【지】の例文_15

<例文>
그는 반항의 의를 나타냈다.
彼は反抗の意思を示した。
그는 부족민의 도자입니다.
彼は部族民の指導者です。
그분은 난주에 별세하셨다.
その方は先週ご逝去されました。
할아버가 별세하신 후 가족이 모였어요.
祖父が亡くなった後、家族が集まりました。
인이 오랜 투병 끝에 별세하셨습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
그의 아버가 갑자기 별세하셨습니다.
彼の父親が突然亡くなりました。
할아버께서 오늘 새벽 별세하셨습니다.
おじいさんが今日の夜明けにお亡くなりになりました。
박학다식한 식을 가고 있다.
博学多識な知識を持っている。
천군만마와 같은 원이 필요하다.
千軍万馬のような支援が必要だ。
천군만마의 원으로 성공할 수 있었다.
千軍万馬の支援で成功できた。
이실직고하 않으면 문제가 커진다.
以実直告しなければ問題が大きくなる。
어떻게 된 일인 이실직고해라.
どういうことなのか事実どおり言え。
온고신은 변화와 발전의 밑바탕이다.
温故知新は変化と発展の基盤だ。
온고신의 뜻을 깊이 이해했다.
温故知新の意味を深く理解した。
온고신으로 더 나은 미래를 만들자.
温故知新でより良い未来を作ろう。
온고신은 과거와 현재를 잇는 다리다.
温故知新は過去と現在をつなぐ橋だ。
온고신의 정신이 중요하다.
温故知新の精神が重要だ。
온고신을 통해 새로운 아이디어를 얻었다.
温故知新を通じて新しいアイデアを得た。
그는 온고신을 실천하는 사람이다.
彼は温故知新を実践する人だ。
백골난망의 은혜를 평생 잊 않겠다.
白骨難忘の恩を一生忘れない。
순망치한처럼 가족은 서로 의해야 한다.
脣亡齒寒のように家族は互いに頼るべきだ。
부동은 때로 현명한 선택일 수도 있다.
伏地不動は時に賢明な選択でもある。
부동하 않고 적극 대처했다.
伏地不動せずに積極的に対処した。
그는 복부동하며 기회를 놓쳤다.
彼は伏地不動でチャンスを逃した。
부동하는 것은 책임 회피다.
伏地不動するのは責任逃れだ。
부동하 말고 행동하라.
伏地不動せずに行動しなさい。
그는 복부동하며 아무 말도 하 않았다.
彼は伏地不動で何も言わなかった。
부동으로 일관하는 것은 위험하다.
伏地不動で一貫するのは危険だ。
부동하는 태도는 문제를 해결하 못한다.
伏地不動の態度では問題を解決できない。
그는 복부동하며 상황을 켜보았다.
彼は伏地不動で状況を見守った。
촌철살인으로 상대의 약점을 적했다.
寸鉄人を刺す言葉で相手の弱点を指摘した。
상부상조가 없는 조직은 오래가 못한다.
相扶相助がない組織は長続きしない。
상부상조의 정신을 잊 말자.
相扶相助の精神を忘れないようにしよう。
풍기문란 현상이 심각해고 있다.
風紀紊乱現象が深刻化している。
풍기문란 방를 위한 교육이 필요하다.
風紀紊乱防止のための教育が必要だ。
질풍노도 시기를 나 성인이 되었다.
疾風怒濤の時期を過ぎて大人になった。
질풍노도 같은 시절을 나 성숙해졌다.
疾風怒濤のような時代を経て成熟した。
오매불망하는 마음으로 편를 썼다.
切望する気持ちで手紙を書いた。
궁여책으로 시작했만 결국 성공했다.
窮余の一策で始めたが、結局成功した。
궁여책을 찾아야 할 때다.
苦肉の策を見つける時だ。
궁여책이만 최선의 선택이었다.
窮余の一策だが、最善の選択だった。
궁여책으로 일단 상황을 모면했다.
窮余の一策でとりあえず状況を乗り切った。
궁여책을 써서 시간을 벌었다.
苦肉の策を使って時間を稼いだ。
궁여책이 실패하면 대안이 없다.
苦肉の策が失敗したら代案がない。
그는 궁여책으로 문제를 해결하려 했다.
彼は窮余の一策で問題を解決しようとした。
궁여책이만 어쩔 수 없었다.
窮余の一策だが、仕方なかった。
궁여책으로 만든 임시 해결책이다.
苦肉の策として作った臨時の解決策だ。
그는 궁여책으로 이 방법을 선택했다.
彼は窮余の一策としてこの方法を選んだ。
그녀는 학수고대하며 편를 기다렸다.
彼女はじっと待ち望んで手紙を待った。
정직한 사람은 표리부동하 않다.
正直な人は表裏不動ではない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/785)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ