【정신】の例文_7

<例文>
아이고 내 정신 좀 봐.
あら私ったらもう。
정신 상태는 일에 크게 영향을 미칩니다.
メンタルの状況は仕事に大きく影響を与えます。
정신 차리세요.
しっかりしてください!
올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다.
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。
건강한 신체에 건전한 정신이 깃든다.
健康な身体に健康な精神が宿る
회의가 길어져 정신적으로 피곤하다.
会議が長引いて、精神的に疲れた。
그의 정신 상태는 불안정했다.
彼の精神的な状態は不安定だった。
아들의 정신적인 상태는 요즘 좋지 않아요.
息子の精神的な状態は最近良くありません。
정신병으로 판정받으면 감형된다.
精神病と判定を受ければ減刑される。
인문학은 인간의 정신이나 사회의 발전에 관심을 가집니다.
人文学は人間の精神や社会の発展に関心を持ちます。
프로이트의 정신분석학은 무의식의 역할을 강조한다.
フロイトの精神分析学は無意識の役割を強調する。
유목 사회는 종종 공동체 정신을 중시합니다.
遊牧社会はしばしば共同体の精神を重視します。
정신적인 고통이 그를 단명으로 내몰았다.
精神的な苦痛が彼を早死にに追いやった。
정신적인 건강을 유지하는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다.
精神的な健康を保つことは長生きするための鍵です。
피해자는 사고로 인해 신체적 정신적인 다양한 피해를 입고 있습니다.
被害者は事故によって身体的、精神的なさまざまなダメージを被っております。
건전한 정신은 건전한 신체에 깃들인다.
健全なら精神は健全なら体に宿る。
몸 안에 마음과 정신과 영혼이 깃들어 있다.
体の中に、心と精神と魂が宿っている。
블루칼라 일은 때로는 육체적으로도 정신적으로도 힘듭니다.
ブルーカラーの仕事は、時には肉体的にも精神的にも大変なものです。
국제회의 개최지에서는 각국의 국기를 게양하여 국제협력의 정신을 나타냅니다.
国際会議の開催地では、各国の国旗を掲揚して国際協力の精神を表します。
이사하느라 정신 없었어요.
引っ越しで、とても忙しかったです。
뒤통수를 다쳐 정신을 잃은 적이 있습니다.
後頭部を負傷して気を失ったことがありました。
대학병원이나 클리닉 등 여러가지 형태의 정신과가 있습니다.
大学病院やクリニックなどいろいろな形の精神科があります。
정신과에 가는 사람은 어떤 특징이 있나요?
精神科に行く人はどんな特徴がありますか?
우울증이나 공황장애 등으로 정신과를 찾는 현대인들이 많다.
うつ病やパニック障害などで、精神科を訪れる現代人が多い。
정신과 치료 받아야 돼.
君は精神科の治療を受けるべきだ。
정신과는 뇌 또는 심리적 요인에 의해 생기는 다양한 마음의 병을 진료합니다.
精神科は、脳あるいは心理的な要因によって生じるさまざまなこころの病気の診療を行っています。
정신없이 나온 날치고는 하루의 시작이 괜찮았다.
慌ただしく出てきた日にしては順調なスタートだった。
몸은 너무 피곤한데 정신은 말똥말똥해요.
体はとても疲れていますが、目がさえているんです。
정신이 말똥말똥해지다.
目がさえる。
나이가 차면 철들 줄 알았는데 여전히 정신을 못 차리고 있네.
年頃になれば、大人になると思っていたが、まだしっかりしていないね。
폐소공포증이란 엘리베이터나 버스 등 밀폐된 공간에 있는 것에 두려움을 느끼는 정신질환입니다.
閉所恐怖症とは、エレベーターやバスなどの密閉された空間にいる事に恐怖を感じる精神疾患です。
정신없으니까 들락날락하지 말고 좀 얌전히 있어라.
気が散るから出たり入ったりせずにちょっとおとなしくして。
정신없으니까 자꾸 들락말락하지 마라.
忙しいんだから、やたらに出たり入ったりしないで。
그동안 정신 못 차리고 갈팡질팡했다.
その間、正気でなく、右往左往した。
숨을 깊이 들이마시고 내쉬는 것은 정신 안정에 도움이 된다 .
息を深く吸って吐くことは、精神の安定に役に立つ。
정신을 집중하다.
精神を集中する。
워낙 급한 일이라 정신이 없었어요.
何しろ急ぎの用なので、慌てていました。
정신이 하나도 없네
落ち着きがないな。
너무 흥분해서 정신이 없다.
あまり興奮して気が急く。
너 때문에 정신 하나도 없어.
お前のせいで気が気じゃない。
아이가 우는 바람에 정신이 없어서 가방을 버스에 놓고 내렸어요.
子供が泣くせいでうっかりして、かばんをバスに置いて下りました。
우리들은 먹느라고 정신이 없었다.
我々は我を忘れて食べていた。
애 낳고 키우고 정신 없었어.
子供を産んで育てて慌ただしかった。
장사 때문에 너무 바빠서 정신이 없어요.
商売のことでとても忙しくて、何が何だかわかりません。
아들은 노는 데 정신이 없어요.
息子は遊びに夢中です。
사람이 너무 많아서 정신이 없어요.
人が多い過ぎて目が回ります。
연말이라서 이것저것 정신이 없어요.
年末なので、あれこれすごく忙しいです。
옆에 앉은 아이들이 게임을 하느라 정신이 없다.
隣に座っている子供達は、ゲームに夢中だ。
요즘 아이 보느라 정신이 없어요.
最近子供の世話でとても忙しいです。
정신 없이 바쁜 아침이었어요.
せわしなく忙しい朝でした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(7/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ