【주세요】の例文_35

<例文>
종이에 써 주세요.
紙に書いてください。
몰랐어요. 좀 봐주세요.
知りませんでした。見逃してください。
오늘만 봐주세요.
今日のところは勘弁して下さい。
팩스를 수신하기 위해서는 이하의 수순을 따라서 준비해 주세요.
ファクスを受信するためには、以下の手順に従って準備してください。
주문서를 팩스로 보내주세요.
注文書をァックスに送信ください。
바나나 한 송이 주세요.
バナナ1房ください。
10만 엔을 원으로 환전해 주세요.
10万円をウォンに両替お願いします。
한국 원으로 환전해 주세요.
韓国ウォンに両替してください。
일본에서 살았던 이야기를 들려 주세요
日本で暮らした話を聞かせてください。
축제에 협찬금을 지출했는데, 회계 처리 좀 알려주세요.
お祭りで協賛金を支出しましたが、会計処理を教えてください。
소갈비 4인분 주세요.
牛カルビ4人前ください。
차돌박이도 2인분 주세요.
牛バラ肉も2人前ください。
목살 2인분하고 차돌박이 1인분 주세요.
豚の肩ロース2人前と牛バラ肉1人前ください。
한우 갈비 1인분 주세요.
ハヌ(韓牛)のカルビを1人前ください。
꽃등심 4인분 주세요.
霜降り牛4人前ください。
등심 스테이크로 주세요.
サーロインステーキをください。
결혼식에 초대해 주세요.
結婚式に招待してください。
파절이랑 쌈장 더 주세요.
パジョリとサムジャンをもっとください。
마른안주 주세요.
乾き物のおつまみください。
알아서 주문해 주세요.
注文はお任せします。
발렌타인17년 온더락으로 주세요.
バランタイン17年、オンザロックでください。
저는 스트레이트로 주세요.
私はストレートでください。
커피를 끓여 주세요.
コーヒーを淹れてください
레몬티 따뜻한 거 하나 주세요.
ホットレモンティー1つください
여기요. 찬물 한 잔만 주세요.
すみません、冷たい水一杯ください。
카푸치노에 시나몬 가루를 뿌려 주세요.
カプチーノにシナモンの粉をまぶしてください。
카푸치노 한 잔 주세요.
カプチーノ一杯ください。
카페모카에서 생크림을 빼서 주세요.
カフェモカの生クリームを抜いてください。
저도 한잔 따라 주세요.
私にも一杯ついでくれますか。
달달한 커피가 좋으니 설탕을 넣어주세요.
甘いコーヒーが好きなのでお砂糖ください。
한국어의 기본 단어를 모아둔 사이트를 알려 주세요.
韓国語の基本単語をまとめたサイトを教えてください。
공깃밥 하나 주세요.
ご飯ひとつください。
식곤증 해결방법을 알려주세요.
食困症の治し方、教えてください。
춘곤증을 해결하는 방법을 알려주세요.
春困症の解決方法を教えて下さい。
재채기를 할 때는 입을 막아주세요.
くしゃみをする時は口を塞いでください。
에이즈 검사를 목적으로 하는 헌혈은 절대로 하지 말아 주세요.
エイズ検査を目的とする献血は絶対にしないでください。
그녀를 잘 지켜 주세요.
彼女をしっかり守ってあげてください。
편한 시간에 연락주세요.
好きな時間にご連絡ください。
못 본 걸로 해 주세요.
見なかったことにしてください。
마일리지 적립해 주세요.
マイレージを積み立てしてください。
창가 자리로 주세요.
窓際の席にしてください。
창가 쪽 좌석으로 주세요.
窓側の座席でお願いします。
아시아나항공이 있는 제1터미널까지 가 주세요.
アシアナ空港がある第一ターミナルまで行ってください。
부산행 편도 한 장 주세요.
釜山行きの片道、一枚ください。
대한항공이 있는 인천공항 제2터미널로 가 주세요.
大韓航空がある仁川空港の第2ターミナルまで行きます。
비행기 편명과 공항 도착 시간을 알려 주세요.
飛行機の便名と空港に到着する時間を教えてください。
인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요.
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。
안녕하세요? 여권과 입국카드 보여주세요.
こんにちは。パスポートと入国カードを見せて下さい。
여권과 입국신고서를 보여주세요.
パスポートと入国カードを見せて下さい。
입국신고서 주세요.
入国申告書をください。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(35/41)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ