【죽음】の例文_2
<例文>
・
갑작스런 형님의
죽음
으로 세자의 자리에 올랐다.
突然の兄の死で皇太子の席に就いた。
・
확실히
죽음
을 터부시하는 풍조가 있다.
たしかに死をタブー視する風潮はある。
・
우리들은
죽음
이라는 테마를 터부시하는 경향이 있다.
我々は死というテーマをタブー視する傾向がある。
・
인간은 누구든
죽음
을 피할 수 없다.
人間は誰しも死を避けられない。
・
인간은 누구든지
죽음
을 맞이하게 됩니다.
人間の誰しもが死は迎えることになります。
・
산소 결핍증에 걸리면 어지럽거나 의식을 상실허가나, 더 나아가
죽음
에 이르는 경우도 있습니다.
酸素欠乏症にかかると目まいや意識喪失、さらには死に至る場合があります。
・
죄없는 사람들이 처참히
죽음
을 당했다.
罪なき人々がむごたらしく殺された。
・
그는 갑작스런 어머니의
죽음
에 오열을 했다.
彼は急な母の死に嗚咽した。
・
패혈증은 적절한 치료가 이루어지지 않으면
죽음
에 이르는 경우도 많은 질병입니다.
敗血症は適切な治療がなされなければ、死に至ることも多い疾患です。
・
암은 조기에 발견되었는데도
죽음
에 이르는 사람도 있다.
がんは早期に発見されたのに死に至る人もいる。
・
콜레라는 심한 설사와 구토를 반복해 탈수 증상에 의해
죽음
에 이른다.
コレラは、激しい下痢と嘔吐を繰り返し、脱水症状によって死に至る。
・
알코올 의존증은 방치하면 천천히 진행되어
죽음
에 이릅니다.
アルコール依存症は放置すれば徐々に進行して死に至ります。
・
10년 전, 어머니의
죽음
으로 고통스러운 방황기를 겪었다.
10年前、母の死によって苦痛の彷徨期を経験した。
・
비극적
죽음
을 애도하다.
悲劇的な死を哀悼する。
・
친구의
죽음
을 애도하다.
友の死を悼む。
・
어머니의
죽음
을 애도하다.
母の死を哀悼する。
・
민주화운동은 고문이나
죽음
까지 각오해야 했다.
民主化運動は、拷問や死まで覚悟しなければならなかった。
・
늑대는
죽음
으로부터 도망치려 하는 토끼를 막다른 곳으로 밀어붙였다.
狼は死から逃れようとするウサギを追い詰めた。
・
독재자에게는 자신의 오판을 인정하는 것이 정치적
죽음
을 의미한다
独裁者には、自らの誤りを認めることが政治的な死を意味する。
・
아들의 안타까운
죽음
을 숭고한 희생으로 승화시켰다.
息子のふびんな死を崇高な犠牲で昇華させた。
・
지난해 유명 배우의
죽음
으로 한국 사회가 한바탕 술렁였습니다.
昨年、有名俳優の死で韓国社会がひとしきり大騒ぎとなりました。
・
죽음
의 문턱에서 살아남다.
死の門前で生き残る。
・
이번 대회의 "
죽음
의 조"는 A 그룹입니다.
今大会の「死のグループ」は A グループです。
・
죽음
에 대한 두려움을 잠시도 떨칠 수가 없었습니다.
死に対する恐怖を片時もふるい落とすことができませんでした。
・
아들의
죽음
을 헛되게 하고 싶지 않아요.
息子の死を無駄にしたくありません。
・
그 누구의
죽음
도 헛되이 하지 않는다.
誰の死も無駄にしない。
・
잔인한 방법으로 동물을
죽음
에 이르게 하는 행위를 금지하고 있다.
残忍な方法で動物を死に至らせる行為を禁止している。
・
시합의 조편성은
죽음
의 조였다.
試合の組み合わせは死の組だった。
・
죽음
을 계기로 그에 대한 평들이 가득하다.
死をきっかけとして、彼に対する評価があふれた。
・
그의
죽음
은 자살이 아니라 모두에게 책임이 있는 사회적 타살이다.
彼の死は自殺ではなく、全員に責任がある社会的他殺だ。
・
셀 수 없이 많은 시민이 잔혹한
죽음
을 당했다.
数えきれない市民がむごたらしい死を遂げた。
・
죽음
으로 속죄하다.
死をもって罪をあがなう。
・
죽음
으로써 속죄하다.
死をもって罪を償う。
・
그의
죽음
을 둘러싼 여러 의문들이 제기되고 있다.
彼の死をめぐり様々な疑惑が持ち上がっている。
・
그의
죽음
은 민주화운동의 도화선에 불을 지피는 사건이 되었습니다.
彼の死は、民主化運動の導火線に火を点ける事件になりもした。
・
한강에서 일어난 물고기 떼
죽음
은 수온 상승 때문이라고 추정했다.
漢江で起きた魚の大量斃死は、水温が上昇したためだと推定した。
・
기후변화로 붕어 등 물고기가 떼
죽음
을 당했다.
気候変動でフナなど魚が大量死した。
・
죽음
에 대한 성찰이 마음에 위안을 준다.
死に対する省察が心に安らぎを与える。
・
사죄는 전쟁 사망자들의
죽음
을 애도하는 행위이어야 한다.
謝罪は戦争の死者たちの死を哀悼する行為でなければならない。
・
아들의
죽음
에 대한 한이 서려있다.
息子の死に対する恨みが潜んでいる。
・
남편의
죽음
이후 택시를 운전하며 생계를 책임졌다.
夫が亡くなった後タクシーを運転して生計を立てた。
・
삶 전체가
죽음
을 준비하는 시간입니다.
人生の全体が死を準備する時間です。
・
살 가치가 없다면
죽음
을 선택해야 하는가?
生きる価値がないのであれば、死を選ぶべきなのだろうか?
・
엄마의
죽음
이후 그는 확실하게 달라졌다.
母親の死から、彼は確実に変わった。
・
죽음
은 누구에게라도 반드시 찾아옵니다.
死は誰にでも必ず訪れます。
・
죽음
은 모든 사람의 인생에 반드시 찾아오는 확실한 미래입니다.
死は、すべての人の人生に、必ず訪れる確実な未来なのです。
・
살아 있는 이상 인간에게 언젠가는
죽음
이 찾아옵니다.
生きている以上、人間いつかは死が訪れます。
・
수영장에서
죽음
에 이르는 병에 감염될 가능성이 있습니다.
プールで死に至る病気に感染する可能性があります。
・
죽음
은 우리 삶의 일부입니다.
死は私たちの人生の一部です。
・
그는
죽음
의 운명은 정해져 있다고 믿고 있다.
彼は、死の運命は決められていると信じている。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ