【준비되다】の例文

<例文>
계약서가 준비되었습니다.
契約書の準備が整いました。
회사 휴게실에는 실내화가 준비되어 있습니다.
会社の休憩室には室内履きが用意されています。
준비되면 알려주세요.
準備が整ったら教えてください。
올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다.
今年も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用意された。
준비된 사람만이 큰일을 도모할 수 있습니다.
準備した人だけが大きなことを企画できます。
아직 준비되지 않았습니다.
まだ用意されてません。
상여가 준비되었습니다.
喪輿の準備が整いました。
미래는 준비된 자의 몫입니다.
未来は準備された者の取り分です。
선수촌에는 다양한 나라의 음식이 준비되어 있습니다.
選手村には様々な国の料理が用意されています。
조수석에는 쿠션이 준비되어 있습니다.
助手席にはクッションをご用意しています。
첫날밤을 위해 특별한 연출이 준비되었습니다.
初夜のために特別な演出が用意されました。
제사상은 전통에 따라 준비되어 있습니다.
法事のお膳は、伝統に従って準備されています。
방문객을 위해 특별한 프로그램이 준비되어 있습니다.
訪問客のために特別なプログラムをご用意しています。
땔감이 준비되었습니다.
焚き物の準備が整いました。
티켓은 4장 준비되어 있습니다.
チケットは、四枚用意しております。
준비되는 대로 결행할 예정입니다.
準備が整い次第、決行する予定です。
조찬은 뷔페 스타일로 준비되어 있습니다.
朝餐はビュッフェスタイルでご用意しています。
조찬은 7시부터 준비되어 있어요.
朝餐は7時からご用意しています。
오찬 후에는 가벼운 디저트가 준비되어 있습니다.
昼餐の後には軽いデザートをご用意しています。
발권 준비되면 알려드릴게요.
発券の準備が整いましたら、お知らせします。
기항 준비되는 대로 안내해 드리겠습니다.
寄港の準備が整い次第、ご案内いたします。
점심밥 준비되면 말씀드릴게요.
昼ごはんの準備ができたら、お声掛けします。
당첨자에게는 상품이 준비되어 있습니다.
当せん者には賞品が用意されています。
성과를 기리기 위해 특별한 선물이 준비되었습니다.
成果を称えるために特別な贈り物が用意されました。
성과 달성을 축하하는 축하회가 준비되었습니다.
成果達成を祝う祝賀会が準備されました。
파우더룸에는 깨끗한 수건이 준비되어 있습니다.
パウダールームには、清潔なタオルが用意されています。
그의 생일 파티에는 모두의 입맛에 맞는 요리가 준비되어 있었다.
彼の誕生日パーティーには皆の口に合う料理が用意されていた。
분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。
특산물을 이용한 특별한 메뉴가 준비되어 있습니다.
特産物を使った特別なメニューが用意されています。
요인을 위해 전용 차량이 준비되어 있습니다.
要人のために、専用の車両が用意されています。
요인에 대한 특별한 환영이 준비되어 있습니다.
要人に対して、特別な歓迎が用意されています。
요인들의 도착에 맞춰 행사장이 준비되었습니다.
要人の到着に合わせて、会場が準備されました。
이벤트 희망자에게는 혜택이 준비되어 있습니다.
イベントの希望者には特典が用意されています。
파티의 게스트에게는 특별한 선물이 준비되었다.
パーティーのゲストには特別なプレゼントが用意された。
게스트용 자리가 준비되어 있었다.
ゲスト用の席が用意されていた。
게스트를 위해 특별한 메뉴가 준비되었다.
ゲストのために特別なメニューが用意された。
결전의 무대는 준비됐다.
決戦の舞台は用意された。
병원 앞에는 항상 들것이 준비되어 있다.
病院の前にはいつも担架が用意されている。
테이블 좌석에는 물수건이 준비되어 있습니다.
テーブル席にはおしぼりが用意されています。
카페 앞마당에는 야외석이 준비되어 있습니다.
カフェの前庭には、屋外席が用意されています。
시승을 위한 드라이브 코스가 준비되어 있었다.
試乗するためのドライブコースが用意されていた。
음악회 무대 장치가 준비되어 있습니다.
音楽会の舞台装置が準備されています。
행운은 우연이 아니며, 준비된 사람에게만 찾아오는 선물입니다.
幸運は偶然ではなく、準備された人にだけ訪れる贈り物です。
관공서 대합실에는 의자가 준비되어 있다.
役所の待合室には椅子が用意されている。
계산대 왼쪽에는 비닐봉투가 준비되어 있다.
レジの左側にはレジ袋が用意されている。
생일 파티에는 많은 과자가 준비되어 있습니다.
誕生日パーティーでは、たくさんのお菓子が用意されています。
상품이 준비되는 대로 바로 발송하겠습니다.
商品が準備でき次第、すぐに発送いたします。
생방송 기자재가 준비되었습니다.
生放送の機材が準備されました。
생방송 이벤트가 준비되었습니다.
生放送イベントの準備が整いました。
준비된 의자에 앉으시면 면접관께서 궁금한 사항을 질문하실 거예요.
用意された椅子にお座りになると、面接官の方々が気になる事項を質問なさるでしょう。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ