【지】の例文_19

<例文>
그녀는 문제아라고 불리고 있만, 실은 상냥해요.
彼女は問題児と呼ばれていますが、実は優しいです。
문제아를 원하는 프로그램이 있어요.
問題児を支援するプログラムがあります。
발달장애 아이들은 많은 재능을 가고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다.
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。
꼬마가 안전하게 놀 수 있는 역입니다.
ちびっ子が安全に遊べるエリアです。
대체 저 꼬맹이 정체가 뭐?
一体あのちびっ子は何者だ?
많은 일본인들이 다도에 관심을 가고 있습니다.
多くの日本人が茶道に興味を持っています。
그녀는 일본인다운 감성을 가고 있어요.
彼女は日本人らしい感性を持っています。
촌사람으로서의 뿌리를 잊 않겠습니다.
田舎者としてのルーツを忘れません。
촌사람으로서 자부심을 가고 있어요.
田舎者としての誇りを持っています。
촌뜨기로서의 뿌리를 잊 않겠습니다.
田舎者としてのルーツを忘れません。
시골뜨기만 도시에도 익숙해졌어요.
田舎者だけれど、都会にも馴染んできました。
그는 시골뜨기만 소박한 매력이 있어요.
彼は田舎者ですが、素朴な魅力があります。
시골뜨기라고 업신여기 마라.
いなかっぺだからってバカにするな。
원로의 식을 다음 세대에 계승하고 싶습니다.
元老の知識を次世代に継承したいです。
원로의 식이 큰 도움이 되었어요.
元老の知識が大きな助けとなりました。
원로의 혜에 의하는 경우가 많습니다.
元老の知恵に頼ることが多いです。
원로의 도로 많은 것을 배웠습니다.
元老の指導で多くを学びました。
원로의 식은 헤아릴 수 없습니다.
元老の知識は計り知れません。
목적에 도착하고 보니 아이가 온데간데없이 사라졌다.
目的地に到着してみると、子供が影も形もなく消えていた。
갑에 있던 돈이 온데간데없다
財布にあったお金が影も形もない。
쇠붙이에 녹이 슬 않도록 주의해야 합니다.
金具に錆が付かないよう注意が必要です。
쇠붙이가 단단히 고정되어 있는 확인해 주십시오.
金具がしっかり固定されていることを確認してください。
돌아가신 할아버를 추모하는 모임을 가졌습니다.
逝去した祖父を偲ぶ会を開きました。
희생자들을 잊 않고 추모하며 역사를 인식하는 계기가 되길 기대한다.
犠牲者を忘れずに追悼し、歴史を認識する契機になることを期待する。
갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔 모르겠어.
突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。
할아버 할머니도 같이 살고 있어요.
祖父母も一緒に住んでいます。
머리가 하얀 할머니 한 분이 팡이에 몸을 의하고 서 계셨다.
白髪のお婆さんお一人が杖に体をもたれて立っていらした。
시장까의 거리는 도보로 20분입니다.
市場までの距離は徒歩で20分です。
회사까의 거리는 버스로 30분입니다.
会社までの距離はバスで30分です。
근처 가게까의 거리는 자전거로 5분입니다.
近所のお店までの距離は自転車で5分です。
7시 5분 났어요.
7時5分過ぎです。
행사는 4시부터 5시까 예정입니다.
イベントは4時から5時までの予定です。
전 세계의 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 벗어나 못한다.
全世界の人口の3分の2が水不足の状況に陥っている。
서울역 가는 하철은 몇 분마다 있어요?
ソウル駅行きの地下鉄は、何分おきにありますか。
금은 밤 아홉 시 삼십육 분입니다.
今は夜9時36分です。
돌아가시기 전에 마막 말을 나누고 싶어요.
亡くなる前に最後の言葉を交わしたいです。
인 부모님이 최근에 돌아가셨다고 들었어요.
知人の親が最近亡くなったと聞きました。
동생이 태어나고 얼마 안 돼 아버가 돌아가셨다.
弟が生まれてしばらくして父が亡くなった。
어느 날 갑자기 아버가 병에 걸려 돌아가시게 되었다.
ある日、突然父が病にかかり、亡くなった。
내가 고등학생 때 아버가 돌아가셨다.
私が高校生のとき、父が亡くなった。
내가 10세 때 아버가 돌아가셨다.
僕が10歳の時、父をなくした。
인이 오랜 투병 끝에 세상을 떠났습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
그는 작년에 마막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다.
彼は昨年、最後の映画を撮影し、この世を去った。
그는 대장암 말기 판정을 받고 난달 세상을 떠났다.
彼は大腸がんが判明し、先月末、この世を去った。
알콜 중독자 아버는 내가 6살 때 세상을 떠났다.
アルコール依存症のお父さんは僕が6歳の時に亡くなった。
할아버가 별세하신 후 가족이 모였어요.
祖父が亡くなった後、家族が集まりました。
인이 오랜 투병 끝에 별세하셨습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
그의 아버가 갑자기 별세하셨습니다.
彼の父親が突然亡くなりました。
할아버께서 오늘 새벽 별세하셨습니다.
おじいさんが今日の夜明けにお亡くなりになりました。
전파상에서 전자레인를 수리했어요.
電気屋で電子レンジを修理してもらいました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(19/652)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ