【제도】の例文_2
<例文>
・
근성이 있으면 어떤 문
제도
해결할 수 있다.
根性があれば、どんな問題でも解決できる。
・
시대에 맞지 않는
제도
는 합리적으로 바꿔야 한다.
時代に合わない制度は合理的に変えなければならない。
・
빈곤층을 위해 공적 구제
제도
를 확충할 필요가 있다.
貧困層のために公的救済制度を拡充する必要がある。
・
신년도부터 장학금
제도
를 확충하려고 합니다.
新年度から奨学金制度を拡充することにしています
・
노예
제도
를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다.
奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。
・
노예
제도
는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다.
奴隷制度は、人間の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。
・
절세는 세무
제도
에 입각한 방법으로 합법적으로 내는 세금을 줄이는 행위입니다.
節税は税務制度に即した方法で、合法的に納める税金を減らす行為です。
・
절세란 세무
제도
에 따라 합법적으로 세금의 액수를 줄이는 것을 말합니다.
節税とは、税務制度にのっとって合法的に税金の額を減らすことです。
・
간이 재판소의 소송 대리는, 소송액이 적고 쟁점도 복잡하지 않은 사건에 대해서, 신속한 해결을 목표로 하는
제도
입니다.
簡易裁判所の訴訟代理は、訴額が少なく争点も複雑ではない事件について、迅速な解決を目指す制度です。
・
소득세란 회사 등에 부과되는 법인세와 함께 나라의 세금
제도
의 중심이 되는 국세입니다.
所得税とは、会社などに課される法人税と並んで国の税制度の中心となる国税です。
・
사면은 법이 평등하지 않음을 가장 노골적으로 보여주는
제도
다.
赦免は法が平等でないことを最も露骨に見せてくれる制度だ。
・
혼자서 숙
제도
하고, 참 기특하구나!
1人で宿題もして、えらいね!
・
선거
제도
를 쇄신하다.
選挙制度を刷新する。
・
15세기부터 시작된 흑인 노예
제도
가 드디어 끝을 맞았다.
15世紀からはじまった黒人奴隷制度がやっと終わりを迎えた。
・
한층 더 보급을 위해서는
제도
적 뒷받침이 필요합니다.
さらなる普及には制度面での後押しが必要です。
・
스스로 해결해야 할 과
제도
남아있다.
自ら解決しなければならない課題も残っている。
・
사형
제도
효과를 놓고 의견이 분분하다.
死刑制度の効果をめぐって意見が分かれる。
・
의료비 증가가 문제가 되어 잇따라 의료
제도
개혁이 실시되고 있습니다.
医療費の増加が問題とされ、次々と医療制度改革が実施されています。
・
이제 방학도 거의 끝나 가는데 숙
제도
해야지요.
もう休みもほとんど終わりかけているので宿題もしなくては。
・
신분
제도
를 부정하는 사상이 나타났다.
身分制度を否定する思想が現れた。
・
카스트
제도
는 인도 사회의 고유한 신분
제도
를 말한다.
カースト制度はインド社会の固有な身分制度をいう。
・
프로야구에는 '영구 결번'이라고 하는
제도
가 있다.
プロ野球には、「永久欠番」といわれる制度がある。
・
행사는 큰 문
제도
없이 무난히 끝났다.
イベントは大きなトラブルもなく無難に終わった。
・
생모 슬하에서 자랄 수 없는 아이를 떠맡아서 자신의 아이로서 키우는 입양
제도
가 있다.
産みの親のもとで育てられない子どもを引き取り、自分の子どもとして育てる養子縁組という制度がある。
・
부하가 상사를 평가하는 인사
제도
라고 하는 것은 그다지 익숙하지 않다.
部下が上司を評価する人事制度、というのはあまり馴染みがない。
・
교대근무
제도
를 도입해 사원의 잔업을 줄였습니다.
交代勤務の制度を取り入れ、社員の残業を減らしました。
・
인재 육성을 목적으로 인사 고과
제도
를 실시하고 있습니다.
人材育成を目的に人事考課制度を実施しています。
・
월급제는 임금을 월 단위의 노동에 대해 지불하는
제도
입니다.
月給制は賃金を月単位の労働に対して支払う制度です。
・
연봉제란 지불되는 급여를 1년 단위로 정하는
제도
입니다.
年俸制とは、支払われる給与を1年単位で定める制度のことです。
・
사업을 발전시키기 위해서는 인사
제도
의 재검토가 필요합니다.
事業を発展させるためには、人事制度の見直しが必要です。
・
실적 향상을 위해 새로운 인사
제도
를 도입했다.
業績向上のために新しい人事制度を導入した。
・
장래에 연금
제도
가 파탄할지도 모른다.
将来、年金制度が破綻するかもしれない。
・
임금
제도
만으로는 업적을 계속 올리는 강한 조직이 될 수 없다.
賃金制度だけでは、業績を上げ続ける強い組織にはならない。
・
산재보험
제도
는 업무상 종업원이 입은 부상이나 질명 등의 재해에 대해 보상하는
제도
입니다.
労災保険制度は、業務上従業員が被ったケガや疾病などの災害に対して補償する制度です。
・
거품 경기가 붕괴해 경
제도
상사도 큰 타격을 받았다.
バブル景気が崩壊して経済も商社も大打撃を受けた
・
어
제도
그저께도 하루 종일 춘곤증에 시달렸어.
きのうもおとといも一日中、春困症に苦しめられた。
・
이 문
제도
적극적으로 검토할 때가 됐다.
この問題も積極的に検討する時が来た。
・
거리의 경관을 해칠 뿐만 아니라, 교통 안전상의 문
제도
발생한다.
まちの景観を損なうだけでなく、交通安全上の問題が出てくる。
・
사형
제도
가 범죄 억지력이 있는지 결론을 내리기 어렵다.
死刑制度に犯罪抑止力があるかどうか結論を下すのは難しい。
・
사형
제도
가 미래에 발생할 흉악범죄를 예방하는 효과가 있다고 주장하고 있다.
死刑制度は将来に発生しうる凶悪犯罪を予防する効果があると主張している。
・
사형
제도
는 필요한가?
死刑制度は必要なのか?
・
사형
제도
폐지운동
死刑制度 廃止運動
・
너무 어려워 도저히 안 풀리는 난
제도
있습니다.
とても難しく、到底とけない難題もあります。
・
징계 처분은 경영자에게 있어서 기업의 질서와 이익을 유지하기 위한
제도
다.
懲戒処分は、経営者からすれば企業の秩序・利益を維持するための制度である。
・
지역 경
제도
직격탄을 맞았다.
地域経済も直撃を受けた。
・
연준(연방 준비
제도
이사회)은 현지 시간 20일 정책 금리를 0.15 포인트 인상했다.
連邦準備制度理事会は現地時間の20日、政策金利を0.15ポイント引き上げました。
・
어
제도
밤에 혼자서 엉엉 울어버렸습니다.
昨日も、夜一人でわんわん泣いてしまいました。
・
경
제도
이렇게 안 좋은데, 이 마당에 정치인들이 서로 싸워서야 되겠습니까.
経済もこんなに良くないのに、この期に及んで、政治家たちは争い合わなければならないのでしょうか。
・
청소년은 기존
제도
에 저항하거나 자신을 억압하는 어른에게 강한 반항심을 보이기도 한다.
青少年は既存の制度に抵抗したり自身を抑圧する大人に強い反抗心を見せたりもする。
・
일정 조건을 만족하면, 보석
제도
로 일시적으로 석방을 인정해주는 경우가 있습니다.
一定の条件を満たしていれば、保釈制度で一時的に身柄の解放を認められる場合があります。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ