【정】の例文_99

<例文>
력이 있으면 일상생활이 더 충실해집니다.
精力があると、日常生活がより充実します。
력을 유지함으로써 삶의 질이 향상됩니다.
精力を維持することで、生活の質が向上します。
력을 쏟음으로써 목표를 달성할 수 있었습니다.
精力を注ぐことで、目標を達成できました。
력이 충실하면 집중력도 높아집니다.
精力が充実していると、集中力も高まります。
력을 쏟는 것이 성공의 열쇠입니다.
精力を注ぐことが、成功の鍵となります。
력을 회복하기 위해 휴식이 중요합니다.
精力を回復するために、リラクゼーションが重要です。
력을 기르기 위해 충분한 휴식이 필요합니다.
精力を養うために、十分な休息が必要です。
력이 넘치면 일도 진척됩니다.
精力がみなぎっていると、仕事もはかどります。
력을 높이기 위해 기적으로 운동을 하고 있습니다.
精力を高めるために、定期的に運動をしています。
력을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
精力を維持するために、バランスの取れた食事が大切です。
그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안감을 얻고 있습니다.
彼は全知全能の存在を信じることで安心感を得ています。
공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감을 중요하게 생각합니다.
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。
공감 능력이 높은 사람은 주위의 감에 민감합니다.
共感力が高い人は、周囲の感情に敏感です。
다재다능한 그는 예술에도 열을 쏟고 있습니다.
多芸多才な彼は、アートにも情熱を注いでいます。
회복력이 있으면 어려운 상황에서도 긍적일 수 있습니다.
回復力があると、困難な状況でも前向きになれます。
회복력이 강하면 긍적인 사고가 자라납니다.
回復力が強いと、ポジティブな思考が育ちます。
신적인 회복력을 기르기 위해 명상을 시작했습니다.
精神的な回復力を養うために、瞑想を始めました。
인간의 신체는 놀라울 도로 엄청난 회복력을 갖고 있다.
人間の身体は驚くほどの、とてつもない回復力を持っている。
몽고반점은 아기의 성장 과에서 볼 수 있습니다.
蒙古斑は赤ちゃんの成長過程で見られます。
몽고반점이 사라지는 과은 개인차가 있습니다.
蒙古斑が消える過程は、個人差があります。
몽고반점은 자연스러운 것으로 걱할 필요가 없습니다.
蒙古斑は自然なもので、心配はいりません。
창작한 작품을 전시할 예입니다.
創作した作品を展示する予定です。
창작 과을 중요하게 생각합니다.
創作のプロセスを大切にしています。
창작을 통해 감을 공유할 수 있습니다.
創作を通じて、感情を共有できます。
자신의 감을 창작에 담는 것이 중요합니다.
自分の感情を創作に込めることが大切です。
창작 과을 즐기는 것이 중요합니다.
創作の過程を楽しむことが大切です。
시 창작에 열을 쏟고 있습니다.
詩の創作に情熱を注いでいます。
그의 시는 점점 더 깊은 감을 표현하고 있다.
彼の詩はますます深い感情を表現している。
시란 감동이나 서을 기술한 문학의 한 형식이다.
詩とは、感動や叙情を記した文学の一形式である。
파일에 철하면 보를 쉽게 리할 수 있습니다.
ファイルに綴じることで、情報を簡単に整理できます。
스크랩북을 만들기 위해 기사를 철할 예입니다.
スクラップブックを作るために、記事を綴じる予定です。
자신의 잘못을 인하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
그는 주의를 게을리했기 때문에 소중한 보를 놓쳤다.
彼は注意を怠ったので、大切な情報を見逃した。
용지의 용도 변경이 인되었습니다.
用地の用途変更が認められました。
용지 비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다.
用地の整備が完了したら、工事を始めます。
용지 선에 신중을 기했습니다.
用地の選定には慎重を期しました。
용지 비에 많은 비용이 들었습니다.
用地の整備に多くの費用がかかりました。
농업 용지 매매에 관한 법률이 개되었다.
農業用地の売買に関する法律が改正された。
용지를 비하다.
用地を整備する。
징 소리는 마음을 진시키는 효과가 있습니다.
銅鑼の音は、心を落ち着ける効果があります。
이 머리띠는 머리를 단단히 고하는 데 적합합니다.
このヘアバンドは、髪をしっかりと固定するのに適しています。
그의 표에 불길한 예감을 느꼈다.
彼の表情に不吉な予感を覚えた。
나는 내 마음에 솔직해지기로 했어.
私は自分の心に素直になると決めた。
자신의 실수를 솔직하게 인했다.
自身のミスを正直に認めた。
이 화학 반응에는 특 조건이 필요합니다.
この化学反応には、特定の条件が必要です。
우리의 제안에 대한 그의 반응은 긍적이었습니다.
私たちの提案に対する彼の反応は前向きでした。
세간의 주목이 높아지는 가운데 그녀는 냉하게 대응했습니다.
世間の注目が高まる中、彼女は冷静に対応しました。
테이프로 배선을 고했어요.
テープで配線を固定しました。
동맥류의 위험을 피하기 위해 기적인 검진이 필요합니다.
動脈瘤のリスクを避けるために定期的な検診が必要です。
기적인 건강 진단을 통해 대동맥 상태를 확인하는 것이 중요합니다.
定期的な健康診断で大動脈の状態を確認することが大切です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(99/352)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ