない態度でイラっとした。
그는 언제나 매하다.
彼にいつもそっけない。
우는 아이를 매하게 뿌리쳤다.
泣く子供を気強く振り払った。
하게 거절하다
そっけなく断る。
기행이 걱되는 경우는 빨리 전문적인 진찰을 받는 것이 좋습니다.
奇行が心配な場合は、早めに専門の診察を受けることをお勧めします。
그의 기행이 걱된다면 신뢰할 수 있는 사람과 상담하는 것이 좋습니다.
彼の奇行が心配な場合は、信頼できる人に相談するのが良いです。
그 결은 비인간적인 측면이 많이 포함되어 있어요.
その決定は非人間的な側面が多く含まれています。
어린이집이나 유치원에는 실술궂은 일 수 있어요.
保育園や幼稚園には意地悪な子が一定数います。
유해 검사는 사고 조사의 중요한 과입니다.
遺骸の検査は、事故調査の重要なプロセスです。
하반신 근육을 단련하기 위해 기적인 훈련이 효과적입니다.
下半身の筋肉を鍛えるために、定期的なトレーニングが効果的です。
하반신 근육을 단련하기 위해 기적인 훈련이 효과적입니다.
下半身の筋肉を鍛えるために、定期的なトレーニングが効果的です。
인간의 하반신에는 전체의 7할 도의 혈액이 모여있다.
人間の下半身には全体の7割もの血液が集まっている。
하체 건강을 유지하기 위해 기적으로 운동을 계속하고 있습니다.
下半身の健康を保つために、バランスの取れた食事を心がけています。
하체 근력을 강화하기 위해 기적으로 운동을 하고 있습니다.
下半身の筋力を強化するために、定期的に運動しています。
후두엽과 관련된 질병의 예방에는 기적인 검사가 효과적입니다.
後頭葉に関連する病気の予防には、定期的なチェックが有効です。
후두엽을 포함한 뇌 부위는 시각 보 처리에 큰 역할을 하고 있습니다.
後頭葉を含む脳の部位は、視覚情報の処理に大きな役割を果たしています。
후두엽이 관여하는 시각의 처리 능력을 측하는 검사가 있습니다.
後頭葉が関与する視覚の処理能力を測る検査があります。
후두엽이 상적으로 작용하고 있으면 시각 보를 원활하게 처리할 수 있습니다.
後頭葉が正常に働いていると、視覚情報をスムーズに処理できます。
후두엽은 시각적인 보를 통합하는 역할을 합니다.
後頭葉は視覚的な情報を統合する役割を果たします。
후두엽은 시각 보를 처리하는 중요한 부위입니다.
後頭葉は視覚情報を処理する重要な部位です。
왼팔이 골절되었기 때문에 잠시 안을 취하고 있어요.
左腕を骨折したため、しばらく安静にしています。
왼쪽 팔 부상이 나으면 다시 스포츠를 재개할 예입니다.
左腕の怪我が治ったら、またスポーツを再開する予定です。
자궁에 문제가 없는지 기적으로 검사를 받고 있습니다.
子宮に問題がないか、定期的に検査を受けています。
자궁에 양성 종양이 발견되어 치료 방침을 했습니다.
子宮に良性の腫瘍が見つかり、治療方針を決めました。
자궁 건강을 유지하기 위해 기적으로 검진을 받고 있습니다.
子宮の健康を保つために、定期的に検診を受けています。
확한 지식을 바탕으로 피임하는 것이 중요합니다.
正確な知識に基づいて避妊することが大切です。
출산 휴가에 관한 사내 규을 확인했습니다.
出産休暇に関する社内規定を確認させていただきました。
출산 휴가 후에 직장 복귀를 예하고 있습니다.
出産休暇後に、職場復帰を予定しております。
출산 휴가를 얻을 예입니다.
出産休暇を取る予定です。
성장기의 아이는 감의 기복이 커질 수 있습니다.
成長期の子どもは、感情の起伏が大きくなることがあります。
성장기 아이는 감의 변화도 큽니다.
成長期の子どもは、感情の変化も大きいです。
워킹맘끼리 보를 교환하는 자리가 마련되었습니다.
ワーキングママ同士で情報交換する場が設けられました。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(97/343)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ