![]() |
・ | 짐을 옮기기 위해 하루 종일 일했다. |
荷物を運ぶために一日中働いた。 | |
・ | 요즘 뭔가에 정신이 팔렸는지 하루종일 멍하게 있어. |
最近何に気を取られてるのか、一日中ぼーっとしてる。 | |
・ | 오늘은 하루 종일 비가 지긋지긋하게 오고 있다. |
今日は一日中雨がうんざりするほど降っている。 | |
・ | 하루 종일 놀고 나서 아이들은 단잠에 빠졌다. |
一日中遊んだ後、子供たちは熟睡にふけていた。 | |
・ | 어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다. |
昨日の食事が悪かったのか、今日はずっとむかむかしている。 | |
・ | 시종일관 흘러나오는 OST가 가슴을 울렸다. |
終始流れ出るOSTが胸に響いた。 | |
・ | 실연 후 그는 하루 종일 고개를 떨구고 있었다. |
失恋した後、彼は一日中うなだれていた。 | |
・ | 종일 운동을 하고 있었어요. |
終日運動をしていました。 | |
・ | 종일 스마트폰을 만지고 있었습니다. |
終日スマホをいじっていました。 | |
・ | 오늘은 종일 집안일을 하고 있었어요. |
今日は終日家事をしていました。 | |
・ | 종일 버스를 타고 이동했습니다. |
終日バスに乗って移動しました。 | |
・ | 그는 종일 자고 있었습니다. |
彼は終日眠っていました。 | |
・ | 오늘은 종일 맑았어요. |
今日は終日晴れていました。 | |
・ | 종일 공부해서 피곤합니다. |
終日勉強していたので疲れました。 | |
・ | 그녀는 종일 전화를 하고 있었습니다. |
彼女は終日電話をしていました。 | |
・ | 종일 음악을 들으며 보냈어요. |
終日音楽を聴いて過ごしました。 | |
・ | 여행 중 종일 걸어 다녔습니다. |
旅行中、終日歩き回りました。 | |
・ | 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있었습니다. |
終日パソコンの前に座っていました。 | |
・ | 그는 종일 외출하고 있었어요. |
彼は終日外出していました。 | |
・ | 오늘은 종일 바빴습니다. |
今日は終日忙しかったです。 | |
・ | 종일 회의가 계속되었습니다. |
終日会議が続きました。 | |
・ | 그녀는 종일 독서를 하고 있었습니다. |
彼女は終日読書をしていました。 | |
・ | 종일 에어컨을 켜 놓았습니다. |
終日エアコンをつけていました。 | |
・ | 휴일에는 종일 집에서 보냈어요. |
休みの日は終日家で過ごしました。 | |
・ | 종일 일을 하고 있었습니다. |
終日仕事をしていました。 | |
・ | 오늘은 종일 비가 내리고 있어요. |
今日は終日雨が降っています。 | |
・ | 종일 일하느라 피곤했다. |
一日中働いてので疲れた。 | |
・ | 하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다. |
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。 | |
・ | 그는 책벌레여서 쉬는 날에는 하루 종일 책을 읽기도 합니다. |
彼は本の虫なので、休みの日には一日中本を読むことがあります。 | |
・ | 아웃렛몰에서 하루 종일 쇼핑을 즐겼어요. |
アウトレットモールで一日中買い物を楽しみました。 | |
・ | 아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다. |
息子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私と一緒に過ごした。 | |
・ | 아기는 잠꾸러기라서 하루 종일 자요. |
赤ちゃんは寝坊助で、一日中寝ています。 | |
・ | e스포츠 선수들은 하루 종일 연습합니다. |
eスポーツ選手たちは一日中練習します。 | |
・ | 공시생들은 하루 종일 공부에만 집중해야 한다. |
公務員試験の受験生は一日中勉強に集中しなければならない。 | |
・ | 딸이 웃기만 하면 딸바보 아빠는 하루 종일 행복하다. |
娘が笑うだけで、娘バカの父親は一日中幸せだ。 | |
・ | 애니메이션 덕후라서 애니메이션을 하루 종일 보고 싶다. |
アニメオタクなので、アニメを一日中見ていたい。 | |
・ | 헬창인 내 친구는 하루 종일 운동만 해. |
ヘルチャンの友達は一日中運動だけしている。 | |
・ | 이 시리즈는 정주행을 하면 하루 종일 볼 수 있어. |
このシリーズは一気に見れば、一日中見ることができるよ。 | |
・ | SNS에 과도하게 셀카를 올리는 사람은 관종일 가능성이 있다. |
SNSで過度に自撮り写真を投稿する人は、注目を求めている可能性がある。 | |
・ | 그녀는 게임 오덕후라서 하루 종일 게임을 하며 지내는 경우가 많다. |
彼女はゲームオタクで、一日中ゲームをして過ごすことが多い。 | |
・ | 피곤해서 하루 종일 멍때리기만 했어. |
疲れすぎて、一日中ぼーっとしていた。 | |
・ | 피곤해서 하루 종일 멍때리기만 했어. |
疲れて一日中ぼーっとしていただけだよ。 | |
・ | 오늘은 하루종일 흐려서 조금 우울한 기분입니다. |
今日は一日中曇りで、少し憂鬱な気分です。 | |
・ | 하루 종일 당신만 생각해요. |
一日中、あなたばかり考えます。 | |
・ | 온난전선의 영향으로 하루 종일 비가 내렸습니다. |
温暖前線の影響で、一日中雨が降りました。 | |
・ | 노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다. |
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。 | |
・ | 그 작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요. |
その小鳥は一日中、さえずることをやめませんでした。 | |
・ | 미식축구 경기는 시종일관 긴박감이 있었어요. |
アメリカンフットボールの試合は終始緊迫感がありました。 | |
・ | 시아버님 제삿날, 시장에서 장을 보고 하루 종일 정성껏 음식을 만들었습니다. |
義父の祭祀の日、市場へ買い物に出掛け、一日中心を込めて料理を作りました。 | |
・ | 인기 장소는 종일 혼잡한 경우가 많습니다. |
人気スポットは終日混雑していることが多いです。 |