【죽음】の例文_3

<例文>
그 누구의 죽음도 헛되이 하지 않는다.
誰の死も無駄にしない。
잔인한 방법으로 동물을 죽음에 이르게 하는 행위를 금지하고 있다.
残忍な方法で動物を死に至らせる行為を禁止している。
시합의 조편성은 죽음의 조였다.
試合の組み合わせは死の組だった。
죽음을 계기로 그에 대한 평들이 가득하다.
死をきっかけとして、彼に対する評価があふれた。
그의 죽음은 자살이 아니라 모두에게 책임이 있는 사회적 타살이다.
彼の死は自殺ではなく、全員に責任がある社会的他殺だ。
셀 수 없이 많은 시민이 잔혹한 죽음을 당했다.
数えきれない市民がむごたらしい死を遂げた。
죽음으로 속죄하다.
死をもって罪をあがなう。
죽음으로써 속죄하다.
死をもって罪を償う。
그의 죽음을 둘러싼 여러 의문들이 제기되고 있다.
彼の死をめぐり様々な疑惑が持ち上がっている。
그의 죽음은 민주화운동의 도화선에 불을 지피는 사건이 되었습니다.
彼の死は、民主化運動の導火線に火を点ける事件になりもした。
한강에서 일어난 물고기 떼죽음은 수온 상승 때문이라고 추정했다.
漢江で起きた魚の大量斃死は、水温が上昇したためだと推定した。
기후변화로 붕어 등 물고기가 떼죽음을 당했다.
気候変動でフナなど魚が大量死した。
죽음에 대한 성찰이 마음에 위안을 준다.
死に対する省察が心に安らぎを与える。
사죄는 전쟁 사망자들의 죽음을 애도하는 행위이어야 한다.
謝罪は戦争の死者たちの死を哀悼する行為でなければならない。
아들의 죽음에 대한 한이 서려있다.
息子の死に対する恨みが潜んでいる。
남편의 죽음 이후 택시를 운전하며 생계를 책임졌다.
夫が亡くなった後タクシーを運転して生計を立てた。
삶 전체가 죽음을 준비하는 시간입니다.
人生の全体が死を準備する時間です。
살 가치가 없다면 죽음을 선택해야 하는가?
生きる価値がないのであれば、死を選ぶべきなのだろうか?
엄마의 죽음 이후 그는 확실하게 달라졌다.
母親の死から、彼は確実に変わった。
죽음은 누구에게라도 반드시 찾아옵니다.
死は誰にでも必ず訪れます。
죽음은 모든 사람의 인생에 반드시 찾아오는 확실한 미래입니다.
死は、すべての人の人生に、必ず訪れる確実な未来なのです。
살아 있는 이상 인간에게 언젠가는 죽음이 찾아옵니다.
生きている以上、人間いつかは死が訪れます。
수영장에서 죽음에 이르는 병에 감염될 가능성이 있습니다.
プールで死に至る病気に感染する可能性があります。
죽음은 우리 삶의 일부입니다.
死は私たちの人生の一部です。
그는 죽음의 운명은 정해져 있다고 믿고 있다.
彼は、死の運命は決められていると信じている。
의문의 죽음을 당했지만 대외적으로는 병으로 죽었다고 알려져 있다.
疑問の死を遂げたが、対外的には病気で亡くなったと知らされている。
어느 날 그는 의문스러운 죽음을 맞게 되었다.
ある日、彼は疑わしい死に遭う事になった。
자식의 죽음 이후 웃는 것조차 죄스럽게 느껴졌다.
子供の死後、笑う事にすら罪悪感を感じていた。
삶과 죽음의 경계에서 길을 잃었다.
生と死の境界で道を失った。
아들의 죽음에 대한 복수의 기회를 노리고 있었다.
息子の死に対して復讐の機会をうかがっていた。
쥐가 죽음을 감수하고 고양이 목에 방울을 달 수 있겠는가?
ネズミが死を覚悟して猫の首に鈴をつけられるだろうか。
생체를 죽음에 이르게 하는 충분한 약물의 양을 치사량이라 한다.
生体を死に至らせるに十分な薬物の量を致死量という。
섭취 또는 피폭되면 죽음에 이르는 양을 치사량이라고 한다.
摂取や被曝すると死に至る量を致死量という。
선생님의 죽음은 참으로 원통하다
先生の死は実に残念なことだ。
친구의 죽음을 애통해하다.
友の死を嘆く。
사람의 죽음을 애통해하다.
人の死を悲しみ嘆く。
수많은 죄없는 양민이 죽음을 당했다.
数多くの罪のない良民が死を余儀なくされた。
안락사란 사람 또는 동물에게 고통을 주지 않고 죽음에 이르게 하는 것이다.
安楽死とは、人または動物に苦痛を与えずに死に至らせることである。
장렬한 죽음을 마쳤다.
壮烈な死をとげた。
일산화탄소는 독성이 강해, 미량으로도 죽음에 이르는 경우가 있습니다.
一酸化炭素は毒性が強く、わずかな量でも死に至ることがあります。
그는 갑자스런 아버지의 죽음에 의해 경영난에 있는 회사를 잇게 되었다.
彼は突然の父親の死により、経営難の会社を継ぐことになった。
전쟁은 많은 사람들에게 참혹한 죽음을 가져왔다.
戦争は、多くの人々に惨たらしい死をもたらした。
그는 아들의 죽음을 슬퍼하고 마음을 추스를 시간을 달라고 요청했다.
彼は息子の死を悲しみ、心を癒す時間がほしいと呼びかけた。
사람은 반드시 언젠가 죽음을 맞이합니다.
人は必ずいずれは「死」を迎えます。
사람은 반드시 매일 죽음을 향해 살고 있습니다.
人は必ず「死」に毎日向かって生きております。
죽음을 앞두고 마무리를 잘 해놓는 것이 중요합니다.
死を控えてちゃんと準備しておくことが重要です。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ