【젖다】の例文

<例文>
추억의 곡을 듣고 감회에 젖었어요.
思い出の曲を聴いて、感慨に浸った。
몇 년 전 만난 사람들을 떠올리며 감회에 젖었어요.
数年前に出会った人たちを思い出し、感慨に浸ってしまった。
졸업식을 보고 감회에 젖었어요.
卒業式を見て、感慨に浸った。
긴 세월이 지나간 것을 실감하고 감회에 젖었어요.
長い年月が過ぎたことを実感し、感慨に浸った。
사진을 보고 추억에 잠겨 감회에 젖었어요.
写真を見て、懐かしい思い出に感慨に浸った。
그곳에 가면 언제나 감회에 젖어요.
その場所に行くと、いつも感慨に浸ってしまう。
오랜만에 고향에 돌아가서 감회에 젖었어요.
久しぶりに故郷に帰って、感慨に浸った。
시합장이 비에 젖어서 경기가 지연될 수도 있습니다.
試合場が雨でぬかるんでいるので、試合の開始が遅れるかもしれません。
이 도시에 오면 어릴 적 일을 떠올리며 향수에 젖어요.
この街に来ると、子供の頃のことを思い出して郷愁に浸ります。
저녁 노을을 보며 고향의 풍경을 떠올리고 향수에 젖었어요.
夕暮れ時に故郷の風景を思い出し、郷愁に浸りました。
유성펜으로 서명을 했지만, 종이가 조금 젖어 있어서 잉크가 번졌다.
油性ペンでサインをしたが、紙が少し湿っていたためにインクがにじんだ。
급작스러운 비에 옷이 젖었다.
急な雨で服が濡れた。
빗속에서 오도 가도 못하고 흠뻑 젖었다.
雨の中で立ち往生し、びっしょり濡れた。
슬픈 뉴스를 듣고 우수에 젖어 있었다.
悲しいニュースを聞いて、憂愁に浸っていた。
기분이 가라앉아 우수에 젖은 자신을 깨달았다.
気持ちが落ち込み、憂愁に浸っている自分に気づいた。
오랫동안 고민했던 문제로 마음이 무겁고 우수에 젖은 시간이 늘어났다.
長い間悩んでいた問題に心が重く、憂愁に浸る時間が増えた。
실연하고 우수에 젖은 채로 시간이 지나간다.
失恋して、憂愁に浸ったまま日が過ぎていく。
미래의 불안에 짓눌려 우수에 젖어 있다.
未来の不安に押しつぶされそうで、憂愁に浸っている。
시험에 떨어져 우수에 젖은 나날이 계속되고 있다.
試験に落ちて、憂愁に浸る日々が続いている。
큰 슬픔이 마음을 지배하여 우수에 젖어 있다.
大きな悲しみが心を支配して、憂愁に浸っている。
그녀와 이별하여 우수에 젖어 있다.
彼女との別れで憂愁に暮れている。
그 강아지는 빗속에서 흠뻑 젖어 비참한 모습을 하고 있었다.
その子犬は雨の中でびしょ濡れになり、惨めな姿をしていた。
그는 흠뻑 젖은 채 부들부들 떨고 있었다.
彼はびしょ濡れになりながら、ぶるぶると震えていた。
땀방울이 뺨을 타고 흘러 셔츠가 젖어버렸다.
汗滴が頬を伝って、シャツが湿ってしまった。
젖은 손으로 전기 코드를 만지면 감전사의 위험이 있다.
濡れた手で電気コードを触れたら感電死の危険がある。
젖은 손으로 전선을 만지지 말아 주세요.
ぬれた手で電線を触らないでください。
로프가 젖어서 미끄럽습니다.
ロープが濡れて滑りやすくなっています。
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。
비에 젖어서 몸이 떨리고 있어요.
雨に濡れて体が震えています。
젖은 우산을 우산꽂이에 꽂는다.
濡れた傘を傘立てに入れる。
갑작스러운 비로 옷이 흠뻑 젖었다.
突然の雨で服がびっしょり濡れた。
갑자기 비가 와서 옷이 젖었습니다.
突然雨が降って服が濡れました。
야크의 젖은 영양가가 높다고 합니다.
ヤクの乳は栄養価が高いとされています。
히트곡이 나올 때마다 팬들의 눈시울이 젖어들었다.
ヒット曲が出るたびに、ファンたちの目頭は熱くなった。
젖은 수건으로 창문을 닦았다.
びしょびしょのタオルで窓を拭いた。
젖은 수건을 짜서 말렸다.
びしょびしょのタオルを絞って干した。
젖은 땅이 서서히 말라갑니다.
濡れた地面が徐々に乾いていきます。
타이어가 젖은 노면에서 미끄러지다.
タイヤが濡れた路面で滑る。
누수 때문에 바닥이 젖어버렸어요.
水漏れのため、床が濡れてしまいました。
수도관 누수로 바닥이 젖어 버렸습니다.
水道管の水漏れで床が濡れてしまいました。
방아쇠를 당기는 손이 땀에 젖어 있었습니다.
引き金を引く手が汗ばんでいました。
젖은 옷을 말리다.
濡れた服を乾かす。
머리카락이 비에 살짝 젖었다.
髪の毛が雨にそっと濡れた。
시험이 끝나고 해방감에 젖었다.
テストが終わって、解放感に浸った。
세면기 물이 쏟아져 바닥이 젖었어요.
洗面器の水がこぼれて、床が濡れました。
꿈을 실현한 성취감에 젖어 있습니다.
夢を実現した達成感に浸っています。
헛간에 두었던 상자가 젖어 버렸다.
物置に置いていた箱が濡れてしまった。
젖은 칼슘이 풍부하다.
乳はカルシウムが豊富だ。
소젖은 영양이 풍부하다.
牛の乳は栄養が豊富だ。
눈이 많이 와서 신발이 다 젖었어요.
積雪で靴がびしょびしょになりました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ